ويكيبيديا

    "يكرر المجلس توصيته بأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Board reiterates its recommendation that
        
    • the Board reiterates its recommendations that
        
    the Board reiterates its recommendation that UNFCCC further improve its fund-raising for the Trust Fund for Participation in the UNFCCC process or adjust the expenditure according to actual resources UN يكرر المجلس توصيته بأن تواصل الاتفاقية الإطارية جهودها للحصول على كامل مدفوعات الاشتراكات المقدرة من جميع الأطراف
    the Board reiterates its recommendation that UNFCCC pursue its efforts to obtain full payment of assessed contributions from all Parties. UN 22- يكرر المجلس توصيته بأن تواصل الاتفاقية الإطارية جهودها للحصول على كامل مدفوعات الاشتراكات المقدرة من جميع الأطراف.
    the Board reiterates its recommendation that the Administration expedite the closure of long inactive trust funds (para. 142). UN يكرر المجلس توصيته بأن تعجل الإدارة بإقفال الصناديق الاستئمانية غير العاملة منذ أمد طويل (الفقرة 142).
    the Board reiterates its recommendation that the United Nations develop suitable data-processing tools for cash management (para. 270). UN يكرر المجلس توصيته بأن تطور الأمم المتحدة الأدوات المناسبة لتجهيز البيانات اللازمة لإدارة النقدية (الفقرة 270).
    44. the Board reiterates its recommendations that UNRWA continue its efforts to recover the outstanding tax reimbursements and that it make further appeals to the relevant authorities to fully accept the tax-exempt status of the Agency. UN 44- يكرر المجلس توصيته بأن تواصل الوكالة جهودها الرامية إلى استرداد المبالغ الضريبية التي دفعتها يحق لها استردادها، ومناشدة السلطات ذات الصلة مجددا لكي تقبل تماما وضعها كوكالة معفاة من الضرائب.
    the Board reiterates its recommendation that the United Nations develop suitable data-processing tools for cash management (para. 208). UN يكرر المجلس توصيته بأن تطور الأمم المتحدة الأدوات المناسبة لتجهيز البيانات اللازمة لإدارة النقدية (الفقرة 208).
    58. the Board reiterates its recommendation that UNDCP reconsider the need for an office so close to its headquarters. UN 58 - يكرر المجلس توصيته بأن يعيد " صندوق البرنامج " النظر في الحاجة إلى مكتب بهذا القرب من مقره.
    188. the Board reiterates its recommendation that UNICEF improve its data processing in order to efficiently support early supply planning. UN 188 - يكرر المجلس توصيته بأن تحسّن اليونيسيف تجهيز بياناتها حتى يتسنى دعم التخطيط المبكر للإمدادات.
    391. the Board reiterates its recommendation that the Administration take urgent measures to fill vacancies in the missions to enable them to execute their mandates effectively. UN 391 - يكرر المجلس توصيته بأن تتخذ الإدارة تدابير عاجلة لملء الشواغر في البعثات لتمكينها من تنفيذ ولاياتها بفعالية.
    the Board reiterates its recommendation that the Administration expedite the closure of long inactive trust funds (para. 142). UN يكرر المجلس توصيته بأن تعجل الإدارة بإقفال الصناديق الاستئمانية غير العاملة منذ أمد طويل (الفقرة 142).
    the Board reiterates its recommendation that the United Nations develop suitable data-processing tools for cash management (para. 270). UN يكرر المجلس توصيته بأن تقوم الأمم المتحدة باستحداث أدوات مناسبة لتجهيز البيانات لإدارة النقدية (الفقرة 270).
    95. the Board reiterates its recommendation that UNDP urgently address the Atlas weaknesses. UN 95 - يكرر المجلس توصيته بأن يعالج البرنامج الإنمائي مواطن الضعف في نظام أطلس على سبيل الاستعجال.
    58. the Board reiterates its recommendation that the Administration comply with the relevant rules of the host country on safety standards and upgrade the equipment in the current building accordingly. UN 58 - يكرر المجلس توصيته بأن تمتثل إدارة المنظمة لقواعد البلد المضيف ذات الصلة بمعايير السلامة وتطور المعدات وفقا لذلك في المبنى القائم.
    97. the Board reiterates its recommendation that the Administration monitor the activities of the sales partners to ensure strict compliance with established sales promotion procedures. UN ٩٧ - يكرر المجلس توصيته بأن ترصد اﻹدارة اﻷنشطة التي يقوم بها شركاء المبيعات لضمان التقيد الشديد بإجراءات ترويج المبيعات الموضوعة لهذا الغرض.
    360. the Board reiterates its recommendation that the Administration expedite the finalization of the integrated mission planning process guidelines and develop an implementation plan for the process as early as possible. UN 360 - يكرر المجلس توصيته بأن تعجل الإدارة بوضع المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة في صيغتها النهائية ووضع خطة تنفيذ للعملية في أقرب وقت ممكن.
    57. the Board reiterates its recommendation that UNCC maintain a complete and up-to-date list of non-expendable property by location and reconcile it with the physical inventory. UN 57- يكرر المجلس توصيته بأن تحتفظ اللجنة بقائمة كاملة وحديثة للممتلكات غير المستهلكة حسب الموقع ومطابقتها على الجرد الفعلي.
    the Board reiterates its recommendation that UNFCCC further improve its fund-raising for the Trust Fund for Participation in the UNFCCC process or adjust the expenditure according to actual resources. UN 29- يكرر المجلس توصيته بأن تواصل الاتفاقية الإطارية تحسين قيامها بجمع التبرعات للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية الإطارية أو تعديل المصروفات وفقاً للموارد الفعلية.
    the Board reiterates its recommendation that UNFCCC take a decision in respect of entitlements for staff over-graded and under-graded at the time of their recruitment. UN 70- يكرر المجلس توصيته بأن تتخذ الاتفاقية الإطارية قرارا بشأن استحقاقات الموظفين الذين عُيّنوا برتب أعلى أو أدنى مما يستحقون.
    51. the Board reiterates its recommendation that UNRWA, in conjunction with United Nations Headquarters, review the funding mechanism and targets for providing for end-of-service and post-retirement benefit liabilities. UN 51- يكرر المجلس توصيته بأن تستعرض الأونروا، مع مقر الأمم المتحدة، آلية التمويل وأهدافه لتوفير الاعتمادات من أجل تغطية الخصوم المتمثلة في استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد.
    225. the Board reiterates its recommendation that UNRWA develop a formal system development life-cycle methodology to govern the process of developing, acquiring, implementing and maintaining computerized information systems and related technology, and UNRWA agreed with the recommendation. UN 225- يكرر المجلس توصيته بأن تضع الأونروا منهجية رسمية لدورة تطوير النظم لكي تحكم عملية وضع نظم المعلومات المحوسبة وما يتصل بها من تكنولوجيا، واقتنائها وتنفيذها وصيانتها، وقد وافقت الأونروا على هذه التوصية.
    the Board reiterates its recommendations that UNRWA continue its efforts to recover the outstanding tax reimbursements and that it make further appeals to the relevant authorities to fully accept the tax-exempt status of the Agency (para. 44). UN يكرر المجلس توصيته بأن تواصل الوكالة جهودها الرامية إلى استرداد المبالغ الضريبية التي دفعتها ويحق لها استردادها، ومناشدة السلطات ذات الصلة مجددا لكي تقبل تماما وضعها كوكالة معفاة من الضرائب (الفقرة 44).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد