ويكيبيديا

    "يقوم الصندوق بما يلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNFPA
        
    9. The Board recommends that UNFPA: UN ٩ - يوصي المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي:
    457. In paragraph 154, the Board recommended that UNFPA (a) address and shorten the lead time for filling vacancies; and (b) finalize its succession planning framework. UN 457 - في الفقرة 154، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) دراسة الفترة التي يستغرقها ملء الشواغر وتقليصها؛ (ب) الانتهاء من إعداد إطار من شأنه التخطيط لتعاقب الموظفين.
    489. In paragraph 321, the Board recommended that UNFPA (a) comply with the procurement guidelines regarding post facto approvals; and (b) implement controls to limit the waiver of competitive bidding. UN 489 - في الفقرة 321، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) الامتثال للمبادئ التوجيهية للمشتريات فيما يتعلق بالموافقات بأثر رجعي؛ (ب) تنفيذ ضوابط للحد من إعفاءات من طلب العطاءات التنافسية.
    495. In paragraph 359, the Board recommended that UNFPA (a) evaluate suppliers on an ongoing basis in accordance with section A.11.10, entitled " Vendor management " , of the UNFPA Policies and Procurement Manual; and (b) ensure that the supplier performance evaluation system is made operational. UN 495 - في الفقرة 359، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) تقييم الموردين بشكل متواصل وفقا للفرع ألف 11-10 المعنون " إدارة شؤون البائعين " من دليل سياسات مشتريات صندوق الأمم المتحدة للسكان؛ (ب) ضمان تشغيل نظام تقييم أداء الموردين.
    16. The Board of Auditors recommended that UNFPA: (a) clarify the extent of oversight that regional offices should provide to country offices; (b) enable regional offices to carry out oversight functions; and (c) design and implement a performance system to measure the effectiveness and performance of regional offices. UN 16 - أوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) توضيح مدى الإشراف الذي ينبغي أن توفره المكاتب الإقليمية للمكاتب القطرية؛ (ب) تمكين المكاتب الإقليمية من الاضطلاع بوظائف الإشراف؛ (ج) تصميم وتنفيذ نظام أداء قادر على قياس فعالية المكاتب الإقليمية وأدائها.
    713. In paragraph 321, the Board recommended that UNFPA (a) comply with the procurement guidelines regarding post facto approvals; and (b) implement controls to limit the waiver of competitive bidding. UN 713 - في الفقرة 621، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) الامتثال للمبادئ التوجيهية للمشتريات فيما يتعلق بالموافقات بأثر رجعي؛ (ب) تنفيذ ضوابط للحد من الإعفاءات من العطاءات التنافسية.
    663. In paragraph 124, the Board reiterated its previous recommendation that UNFPA (a) address vacant positions, and (b) shorten the lead time for filling vacancies and ensure that it has sufficient resources to achieve its programme objectives. UN 663 - في الفقرة 124، أكد المجلس توصيته السابقة بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) معالجة مسألة الوظائف الشاغرة، و (ب) تقصير الفترة الزمنية التي يستغرقها ملء الوظائف الشاغرة وتأمين أن تتوافر لديه الموارد الكافية لتحقيق أهدافه البرنامجية.
    124. The Board reiterates its previous recommendation that UNFPA: (a) address vacant positions; and (b) shorten the lead time for filling vacancies and ensure that it has sufficient resources to achieve its programme objectives. UN 124 - ويؤكد المجلس توصيته السابقة بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) معالجة مسألة الوظائف الشاغرة؛ و (ب) تقصير الفترة الزمنية التي يستغرقها ملء الوظائف الشاغرة وتأمين أن تتوفر لديه الموارد الكافية لتحقيق أهدافه البرنامجية.
    26. The Board of Auditors reiterated its recommendation that UNFPA: (a) address vacant positions; (b) shorten the lead time for filling vacancies; and (c) ensure that it has sufficient resources to achieve its programme objectives. UN 26 - كرر مجلس مراجعي الحسابات توصيته بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) معالجة مسألة الوظائف الشاغرة؛ (ب) تقصير الفترة الزمنية التي يستغرقها ملء الوظائف الشاغرة؛ (ج) كفالة أن تتوفر لديه الموارد الكافية لتحقيق أهدافه البرنامجية.
    469. In paragraph 208, the Board recommended that UNFPA (a) ensure that consideration is given to independence, affiliation with professional bodies and compliance with International Standards of Auditing when selecting auditors; and (b) ensure that its auditors issue engagement letters before audit work is performed. UN 469 - في الفقرة 208، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) أن يكفل، لدى اختيار مراجعي الحسابات إيلاء الاهتمام للاستقلالية، والانتساب إلى هيئات مهنية، والامتثال للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات؛ (ب) كفالة إصدار مراجعي الحسابات التابعين له رسائل التعاقد قبل الانتهاء من أعمال مراجعة الحسابات.
    473. In paragraph 229, the Board recommended that UNFPA ensure that all country offices complete and submit their audit plans before the deadline; and (b) review the database to ensure that all audit plans are complete. UN 473 - في الفقرة 229، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) أن يكفل قيام جميع المكاتب القطرية بإنجاز وتقديم خططها المتعلقة بمراجعة الحسابات قبل الموعد النهائي؛ (ب) أن يستعرض قاعدة البيانات ليضمن اكتمال جميع خطط مراجعة الحسابات.
    479. In paragraph 259, the Board recommended that UNFPA (a) take steps to follow up on long-outstanding operating fund advances and to ensure that funds advanced are utilized for their intended purposes; and (b) ensure that the ageing schedule of operating fund advances is accurate. UN 479 - في الفقرة 259، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) أن يتخذ خطوات لمتابعة حسابات الأموال التشغيلية غير المسددة منذ مدة طويلة، وأن يكفل أن تستخدم أموال السُلف للأغراض المقصودة منها؛ (ب) أن يكفل دقة جدول التحليل الزمني لسلف الأموال التشغيلية.
