Everyone says you and I are gonna take first and second today. | Open Subtitles | كل شخص يقول انك انت وانا سوف نفوز بالمرتبة الاولى والثانية |
Even Chief Brandon says you'd make a wonderful chief of police. | Open Subtitles | حتي الرئيس براندون يقول انك سوف تصبح رئيسا جيدا للشرطة |
He says you did most of the actual killing. | Open Subtitles | هو يقول انك قمت بأغلب عمليات القتل الحقيقية |
Some people say you're mad, some say you're a genius. | Open Subtitles | البعض يقول انك مجنون و البعض يقول انك عبقرى |
He said you're trustworthy... and willingly signed the letter of consent for you. | Open Subtitles | يقول انك شخص جدير بالثقه وقام طواعيه بتوقيع خطاب الموافقه من اجلك |
Well, now, we got an eyewitness that says that you did. | Open Subtitles | حسناً, الآن, لدينا شاهد عيان يقول انك فعلت كل هذا |
Because no one's out there saying you were president of the Oxford Union when you were president of the Cambridge Union, the greatest debating society in the history of the fucking kingdom. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد احد يقول انك كنت رئيس اتحاد طلاب اوكسفورد بينما كنت انت رئيس اتحاد طلاب كامبريدج |
Doc says you got to take it twice a day or you're gonna get some kind of infection. | Open Subtitles | الدكتور يقول انك يجب ان تاخذها مرتان فى اليوم والا ستحصل على نوعا ما من العدوى |
Principal Bruckner says you've been showing off to the other boys? | Open Subtitles | المدير بروكنير يقول انك كنت تتباهى أمام الطلاب الاخرين؟ |
It says you'll pay me half of what you earn for as long as you wear it. | Open Subtitles | يقول انك ستدفع لي نصف ما تربح طالما ترتديه |
Now, did you decide to take that drink, or was it pre-written, some kind of history that says you were meant to take that drink? | Open Subtitles | الآن، أنت قررت .أن تأخذ هذا الشراب ،أو كان ذلك قبل المكتوب نوع من التاريخ الذي يقول انك من المفترض أن تأخذ هذا الشراب؟ |
Her father says you have been bothering her since you got here. | Open Subtitles | والدها يقول انك كنت تزعجها بملاحقتك منذ مجيئك الى هنا |
It says you wet your bed until you were 12. | Open Subtitles | الكتاب يقول انك ِ ابللتي سريركِ حتى بلغتي 12 يقول ماذا؟ |
Maybe you are the delinquent my dad says you are. | Open Subtitles | ربما انت احد الجانحيين ابي يقول انك كذلك |
Your dad says you know a thing or two about sailboats? | Open Subtitles | والدك يقول انك تعرف شيئا عن المراكب الشراعية |
Uh, he says you're being haunted by your ex-girlfriend. | Open Subtitles | هو يقول انك مطارد من قبل صديقتك السابقة |
What the fuck is wrong with you? Oh. So, Davros says you need another ten. | Open Subtitles | ماذا جرى لك؟ اذن، دارفوس يقول انك تريد عشرة الآف أخرى |
I've heard one say you're Elijah, back from the grave. | Open Subtitles | وانا سمعت بعضهم يقول انك ايليا وعدت من القبر |
He said you just went off one day and killed a bunch of women and kids. | Open Subtitles | يقول انك خرجت يوماً وقتلت مجموعة من النساء والاطفال |
It says that you've never left St. Francis and that you're never gonna leave. | Open Subtitles | يقول انك لم تغادري شارع فرانسيس قط و انك لن تغادري |
Apparently, they got an anonymous phone call someone saying you've been picking the pockets of the Smithsonian since the day they made you department head. | Open Subtitles | من الواضح انهم تلقوا مكالمة من مصدر مجهول احدهم يقول انك كنت تختلس من جيوب سمثسوسيان منذ اليوم الذي وضعوك رئيس قسم فيه |
Pardon? He say you are bringing disgrace on his daughter | Open Subtitles | معذره يقول انك تجلب العار الى ابنته |
It says here that you were hurt on a construction job earlier this year. | Open Subtitles | هذا يقول انك قصرت بأعمال البناء ،بوقت مبكر هذا العام مما تسبب فى عزلك من التكليف... |