He says no. They settled out of court six weeks ago, | Open Subtitles | يقول لا لقد تساويا بعيداً عن المحكمة منذ ستة أسابيع، |
It's time you learn, no one says no to Grams. | Open Subtitles | حان الوقت لتتعلم أنه لا أحد يقول لا للجدة |
Right now he could say no'cause he don't need us. | Open Subtitles | الآن , هو يستطيع أن يقول لا لإنه لا يحتاجنا |
Well, today, for the first time, I'm gonna say no. | Open Subtitles | حسنا، اليوم، للمرة الأولى، أنا أذهب أن يقول لا. |
It is categorically saying " no " to nuclear weapons and earnestly appeals to all producer States to uphold their commitments. | UN | وهو يقول " لا " بشكل قاطع للأسلحة النووية ويناشد بإخلاص جميع الدول المنتجة لهذه الأسلحة أن تتقيد بالتزاماتها. |
He says not to worry. Everything will be fine. | Open Subtitles | يقول لا داعي للقلق, كل شيء سيكون على مايرام. |
The Congolese people says no to these criminal and barbarous acts. | UN | والشعب الكونغولي يقول " لا " لهذه اﻷعمال اﻹجرامية والوحشية. |
No one says no to a girl like that. | Open Subtitles | لا أحد يقول لا لفتاة من هذا القبيل. |
My gut says no, but something's definitely up. | Open Subtitles | حدسي يقول لا ولكن شيئا ما بالتأكيد سيظهر |
Then he says no one can be. Something like that. | Open Subtitles | ثم يقول لا أحد يمكن أن يكون شيء من هذا القبيل |
Father Domenico says no one has seen a single member either come in or go out in months. | Open Subtitles | الأب دومينيكو يقول لا أحد شهد عضو واحد أتى أو خرج خلال الأشهر الماضية |
He says no more business with with HR. | Open Subtitles | يقول لا مزيد من الأعمال مع الموارد البشريّة. |
When someone like you really wants to say "no," | Open Subtitles | عندما يريد شخصاً ما مثلك أن يقول لا |
How could one say no to Nightwing's dreamy eyes of the puppy dog? | Open Subtitles | كيف يمكن للمرء أن يقول لا عيون نايتوينغ حالمة الكلب جرو؟ |
But you know my dad. He can't say no to the squirt. | Open Subtitles | لكنك تعرفين أبي لا يستطيع أن يقول لا للصغير |
Other people say no, they are living persons who've been drugged by a Bokhor - a voodoo witch doctor - to do his bidding. | Open Subtitles | البعض الآخر يقول, لا, انهم أناس احياء تم تخديرهم بواسطة بخور طبيب ساحر مشعوذ ليقوموا بالعرض له |
You know, and maybe that's because you're a guy who doesn't like to say "no," | Open Subtitles | كما تعلم، وربما ذلك بسبب انك رجل لايحب ان يقول لا |
You know the saying'no parent can win over their child'right? | Open Subtitles | :تعرف المثل الذي يقول لا يستطيع الآباء التغلب على أبنائهم |
With this car, we're basically saying no more babies. | Open Subtitles | مع هذه السيارة، ونحن أساسا يقول لا مزيد من الأطفال. |
I sent you that letter. It says not to sell, or we're gonna lose control. | Open Subtitles | أعلم, أرسلت لكِ هذا الخطاب يقول لا تبيعين أو سنفقد السيطرة |
He comes in all hours, then he sleeps all day, and I worry, but he says, "Don't worry, mom. | Open Subtitles | ثم ينام طوال اليوم , وانا اقلق لكن يقول , لا تقلقى يا امى |
But if we've done our jobs, these library doors are gonna stay open because this community said no to the death of imagination! | Open Subtitles | ولكن إذا قمنا بوظائفنا أبواب هذه المكتبة ستظل مفتوحة لأن الجهور يقول , لا لقتل الخيال |
And I kept having this part of me that was saying, Don't worry, everything's gonna be ok, | Open Subtitles | ..وكان بداخلي هذا الجزء الذي يقول لا تقلق، كل شي سيكون على مايرام |