    481. In paragraph 280, the Board recommended that UNFPA (a) liaise with UNDP to ensure that the process of cost recovery occurs on a monthly basis; and (b) provide for cost recovery expenditure in the biennial support budget. UN 481 - في الفقرة 280، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) الاتصال ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لضمان تنفيذ عملية استرداد التكاليف شهريا؛ (ب) رصد اعتماد لنفقات استرداد التكاليف في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    484. In paragraph 297, the Board recommended that UNFPA (a) account for only the portion that relates to its cost-recovery fees as income; (b) account for the portion of the advance payment that is not fully utilized as a liability; and (c) derecognize the expenditure incurred for third-party procurement as part of its own expenditure. UN 484 - في الفقرة 297، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) ألا يعتبر كإيرادات إلا الجزء المتعلق برسوم استرداد تكاليفه؛ (ب) تسجيل الجزء غير المستخدم بالكامل من مبالغ السلف كخصوم؛ (ج) عدم إثبات النفقات المتكبدة مقابل مشتريات لحساب طرف ثالث باعتبارها جزءاً من نفقات الصندوق.
    494. In paragraph 355, the Board recommended that UNFPA (a) monitor physical receipt checkboxes in Atlas on receipt of goods and follow up on the non-receipt of receiving and inspection reports not received; and (b) create awareness in country offices of the importance of submitting receiving and inspection reports on a timely basis. UN 494 - في الفقرة 355، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) رصد الخانات التي تبين الاستلام الفعلي في نظام أطلس عند استلام السلع، وكذلك المتابعة في حالة عدم ورود تقارير الاستلام والتفتيش؛ (ب) توعية المكاتب القطرية بأهمية تقديم تقارير الاستلام والتفتيش في الوقت المطلوب.
    689. In paragraph 208, the Board recommended that UNFPA (a) ensure that consideration is given to independence, affiliation with professional bodies and compliance with the International Standards of Auditing when selecting auditors; and (b) ensure that its auditors issue engagement letters before audit work is performed. UN 689 - وفي الفقرة 208، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) يكفل إيلاء الاهتمام للاستقلال والانتماء إلى الهيئات المهنية وامتثال الجهة المراجعة للحسابات للمعايير الدولية أثناء انتقاء مراجعي الحسابات؛ (ب) ويضمن إصدار مراجعي الحسابات لخطابات تعاقد قبل الاضطلاع بعمل مراجعة الحسابات.
    458. In paragraph 164, the Board recommended that UNFPA (a) investigate the concerns raised about biennial support budget posts (administration function) being funded from project funds and take corrective action where necessary; and (b) incorporate during the budget process the principle that such posts should be funded only from biennial support budget funds. UN 458 - في الفقرة 164، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) التحقيق في نواحي القلق الذي تثيره وظائف ميزانية الدعم لفترة السنتين (وظائف الإدارة) التي يتم تمويلها من أموال المشاريع واتخاذ الإجراءات التصحيحية عند الضرورة؛ (ب) أن يطبق خلال عملية الميزانية المبدأ الذي مفاده أن وظائف ميزانية الدعم لفترة السنتين ينبغي ألا تمول إلا من أموال ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    486. In paragraph 304, the Board recommended that UNFPA (a) develop a system to integrate the commitment control and the general ledger modules in Atlas to allow for updated reports on third-party balances to be easily generated; and (b) implement processes to regularly reconcile, review and monitor fund code balances to ensure accuracy and completeness. UN 486 - في الفقرة 304، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) وضع نظام لدمج وحدتي مراقبة الالتزامات ودفتر الأستاذ العام من نظام أطلس لكي يمكن تسهيل إعداد تقارير مستكملة عن أرصدة الأطراف الثالثة؛ (ب) القيام بانتظام بتنفيذ عمليات تؤدي إلى تسوية واستعراض ورصد أرصدة رموز الصناديق لكفالة دقتها واكتمالها.
    694. In paragraph 223, the Board recommended that UNFPA (a) implement controls to ensure that information is accurately recorded and is complete on both the reports submission log and on the nationally executed expenditure projects database; and (b) include a measurable indicator in the " balanced scorecard " for each country office to assess progress in the submission of nationally executed expenditure audit reports. UN 694 - وفي الفقرة 223، أوصى المجلس بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) تنفيذ ضوابط لكفالة تسجيل المعلومات بدقة واكتمالها في كل من سجل التقارير المقدمة وقاعدة بيانات مشاريع التنفيذ الوطني؛ (ب) إدراج الصندوق لمؤشر قابل للقياس في السجل المتكامل لقياس الإنجاز المتعلق بكل مكتب قطري لتقييم التقدم المحرز في تقديم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني.
    614. In paragraph 33, the Board reiterated its recommendation that UNFPA (a) clear all long-outstanding amounts from staff education grants, (b) regularly reconcile the account to comply with paragraph 11 of information circular ST/IC/2002/5 and (c) consider a revision to the separation processes to ensure that outstanding education grants are recovered from staff prior to separation. UN 614 - في الفقرة 33، كرَّر المجلس تأكيد توصيته بأن يقوم الصندوق بما يلي: (أ) تسوية جميع المبالغ غير المسددة منذ مدة طويلة من منح التعليم التي تعطى للموظفين، (ب) تسوية الحسابات بصورة منتظمة للامتثال لأحكام الفقرة 11 من التعميم ST/IC/2002/5 (ج) النظر في تنقيح إجراءات انتهاء الخدمة على نحو يكفل استرداد المنح التعليمية المستحقة من الموظفين قبل انتهاء خدمتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد