Got him when he was a kid, filled his head full of crap for years, all so they could get him to do some bad stuff when he got older? | Open Subtitles | وصلوا إليه حين كان صغير، ملئوا رأسه بالهراء لسنوات، كل هذا كي يجعلوه يقوم ببعض الأمور السيئة حين يكبر في السن ؟ |
He's going to try to do some trust falls on the playground. | Open Subtitles | سيحاول أن يقوم ببعض سقطات الثقه في الملعب |
If we can get him to do some dirty work himself, | Open Subtitles | إن أستطعنا أن نجعله يقوم ببعض الأعمال الوسخة بنفسه |
Dr Saxon is doing some very valuable work there. | Open Subtitles | الدكتور ساكسون يقوم ببعض الأعمال القيمة جدا هناك |
Two days ago. He was here doing some practice runs. | Open Subtitles | قبل يومين، فقد كان هُنا يقوم ببعض تدريبات الجري. |
This contractor who's been doing some work over at the house. | Open Subtitles | المقاول الذي كان يقوم ببعض العمل في المنزل. |
Still in January 1991, the author was asked to carry out certain tasks in the school cafeteria, during student breaks. | UN | ثم في كانون الثاني/يناير ١٩٩١، طلب إلى صاحب الرسالة أن يقوم ببعض المهام في مطعم الخدمة الذاتية بالمدرسة أثناء فترات استراحة الطلبة. |
Let's just say he's done some quality work underneath me. | Open Subtitles | لنقل أنّه يقوم ببعض العمل الجيّد تحت إمرتي |
There were a few times i asked your dad to do some detective work for me. | Open Subtitles | طلبت من والدك في عدة مرات أن يقوم ببعض التحريات لأجلي |
I couldn't figure out why you're so resistant to accept my help then I had a friend do some digging. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أفهم لماذا ترفض مساعدتي ثم كان لدي صديق يقوم ببعض التحريات |
LIGE: Watch him. I seen him do some things. | Open Subtitles | احترس منه ، فقد رأيته يقوم ببعض الحركات |
Boy, a guy could do some serious damage in there, you know? | Open Subtitles | أوه، يمكن للرجل أن يدخل هناك و يقوم ببعض الأضرار الحقيقية، أتعلم هذا؟ |
Anna, listen. Sometimes a man do some crazy things, you know ? | Open Subtitles | آنا , اسمعي, أحيانا الرجل يقوم ببعض الأشياء المجنونة , هل تفهمي؟ |
And as far as I can gather at that point he started to do some work. | Open Subtitles | وعلى قدر معرفتي به بدأ يقوم ببعض الاعمال |
I think he's just doing some stuff for Lucky right now. | Open Subtitles | أظن أنه يقوم ببعض الأشياء من أجل لاكي الآن |
Look, all I can tell you is that he was doing some top secret recon. | Open Subtitles | انظر,كل ما يمكننى قوله لك هو أنه كان يقوم ببعض العمليات فائقه السريه |
The house is in his name... so shouldn't he be doing some housework too? | Open Subtitles | المنزل بإسمه ألا يجب أن يقوم ببعض من عمل المنزل أيضاً؟ |
Someone is mad at dad and doing some crazy stuff. | Open Subtitles | هناك من هو غاضب من والدك و يقوم ببعض الأشياء الجنونيّة |
E.R.T. guy's best guess is he was doing some heavy duty computer hacking. | Open Subtitles | أفضل تخمين لفريق الطوارئ أنّه كان يقوم ببعض قرصنة للكمبيوتر ثقيلة من نوعها، ووفقاً لبيانات الطب الشرعي، |
He's probably in there doing some broad. | Open Subtitles | ربما يكون بالداخل يقوم ببعض الأمور البذيئة |
Still in January 1991, the author was asked to carry out certain tasks in the school cafeteria, during student breaks. | UN | ثم في كانون الثاني/يناير ١٩٩١، طلب إلى صاحب الرسالة أن يقوم ببعض المهام في مطعم الخدمة الذاتية بالمدرسة أثناء فترات استراحة الطلبة. |
This is George Weiss. He's done some very important things, he's a nice person to know. | Open Subtitles | هذا جورج وايز، يقوم ببعض الأعمال المهمة هو شخص لطيف |
Well, he took off. He's running some errands. | Open Subtitles | لقد غادر، إنّه يقوم ببعض المهمات. |