ويكيبيديا

    "يكفيني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enough
        
    • already
        
    I'm sure. But I've seen enough action for one night. Open Subtitles متأكدة , لقد رأيت ما يكفيني من الإثارة الليلة
    No, thank you. I've had enough of that for today. Open Subtitles لا, شكراً لقد جربتُ من ذلك اليوم ما يكفيني
    I have enough trouble running against an incumbent from my own party. Open Subtitles يكفيني ما اجده من مشقه في الترشح ضد عضوه في حزبي
    Okay, look, I have enough of my own problems. Open Subtitles جيّد، أصغيا، لدي ما يكفيني من مشاكلي الخاصة
    You see it, Clara, perhaps that's enough for me this time. Open Subtitles أنتي ترينه , كلارا , ربما هذا يكفيني هذه المرة
    I got enough going on with her and a new job, now I gotta hear from you? Open Subtitles لدي ما يكفيني من المشاكل معها و مع العمل الجديد و الآن أسمع منكِ هذا الكلام؟
    I already have more than enough nightmare fuel from this job to last me a while, so... Open Subtitles لديّ قدر غامر يكفيني لفترة لإنزال الكوابيس عليّ جراء هذا العمل.
    I have enough money to do what I like. Open Subtitles لدي من المال ما يكفيني لأفعل ما أريد
    Long enough to know that, uh, when you make a decision, it's for a good reason, and that's good enough for me. Open Subtitles فترة تكفي لمعرفة أنه عندما تتخذُ قراراً فهذا لسبب وجيه و هذا يكفيني
    It's bad enough I'm grounded on Halloween. Open Subtitles يكفيني سوءاً أني معاقبة في يوم عيد القديسين
    It's bad enough that I'm missing an epic Halloween party with my friends. Open Subtitles يكفيني سوءاً أني أفوت حفل عيد القديسين برفقة اصدقائي
    I feel so ashamed for saying this, but being a mother, it's not enough for me. Open Subtitles أشعر بالخجل لقول هذا لكن كوني أم لا يكفيني
    I just want enough to get my own place and not have to get permission to have shit. Open Subtitles أود فقط ما يكفيني لشراء منزل لي وألا يتوجب علىّ الحصول على إذن مُقابل القيام بأى هُراء
    I have enough trouble shaking ISI tails without having to worry about losing my own people as well. Open Subtitles لدينا ما يكفيني من المتاعب التي تؤرقني مع أعوان الاستخبارات الباكستانية دون الحاجة للقلق حول خسارة أبناء وطني أيضًا
    enough for me to live happily for the rest of my days, just like you wanted from me. Open Subtitles ما يكفيني لأعيش بسعادة لبقيّة حياتي، مثلما أردتِ منّي
    Well I won't want to get you into trouble. Just know that your family will have a great holiday is a reward enough. Open Subtitles حسناً، لا اريد ان اورطك في مشكلة. فقط سماع ان عائلتك ستحصل على عطلة رائعة يكفيني.
    Hey, enough of you two squabbling. I've got the PTA breathing down my neck. Open Subtitles قد سئمت من شجاركما يكفيني رابطة الأباء و المعلمين تلك
    However, it's not enough for me just to look after this dusty old collection. Open Subtitles مع ذلك، فلا يكفيني الاعتناء فقط بهذه المجموعة العتيقة المتغبرة
    I want you to know that I'm grateful, and the way that I figure it, there's enough for me to keep the grocery store, and for you to have the farm and the house. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأنني ممتن والطريقة التي اكتشفتها ان لدي الكثير مما يكفيني لأحتفظ بالمتجر
    God knows I've had enough of them myself. Open Subtitles يعلم الرب أنني أملك ما يكفيني منها لنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد