- We had no choice. - You had no choice? | Open Subtitles | .ـ لـم يكن لدينا خيار ـ لـم تملكوا خياراً؟ |
We had nowhere to live, and he moved us into his studio, paid for everything, and we recorded an awesome album together. | Open Subtitles | لم يكن لدينا مكان لنعيش فيه قام بنقلنا الي شقته الصغيرة قام بالدفع لكل شيء وقمنا بتسجيل البوم رائع سوياً |
we have to refuel. Also, We had no choice. | Open Subtitles | علينا أن نتزود بالوقود أيضا،لم يكن لدينا خيار |
But as the didn't find an water, the vines dried up and we didn't have any grapes. | Open Subtitles | لكن وبما انهم لم يجدوا اي ماء جفت اشجار العنب ولم يكن لدينا اي عنب |
As friends, if we don't have honesty, we have nothing. | Open Subtitles | والأصدقاء، وإذا لم يكن لدينا الصدق، وليس لدينا شيء. |
We had no idea someone was gonna try to make it real. | Open Subtitles | لم يكن لدينا اي فكرة أن شخص ما سيحاول جعلها حقيقية |
We had no choice but to take them out of transport stasis. | Open Subtitles | لم يكن لدينا خيار لكن كان لأخذهم الى خارج سجن الناقله |
When i wrote that memo, We had no idea where the 4400 were from or why they were brought back. | Open Subtitles | عندما كتبت هذه المذكره لم يكن لدينا فكره من أين أتى الـ 4400 أو لماذا أتوا إلى هنا |
- So I need to know why We had no warning. | Open Subtitles | لذا أريد تفسيرا جيدا لماذا لم يكن لدينا تحذير مسبق |
They got the jump on us. We had no time to react. | Open Subtitles | لقد قفزوا بشكل مفاجئ لم يكن لدينا وقت لإتخاذ رد فعل |
We had no choice but to abandon our settlements and retreat to a place where the Wraith could not look for us, a planet with a toxic atmosphere. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي خيار سوى التخلي عن مستوطناتنا و التراجع إلى مكان حيث لا يمكن أن يبحث فيه الريث عنا كوكب ذو جو سام |
At the point We had reached there was no other choice. | Open Subtitles | في النقطة الي وصلنا اليها لم يكن لدينا خيار آخر |
I didn't think that We had long to live. | Open Subtitles | أعتقدت أنني لم يكن لدينا فترة طويلة للعيش. |
We had no intention of interfering with your justice system. | Open Subtitles | لم يكن لدينا اي نية للتعارض مع نظام عدالتكم |
I really wish we didn't have to keep Jay's helmet around. | Open Subtitles | أود حقا لم يكن لدينا للحفاظ على خوذة جاي حولها. |
It'll take years to crack a Hunter, time that we don't have. | Open Subtitles | وسوف يستغرق سنوات للقضاء على هنتر، الوقت الذي لم يكن لدينا. |
There's no need to tip Harlon off if we don't have to. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لتقليل هارلون قبالة إذا لم يكن لدينا ل. |
I know that some delegations have strong views on issues that we did not have time to discuss. | UN | وأنا أعلم أن بعض الوفود لديها آراء قوية بشأن القضايا التي لم يكن لدينا وقت لمناقشتها. |
At the same time, we begin our work in the full knowledge that, since we have only one arrow to shoot, we must not miss our target. | UN | وفي الوقت ذاته، يجب أن نبدأ العمل ونحن ندرك تماماً أنه لما لم يكن لدينا سوى سهم واحد نطلقه، فإن علينا أن نحسن التصويب. |
we have therefore had no choice but to postpone to a later date the decisions we should have made. | UN | لذلك لم يكن لدينا خيار سوى إرجاء القرارات التي كان يجب علينا أن نتخذها إلى تاريخ آخر. |
we haven't had the pleasure of his company for some time. | Open Subtitles | لم يكن لدينا ل دواعي سروري ان شركته لبعض الوقت. |
we haven't had a riot here for at least a week. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أعمال شغب هنا لمدة أسبوع على الأقل |
We're not signing anything, until we have a lawyer look over it. | Open Subtitles | لن نقوم بتوقيع أي ورقة مالم يكن لدينا محامي ليطلع عليها |
If we have no cars, how we getting to work? | Open Subtitles | إذا لم يكن لدينا سيارات كيف سنذهب إل عملنا؟ |
we wouldn't have to get dramatic if you would just listen to me. | Open Subtitles | لم يكن لدينا للحصول على دراماتيكي إذا كنت مجرد الاستماع لي. |