ويكيبيديا

    "يقوم مكتب تخطيط البرامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office of Programme Planning
        
    The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts instruct the missions: UN يوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بإصدار تعليمات للبعثات بما يلي:
    14. Reconciliation of inter-office vouchers account is undertaken by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts at Headquarters. UN 14 - يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في المقر بمطابقة حساب القسائم الداخلية.
    the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations, should enforce compliance with United Nations directives aimed at ensuring the proper recording and custody of non-expendable equipment. UN يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، بإنفاذ التقيد بتوجيهات الأمم المتحدة الرامية إلى كفالة التسجيل والرعاية الملائمين للمعدات غير المستهلكة.
    2.1 the Office of Programme Planning, Budget and Accounts: UN 2-1 يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بما يلي:
    In addition, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts will be issuing financial statements annually rather than biannually. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بإصدار البيانات المالية مرة واحدة بدلا من مرتين في السنة.
    It had recommended, inter alia, that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the Facilities Management Services, improve the recording and maintenance of property records to ensure fair valuation of non-expendable property in the notes to financial statements. UN وكان قد أوصى، في جملة أمور، بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع خدمات إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وصيانة سجلاتها وذلك لضمان التقييم العادل للممتلكات غير المستهلكة في ملاحظات البيانات المالية.
    The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the Facilities Management Services, improve the recording and maintenance of property records to ensure fair valuation of non-expendable property in the notes to financial statements. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة التقييم الصحيح للممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    27. The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations, enforce compliance with United Nations directives aimed at ensuring that: UN 27 - يوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، بإنفاذ التقيد بتوجيهات الأمم المتحدة الرامية إلى كفالة ما يلي:
    164. The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the IMIS reports team, use the IMIS function to efficiently generate statements of account. UN 164 - ويوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع الفريق المعني بتقارير نظام المعلومات الإدارية المتكامل، باستخدام ذلك النظام لإصدار كشوف حسابات بصورة تتميز بالكفاءة.
    the Office of Programme Planning, Budget and Accounts is currently in the process of finalizing the United Nations proposed programme budget for the biennium 2010-2011. UN يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات حاليا بإعداد الصيغة النهائية لميزانية الأمم المتحدة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    In this connection, the Advisory Committee requests that the Office of Programme Planning, Budgets and Accounts define a framework for the results-based budgets of special political missions, which will be integrated in the budget proposals in Section 3, Political affairs, from 2006, and to report comprehensively on the measures adopted in the next budget proposals. UN وتطلب اللجنة في هذا الصدد أن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بتحديد إطار للميزانيات القائمة على النتائج للبعثات السياسية الخاصة، يتم دمجه في مقترحات الميزانية للباب الثالث، الشؤون السياسية، بدءا من سنة 2006، وتقديم تقارير شاملة عن ما تم اتخاذه من تدابير، في مقترحات الميزانية التالية.
    During the review process, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts maintains liaison with the Department of Field Support on all questions and clarifications with respect to peacekeeping mission resource proposals, and additional justifications or supporting information with respect to the proposed requirements may be requested. UN وفي أثناء عملية الاستعراض، يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بالاتصال بإدارة الدعم الميداني بشأن جميع الأسئلة والتوضيحات المتعلقة بمقترحات الموارد لبعثات حفظ السلام، والمسوّغات الإضافية أو المعلومات الداعمة المتعلقة بالاحتياجات المقترحة التي قد تكون مطلوبة.
    128. Through the Peace-keeping Financing Division, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts monitors the execution of programme budgets through the review of incumbency and allotment reports on a monthly basis to ensure that allocations are not exceeded. UN ١٢٨ - وعن طريق شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات برصد تنفيذ ميزانيات البرامج عن طريق استعراض التقارير المتعلقة بشغل الوظائف والاعتمادات المخصصة وذلك على أساس شهري لضمان عدم تجاوز الاعتمادات المخصصة.
    40. In paragraph 36 of its report, the Board recommended that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the United Nations Development Programme (UNDP), reconcile the discrepancy of $22.43 million and make necessary adjustments in the accounts to reflect the accurate balance of payables due to funding source in the financial statements. UN 40 - في الفقرة 36 من تقريره، أوصى المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتسوية الفرق البالغ 22.43 مليون دولار وإجراء التعديلات الضرورية في الحسابات لإظهار الرصيد الدقيق للمبالغ المستحقة الدفع لمصدر التمويل في البيانات المالية.
    23. The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations, reconcile all differences in inventory reports and also implement measures to ensure the accurate maintenance of such reports for the disclosure of non-expendable equipment in the financial statements of the United Nations peacekeeping operations. UN 23 - ويوصي المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، بتسوية جميع الفوارق في تقارير الجرد وبأن ينفذ أيضا تدابير تكفل وضع تلك التقارير بدقة من أجل تبيان المعدات غير القابلة للاستهلاك في البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    7. In paragraph 11 (b), the Board recommended that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations, enforce compliance with United Nations directives aimed at ensuring the proper recording and custody of non-expendable equipment. UN 7 - وفي الفقرة 11 (ب)، أوصى المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام، بإنفاذ الامتثال لتوجيهات الأمم المتحدة الرامية إلى كفالة تسجيل المعدات غير القابلة للاستهلاك وإيداعها بصورة سليمة.
    36. The Board recommends that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with the United Nations Development Programme, reconcile the discrepancy of $22.43 million and make the necessary adjustments in the accounts to reflect the accurate balance of payables due to funding source in the financial statements. UN 36 - وأوصى مجلس مراجعي الحسابات بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمطابقة عناصر الفرق البالغ قدره 22.43 مليون دولار وإجراء التسويات الضرورية لإظهار الرصيد المضبوط للمدفوعات المستحقة لمصدر التمويل في البيانات المالية.
    28. In paragraph 164, the Board recommended that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the IMIS reports team, use the IMIS function to efficiently generate statements of account. UN 28 - في الفقرة 164 أوصى المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع الفريق المعني بتقارير نظام المعلومات الإدارية المتكامل، باستخدام ذلك النظام لإصدار كشوف حسابات بصورة تتميز بالكفاءة.
    117. The Administration agreed with the Board's recommendation that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in coordination with the Facilities Management Services, improve the recording and maintenance of property records to ensure fair valuation of non-expendable property in the notes to financial statements. UN 117 -واتفقت الإدارة مع توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتنسيق مع دوائر إدارة المرافق، بتحسين تسجيل الممتلكات وحفظ سجلاتها لكفالة التقييم الصحيح للممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    126. Although the Administration agreed with the Board's recommendations that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in conjunction with offices away from Headquarters, ensure the timely submission of correct and complete inventory reports, no physical inventory had been conducted at the United Nations Office at Vienna as at 31 December 2005. UN 126 -ورغم أن الإدارة اتفقت مع توصية المجلس بأن يقوم مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالاقتران مع المكاتب الموجودة خارج المقر، بكفالة تقديم تقارير جرد صحيحة وكاملة في الوقت المناسب، لم يجر أي جرد مادي في مكتب الأمم المتحدة في فيينا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد