ويكيبيديا

    "يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Conference of the Parties decides otherwise
        
    Meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN تكون جلسات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية علنية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    The sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Permanent Secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the Permanent Secretariat in consultation with the Parties. UN تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة الدائمة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة الدائمة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى.
    Unless the Conference of the Parties decides otherwise, no such substantive agenda item shall be considered until at least forty-eight hours after the Conference of the Parties has received the report of the Permanent Secretariat on the administrative and budgetary implications. UN ولا ينظر مؤتمر اﻷطراف في هذه البنود إلا بعد مضي ثمان وأربعين ساعة على اﻷقل من تاريخ تلقيه تقرير اﻷمانة عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    The sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Permanent Secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the Permanent Secretariat in consultation with the Parties. UN تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة الدائمة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة الدائمة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى.
    1. Meetings of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN ١- تكون جلسات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية علنية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    The sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties. UN تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى.
    1. Ordinary sessions of the Conference of the Parties shall be held once every year, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN ١ - تعقد الدورات العادية لمؤتمر اﻷطراف مرة كل سنة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    Unless the Conference of the Parties decides otherwise, no such substantive agenda item shall be considered until at least forty-eight hours after the Conference of the Parties has received the report of the secretariat on the administrative and budgetary implications. UN ولا ينظر مؤتمر اﻷطراف في هذه البنود إلا بعد مضي ثمان وأربعين ساعة على اﻷقل من تاريخ استلامه تقرير اﻷمانة عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. المادة ٦١
    2. Meetings of the subsidiary bodies shall be held in private unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN ٢ - تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. المادة ١٣
    The sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the Permanent Secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the Permanent Secretariat in consultation with the Parties. UN تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة الدائمة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة الدائمة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى.
    Unless the Conference of the Parties decides otherwise, no such substantive agenda item shall be considered until at least forty-eight hours after the Conference of the Parties has received the report of the Permanent Secretariat on the administrative and budgetary implications. UN ولا ينظر مؤتمر اﻷطراف في هذه البنود الموضوعية إلا بعد مضي ثمان وأربعين ساعة على اﻷقل من تاريخ تلقيه تقرير اﻷمانة الدائمة عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    1. Meetings of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN ١- تكون جلسات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية علنية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    The sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties. UN تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة بالتشاور مع اﻷطراف ترتيبات ملائمة أخرى.
    1. Ordinary sessions of the Conference of the Parties shall be held once every year, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN ١ - تعقد الدورات العادية لمؤتمر اﻷطراف مرة كل سنة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    Unless the Conference of the Parties decides otherwise, no such substantive agenda item shall be considered until at least forty-eight hours after the Conference of the Parties has received the report of the secretariat on the administrative and budgetary implications. UN ولا ينظر مؤتمر اﻷطراف في هذه البنود إلا بعد مضي ثمان وأربعين ساعة على اﻷقل من تاريخ استلامه تقرير اﻷمانة عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. المادة ٦١
    2. Meetings of the subsidiary bodies shall be held in private unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN ٢ - تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. المادة ١٣
    1. Meetings of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN المادة ٠٣)١( ١ - تكون جلسات مؤتمر اﻷطراف علنية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    Unless the Conference of the Parties decides otherwise, no such substantive agenda item [or proposal] shall be considered until at least forty-eight hours after the Conference of the Parties has received the report of the Permanent Secretariat on the administrative and budgetary implications. UN ولا ينظر مؤتمر اﻷطراف في هذه البنود ]أو المقترحات[ إلا بعد مضي ثمان وأربعين ساعة على اﻷقل من تاريخ تلقيه تقرير اﻷمانة عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    1. Meetings of the Conference of the Parties shall be held in public, unless the Conference of the Parties decides otherwise. UN المادة ٠٣)١( ١ - تكون جلسات مؤتمر اﻷطراف علنية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك.
    Rule 3 of the draft rules of procedure states that “the sessions of the Conference of the Parties shall take place at the seat of the secretariat, unless the Conference of the Parties decides otherwise or other appropriate arrangements are made by the secretariat in consultation with the Parties”. UN ٣٤- تنص المادة ٣ من مشروع النظام الداخلي على أن " تعقد دورات مؤتمر اﻷطراف في مقر اﻷمانة ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك أو تضع اﻷمانة، بالتشاور مع اﻷطراف، ترتيبات ملائمة أخرى " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد