Of course no one was who they said they were. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن أحد على حقيقتهم التي أفصحوا عنها |
No one was ready to believe that we didn't take any. | Open Subtitles | لم يكن أحد على استعداد لتصديق أننا لم نأخذ شيء |
And because of the randomness, no one was able to connect the murders. | Open Subtitles | وبسبب العشوائية، لم يكن أحد قادرا على الاتصال القتل. |
For the record, nobody was cool in High School, not even me. | Open Subtitles | لمعلوماتك، لم يكن أحد رائعاً في المرحلة الثانوية، ليس حتى أنا |
No one was willing to stand next to you in front of the bulldozers? | Open Subtitles | لم يكن أحد على استعداد للوقوف إلى جانبك أمام الجرافات؟ |
I cut the picture out of the magazine while no one was looking. | Open Subtitles | و قطعت الصورة من المجلة . حينما لم يكن أحد ينظر تجاهي |
No one was more devoted to the law, to justice. | Open Subtitles | لم يكن أحد أكثر إيماناً منها بالقانون والاستقامة. |
He said as far as he knew, no one was trying to get back at Mark for the rape. | Open Subtitles | قال انه على حد علمه لم يكن أحد يحاول ان ينتقم من مارك بسبب الاغتصاب |
I saw this family in a restaurant the other day and no one was talking to each other. | Open Subtitles | في مطعم في أحد الايام و لم يكن أحد يتحدث مع الاخر |
No one was trying to kill you. No one was responsible for what happened to your family. | Open Subtitles | لم يكن أحد يحاول قتلكِ، لم يكن أحد مسؤولا عمّا حصل لعائلتك. |
No one was too weak, too poor, too sinful. | Open Subtitles | ألم يكن أحد ضعيفا ً جدا ً، فقيرا ً جدا ً، شريرا ً جدا ً |
They may have had a relationship That no one knew about. | Open Subtitles | فقد كان لها علاقة التي لم يكن أحد يعرف عنه. |
no one knew where or when the first one would hit. | Open Subtitles | لم يكن أحد يعرف أين و متى ستوجد التذكرة الأولى |
nobody was here when I got home, and the bed just looked so good, I went full Goldilocks, and you must be Reagan! | Open Subtitles | لم يكن أحد هنا عندما رجعت المنزل وكان السرير يبدو رائعا , وكان الأمر معتدلا جدا , ولابد وأنك ريجان |
Furthermore, None of them knew the reasons for their detention. | UN | وفضلاً عن ذلك، لم يكن أحد يعلم أسباب احتجازهم. |
When it happened, it was like somebody was making him do it but there was nobody there. | Open Subtitles | ما حدثَ... وكأن أحدهم أجبره على فعلها، لكن لم يكن أحد هناك. |
At that time, no one had foreseen the escalation of the AIDS pandemic. | UN | ولم يكن أحد يتوقع في ذلك الوقت ارتفاع معدلات انتشار وباء الإيدز. |
It was only solitary because no one else was in there. | Open Subtitles | كان حبس إنفرادي لانه لم يكن أحد مسجون غيره هناك |
The past couple weeks, Nobody's been picking up on the other end. | Open Subtitles | في الأسابيع الأخير لم يكن أحد يجيب على الطرف الآخر |
When it was established in 1992, no one could assure that this intergovernmental forum would survive. | UN | فعندما أنشئت في سنة 1992، لم يكن أحد يستطيع أن يؤكد أن هذا المنتدى الحكومي الدولي سيكتب له البقاء. |
It means no one's been watching this whole time. | Open Subtitles | فهذا يعني أنه لم يكن أحد يراقبنا كل هذا الوقت |