ويكيبيديا

    "يقدم نتائج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deliver the results
        
    • submit the results
        
    • present the results
        
    • present the outcome
        
    • submit the outcome
        
    • submit the findings
        
    • he passes the outcome
        
    • presents the results of
        
    2. The CMP, by its decision 1/CMP.5, requested the AWG-KP to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 for adoption by the CMP at its sixth session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-5، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج أعماله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 كي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    2. The CMP, by its decision 1/CMP.5, requested the AWG-KP to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 for adoption by the CMP at its sixth session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 1/م أإ-5، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج أعماله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    The drafting group was also requested to submit the results of its work on the study to the Advisory Committee at its third session with a view to submitting them to the Council at its twelfth session. UN وطُلب إلى فريق الصياغة أيضاً أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    The drafting group was also requested to submit the results of its work on the study to the Advisory Committee at its third session, with a view to submitting them to the Council at its twelfth session. UN وطُلب إلى فريق الصياغة أيضاً أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    If the Wirtschaftsprüfer is obligated to present the results of his work in writing, only that written presentation is authoritative and binding. UN إذا كان من واجب المحاسب أن يقدم نتائج عمله خطيا، فإن العرض الخطي وحده هو الذي له الصفة المرجعية الملزمة.
    3. The AWG-LCA has been requested by the COP to present the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. UN 3- طلب مؤتمر الأطراف من فريق العمل التعاوني أن يقدم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها خلال دورته السادسة عشرة.
    The CMP, by its decision 1/CMP.5, requested the AWG-KP to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 for adoption by the CMP at its sixth session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 1/م أإ-5 إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج أعماله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    By its decision 1/CMP.5, the CMP requested the AWG-KP to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 for adoption by the CMP at its sixth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في مقرره 1/م أإ-5 إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج أعماله وفقا للمقرر 1/م أإ-1 ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    2. The CMP, by its decision 1/CMP.5, requested the AWG-KP to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 for adoption by the CMP at its sixth session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-5، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج أعماله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 كي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    22. The CMP, by its decision 1/CMP.5, requested the AWG-KP to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 for adoption by the CMP at its sixth session. UN 22- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 1/م أإ-5، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج عمله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف ليعتمدها في دورته السادسة.
    Similarly, decision 1/CMP.5 requests the AWG-KP to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 to the CMP for adoption at its sixth session. UN كما طلب المقرر 1/م أإ-5 إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج أعماله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1 لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    5. Finally, the Chair reminded delegates that the CMP, by its decision 1/CMP.5, requested the AWG-KP to deliver the results of its work pursuant to decision 1/CMP.1 for adoption by the CMP at its sixth session. UN 5- وفي الأخير، ذكّر الرئيس المندوبين بأن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف طلب، في مقرره 1/م أإ-5، إلى فريق الالتزامات الإضافية أن يقدم نتائج عمله طبقا للمقرر 1/م أإ-1 لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    The drafting group was also requested to submit the results of its work on the study to the Advisory Committee at its third session with a view to submitting them to the Council at its twelfth session. UN وطُلب إلى فريق الصياغة أيضاً أن يقدم نتائج عمله بشأن الدراسة إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثالثة بغية تقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    " 13. Invites the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development to submit the results of the above-mentioned studies to the symposium mentioned in paragraph 10 above for further follow-up, as appropriate; UN " ١٣ - تدعو اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم نتائج الدراسات المذكورة أعلاه الى الندوة المذكورة في الفقرة ١٠ أعلاه لمواصلة متابعتها، حسب الاقتضاء؛
    3. Requests the Secretary-General to submit the results of the meeting of the open-ended expert group to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifteenth session. UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم نتائج اجتماع فريق الخبراء المفتوح باب العضوية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة.
    8.12. Encourages UNAIDS to ensure the participation of civil society in the piloting of the Country Harmonization Assessment Tool in several countries, and requests UNAIDS to present the results of these pilots for consideration at the December 2006 thematic meeting of the Programme Coordinating Board. UN 8-12 يحث البرنامج المشترك على ضمان مشاركة المجتمع المدني في توجيه الأداة القطرية لتقييم المواءمة في عدة بلدان، ويطلب إلى البرنامج المشترك أن يقدم نتائج هذه التجارب لينظر فيها الاجتماع المواضيعي لمجلس تنسيق البرنامج في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    In its resolution 2067 (2012), the Security Council requested the Secretary-General to present the results of the review as options to the Council by 31 December 2012. UN وقد طلب مجلس الأمن في قراره 2067 (2012) إلى الأمين العام أن يقدم نتائج الاستعراض كخيارات، إلى المجلس بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    It requested the AWG-LCA to complete its work in 2009 and to present the outcome of its work to the COP for adoption at its fifteenth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الفريق العامل المخصص أن ينجز عمله في عام 2009 وأن يقدم نتائج هذا العمل إلى مؤتمر الأطراف من أجل اعتمادها في دورته الخامسة عشرة().
    With regard to agenda item 4, " Report of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention " , the President recalled that the COP, by its decision 1/CP.13 (the Bali Action Plan), requested the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention (AWG-LCA) to present the outcome of its work to the COP. UN 20- وفيما يتعلق بالبند 4 من جدول الأعمال المعنون " تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية " ، أشارت الرئيسة إلى أن مؤتمر الأطراف طلب، في مقرره 1/م أ-13 (خطة عمل بالي)، إلى الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية (فريق العمل التعاوني) أن يقدم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف.
    The participants requested that the host country submit the outcome of the meeting, including the Rabat Declaration, to the Commission on Sustainable Development at its nineteenth session. UN وطلب المشاركون إلى البلد المضيف أن يقدم نتائج الاجتماع، بما في ذلك إعلان الرباط، إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها المقبلة التاسعة عشرة.
    32. Recalls paragraph 13 of its resolution 60/268, and reiterates its request to the Secretary-General to submit the findings of a comprehensive analysis of the evolution of the support account; UN 32 - تشير إلى الفقرة 13 من قرارها 60/268، وتكرر طلبها إلى الأمين العام أن يقدم نتائج تحليل شامل لتطور حساب الدعم؛
    Where the Ombudsman believes a criminal offence has been committed he passes the outcome of his investigations, with recommendations, to the Director of Public Prosecutions for his consideration. UN وعندما يتبين لأمين المظالم أن ثمة جريمة ارتكبت، فإنه يقدم نتائج تحقيقاته، مشفوعة بتوصيات، إلى رئيس النيابات العامة كي ينظر فيها.
    3. The Advisory Committee notes that the report of the Secretary-General presents the results of a survey distributed by the CEB secretariat in late 2006 to 38 intergovernmental organizations, both inside and outside the United Nations system. UN 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تقرير الأمين العام يقدم نتائج دراسة استقصائية وزعتها أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في أواخر عام 2006 على 38 منظمة حكومية دولية من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد