ويكيبيديا

    "يقرره الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • determined by the Secretary-General
        
    • amount established by the Secretary-General
        
    • shall be decided upon by the Secretary-General
        
    • decided by the Secretary-General
        
    • planned by the Secretary-General
        
    Such a staff member shall be eligible for payment of salary at the rates applicable to nonlocal recruits and for payment of transportation expenses only as determined by the Secretary-General in each case. UN ويكون من حق هذا الموظف الحصول على المرتب بالمعدلات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف الانتقال ولكن بحسب ما يقرره الأمين العام في كل حالة.
    Such a staff member shall be eligible for payment of salary at the rates applicable to non-local recruits and for payment of transportation expenses only as determined by the Secretary-General in each case. UN ويكون من حق هذا الموظف الحصول على المرتب بالمعدلات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف الانتقال ولكن بحسب ما يقرره الأمين العام في كل حالة.
    Such a staff member shall be eligible for payment of salary at the rates applicable to non-local recruits and for payment of transportation expenses only as determined by the Secretary-General in each case. UN ويكون من حق هذا الموظف الحصول على المرتب بالمعدلات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف الانتقال ولكن بحسب ما يقرره الأمين العام في كل حالة.
    (b) When a shipment under staff rule 307.6 (c) is authorized, insurance coverage shall be provided by the Organization up to the maximum amount established by the Secretary-General. UN (ب) في حالة الإذن بالشحن بموجب القاعدة 307/6 (ج)، تتولى المنظمة التأمين بما لا يتجاوز حدا أقصى يقرره الأمين العام.
    (b) When a shipment under staff rule 307.6 (c) is authorized, insurance coverage shall be provided by the Organization up to the maximum amount established by the Secretary-General. UN (ب) في حالة الإذن بالشحن بموجب القاعدة 307/6 (ج)، تتولى المنظمة التأمين بما لا يتجاوز حدا أقصى يقرره الأمين العام.
    (a) The investment of the assets of the Fund shall be decided upon by the Secretary-General after consultation with an Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Board on the investments policy. UN (أ) استثمار أصول الصندوق يقرره الأمين العام بعد التشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء الملاحظات والاقتراحات التي يقدمها الصندوق من وقت لآخر بشأن سياسة الاستثمارات.
    " (a) The investment of the assets of the Fund shall be decided upon by the Secretary-General after consultation with an Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the Board on the investments policy; UN " (أ) استثمار أصول الصندوق يقرره الأمين العام بعد التشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء الملاحظات والاقتراحات التي يقدمها المجلس من وقت لآخر بشأن سياسة الاستثمارات؛
    Qatar hopes that the agenda of the special session of the General Assembly will include these objectives and that the session will be convened as decided by the Secretary-General. UN وتأمل دولة قطر أن يتضمن جدول أعمال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة هذه الأهداف وأن تعقد الدورة حسب ما يقرره الأمين العام.
    (e) The hardship element of the allowance shall be payable to eligible project personnel who are assigned to duty stations which carry a hardship entitlement, as determined by the Secretary-General. UN (هـ) يدفع عنصر المشقة من البدل لموظفي المشاريع المستحقين المنتدبين للعمل في مراكز العمل التي تقتضي دفع استحقاق مقابل المشقة، على النحو الذي يقرره الأمين العام.
    (b) When a shipment under staff rule 307.6 (c) is authorized, insurance coverage shall be provided by the Organization up to the maximum amount established by the Secretary-General. UN (ب) في حالة الإذن بالشحن بموجب القاعدة 307/6 (ج)، تتولى المنظمة التأمين بما لا يتجاوز حدا أقصى يقرره الأمين العام.
    (b) When a shipment under staff rule 307.6 (c) is authorized, insurance coverage shall be provided by the Organization up to the maximum amount established by the Secretary-General. UN (ب) في حالة الإذن بالشحن بموجب القاعدة 307/6 (ج)، تتولى المنظمة التأمين بما لا يتجاوز حدا أقصى يقرره الأمين العام.
    1. Article 19 (a) of the regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) provides that the investment of the assets of the Fund shall be decided upon by the Secretary-General after consultation with an Investments Committee and in the light of observations and suggestions made from time to time by the United Nations Joint Staff Pension Board on the investments policy. UN 1 - تنص المادة 19 (أ) من النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على أن استثمار أصول الصندوق يقرره الأمين العام بعد التشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء الملاحظات والاقتراحات التي يقدمها المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية من وقت لآخر بشأن سياسة الاستثمارات.
    The Committee recalls that, under article 19 of the regulations of the Fund, " the investments of the assets of the Fund shall be decided upon by the Secretary-General after consultation with an investment committee in the light of the observations and suggestions made from time to time by the Board on the investment policy. " UN وتشير اللجنة إلى أن، بموجب المادة 19 من النظام الأساسي للصندوق، " استثمار أصول الصندوق يقرره الأمين العام بعد التشاور مع لجنة الاستثمارات وفي ضوء الملاحظات والاقتراحات التي يقدمها الصندوق من وقت لآخر بشأن سياسة الاستثمارات " .
    Qatar hopes that the agenda of the special session of the General Assembly will include these objectives and that the session will be convened as decided by the Secretary-General. [Source: A/57/120] Russian Federation UN وتأمل قطر أن يتضمن جدول أعمال الدورة الاستثنائية للجمعية العامة هذه الأهداف وأن تعقد الدورة حسب ما يقرره الأمين العام [المصدر: A/57/120].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد