I quite agree. He's not original, he simply imitates others. | Open Subtitles | أتفق تماما انه ليس أصلي، انه ببساطة يقلد الآخرين |
Okay, this he does this thing where he imitates his parents' answering machine. | Open Subtitles | انه يفعل هذا الشيء حينما يقلد الة ابواه للرد الالي |
A chainsaw MIMICS the noise of the microlight's engine. | Open Subtitles | يقلد بالمنشار صوت الضوضاء من محرك الطائرة الخفيفة |
They can carry a site that MIMICS a physiological factor in order to produce a desired response in the body. | UN | ويمكنها أن تحمل موقعا يقلد عاملا فسيولوجيا من أجل إحداث الاستجابة المرغوب فيها داخل الجسد. |
I don't believe that we're looking for someone who's copying his work. | Open Subtitles | لا أعتقد بأننا نبحث عن شخص يقلد ما كان يفعل |
If so, that would definitely be imitating events from the book | Open Subtitles | لو كان الامر كذلك، فهو بالقطع يقلد احداث الكتاب |
The malware is mimicking a biicalirus, so we're using CDC protocol. | Open Subtitles | البرنامج الخبيث يقلد فيروس بيولوجي لذلك نحن نستخدم بوتوكول مركز السيطرة على الأمراض |
Ah! And the man impersonating a bear would like everyone to know that "Only you can prevent forest fires." | Open Subtitles | بدون التصرف كمجنون و الرجل يقلد دب يريد من الكل أن يعلم |
You know, he imitates your behavior, and it's not cute. | Open Subtitles | أتعرف، إنه يقلد تصرفاتك وهذا ليس شيئاً لطيفاً |
What we're talking about here is an organism... that imitates other life-forms, and it imitates them perfectly. | Open Subtitles | نتحدث هنا عن كائن حى الذى يقلد اشكال الحياة الاخرى و يقلدها ببراعة |
Fraud imitates legitimate commerce, making variations of commercial practice likely to produce parallel variations in fraud over time, between countries or regions, and with respect to specific areas of commerce. | UN | فالاحتيال يقلد التجارة المشروعة، إذ يستحدث تنويعات للممارسات التجارية يرجّح أن تنتج تنويعات موازية في الاحتيال مع مرور الزمن، بين البلدان والمناطق، وفيما يتعلق بأنواع معينة من التجارة. |
[canister rattles] [imitates Orson Welles as Kane] "You know, Mr. Bernstein, if I hadn't been very rich, | Open Subtitles | [علبة يهز] [يقلد أورسون ويلز كما كين] "أنت تعرف، السيد بيرنشتاين، لو لم تكن غنية جدا، |
[imitates camera clicking] Ah, this is so sweet. | Open Subtitles | [يقلد كاميرا النقر] آه، هذا هو جميل جدا. |
[Banana Guard imitates Siren Wailing] | Open Subtitles | [حارس الموز يقلد صفارة الإنذار المبكى] |
"I will perform experiment 19 on myself that MIMICS the procedure depicted in the hieroglyphics found in anandi's tomb. | Open Subtitles | "أؤدي تجربة 19 على نفسي أن يقلد الإجراء صورت في اللغة الهيروغليفية المصرية القديمة وجدت في قبر أناندي و |
[MIMICS CARLTON] But I don't expect you to understand that. | Open Subtitles | [يقلد CARLTON] ولكن لا أتوقع لك لفهم ذلك. |
Since the French government is paying... (MIMICS ringing sound) | Open Subtitles | بما أن الحكومة الفرنسية يدفع... (يقلد صوت رنين) |
First he was chasing us, copying the cases that we'd solved, and now it's our turn to chase him. | Open Subtitles | ان اللعبة تغيرت بالبداية كان يطاردنا.و يقلد القضايا التي حللناها |
Reid's imitating the Hollow Man's language patterns to send a message to the Mill Creek killer. | Open Subtitles | ريد يقلد النمط اللغوي للرجل الاجوف ليرسل رسالة لقاتل جدول كريك. |
Whatever's behind this is mimicking the effects of Krypton's sun. | Open Subtitles | الشخص الذي خلف هذا يقلد آثار شمس كريبتون |
he must have been impersonating the real Perry Clark. | Open Subtitles | لا بد وأنه كان يقلد بيري كلارك الحقيقي |
The aim is for the computer to mimic the behavior of neurons. | Open Subtitles | الهدف هو جعل الحاسوب يقلد سلوك الخلايا العصبية |
They can imitate car alarms, and telephones, and other birds. | Open Subtitles | يمكنه ان يقلد صوت انذار السيارة والتيلفونات واصوات طيور اخرى |
The Box was designed by me, Moralo Eval, to simulate certain situations that might happen on the job. | Open Subtitles | الصندوق صمم عن طريقي , مارالوا ايفال لان يقلد مواقف معينة التى ربما تحدث فى الوظيفة |
It's my guess this lunatic is emulating one of them. | Open Subtitles | تخميني أن هذا المجنون يقلد أحدهم |
Let's get out of here before Dad does a bad impression of Mom. | Open Subtitles | لنرحل من هنا قبل أن يقلد أبي أمي بشكل سيء |