ويكيبيديا

    "يقدِّم إلى اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report to the Commission
        
    The Council also requested UNODC to report to the Commission at its nineteenth session on the implementation of that resolution. UN كما طلب المجلس إلى المكتب أن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة تقريراً عن تنفيذ ذلك القرار.
    The Commission also decided that, in general terms, in the implementation of its mandate, the Working Group should also consider specifically the impact of its deliberations on consumer protection and that it should report to the Commission at its next session. UN وقرَّرت اللجنة أيضاً أنه ينبغي عموماً للفريق العامل، عند تنفيذ ولايته، أن ينظر على وجه التحديد في تأثير مداولاته على حماية المستهلك، وأن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها القادمة تقريرا بهذا الشأن.
    The Commission also decided that, in general terms, in the implementation of its mandate, the Working Group should also consider specifically the impact of its deliberations on consumer protection and that it should report to the Commission at its next session. UN وقرَّرت اللجنة أيضاً أنه ينبغي عموماً للفريق العامل، عند تنفيذ ولايته، أن ينظر على وجه التحديد في تأثير مداولاته على حماية المستهلك، وأن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها القادمة تقريرا بهذا الشأن.
    The Commission also requested the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission at its fifty-fifth session on the implementation of the resolution. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    The Commission also decided that, in general terms, in the implementation of its mandate, the Working Group should also consider specifically the impact of its deliberations on consumer protection and that it should report to the Commission at its next session. UN وقررت اللجنة أيضاً أنه ينبغي عموماً للفريق العامل، عند تنفيذ ولايته، أن ينظر أيضا على وجه التحديد في تأثير مداولاته على حماية المستهلك وأن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها القادمة تقريرا بهذا الشأن.
    8. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission, at its fifty-fifth session, on the implementation of the present resolution. UN 8- تطلب من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة أن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    11. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to report to the Commission at its fifty-sixth session on the measures taken and on progress achieved in the implementation of the present resolution. Resolution 55/11 UN 11- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن التدابير المتخذة وعن التقدّم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    The Working Group recalled the request by the Commission at its forty-fourth session that " in general terms, in the implementation of its mandate, the Working Group should also consider specifically the impact of its deliberations on consumer protection and that it should report to the Commission at its next session. " UN 131- استذكر الفريق العامل أنَّ اللجنة قرَّرت في دورتها الرابعة والأربعين أنَّه " ينبغي عموماً للفريق العامل، عند تنفيذ ولايته، أن ينظر أيضاً على وجه التحديد في تأثير مداولاته على حماية المستهلك وأن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها القادمة تقريراً بهذا الشأن. " ()
    The Commission also decided that, in general terms, in the implementation of its mandate, the Working Group should also consider specifically the impact of its deliberations on consumer protection and that it should report to the Commission at its forty-fifth session. UN كما قرَّرت اللجنة أنه ينبغي عموماً للفريق العامل، عند تنفيذ ولايته، أن ينظر أيضاً، على وجه التحديد، في تأثير مداولاته على حماية المستهلك، وأن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين تقريرا بهذا الشأن.()
    (b) Request the Executive Director of UNODC, within available extrabudgetary resources, not excluding the use of existing resources from the regular budget of the Office, to devote high priority to the implementation of the Programme of Action, 2006-2010, and to present a progress report to the Commission at its seventeenth session, in 2008. UN (ب) بأن يطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعطي الأولوية القصوى لتنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010، في حدود الموارد المتاحة من خارج الميزانية، دون استبعاد استخدام الموارد الموجودة في الميزانية العادية للمكتب، وأن يقدِّم إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة، عام 2008، تقريرا مرحليا بهذا الشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد