ويكيبيديا

    "يقوم المتعاقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Contractor shall
        
    • the contractor
        
    The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of an object of an archaeological or historical nature and its location. UN يقوم المتعاقد بإبلاغ اﻷمين العام كتابة، على الفور، بالعثور على شيء ذي طابع أثري أو تاريخي وبموقعه.
    The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. UN يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليها في الجدول 2 طياً.
    The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. UN يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2 طياً.
    The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. UN يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليها في الجدول 2 طيا.
    4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. UN 4-2 يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2 طيا.
    4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. UN 4-2 يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2 الوارد طيا.
    4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. UN 4-2 يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2 الوارد طيا.
    4.2 The Contractor shall carry out the programme of activities set out in schedule 2 hereto. UN 4-2 يقوم المتعاقد بتنفيذ برنامج الأنشطة المنصوص عليه في الجدول 2 الوارد طيا.
    85. The insurance clause contained in the contracts of the Tribunal provides that the Contractor shall obtain and maintain, for the duration of the contract, adequate insurance against all risks in respect of which it is obliged to indemnify the Tribunal under the contract and that the Contractor shall, upon request, provide the Tribunal with satisfactory evidence of the insurance required. UN 85 - وينص بند التأمين الوارد في عقود المحكمة على أن يقوم المتعاقد بالحصول على التأمين المناسب ضد كافة المخاطر التي يتوجب عليه تعويض المحكمة عنها بموجب العقد وتجديده طوال مدة التعاقد، وعلى أن يقوم، عند الطلب، بتزويد المحكمة بما يكفي من البراهين الدالة على حصوله على التأمين المطلوب.
    Under the applicable regulations, every five years, the contractor and the Secretary-General shall jointly undertake a review of the implementation of the plan of work for exploration. UN وتنص الأنظمة السارية على أن يقوم المتعاقد والأمين العام بإجراء استعراض مشترك لتنفيذ خطة عمل الاستكشاف مرة كل خمس سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد