ويكيبيديا

    "يكن لدينا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We had
        
    • 't have
        
    • not have
        
    • we have
        
    • had no
        
    • we haven
        
    • had a
        
    • have a
        
    • that we
        
    • have no
        
    • we wouldn
        
    - We had no choice. - You had no choice? Open Subtitles .ـ لـم يكن لدينا خيار ـ لـم تملكوا خياراً؟
    We had nowhere to live, and he moved us into his studio, paid for everything, and we recorded an awesome album together. Open Subtitles لم يكن لدينا مكان لنعيش فيه قام بنقلنا الي شقته الصغيرة قام بالدفع لكل شيء وقمنا بتسجيل البوم رائع سوياً
    we have to refuel. Also, We had no choice. Open Subtitles علينا أن نتزود بالوقود أيضا،لم يكن لدينا خيار
    But as the didn't find an water, the vines dried up and we didn't have any grapes. Open Subtitles لكن وبما انهم لم يجدوا اي ماء جفت اشجار العنب ولم يكن لدينا اي عنب
    As friends, if we don't have honesty, we have nothing. Open Subtitles والأصدقاء، وإذا لم يكن لدينا الصدق، وليس لدينا شيء.
    We had no idea someone was gonna try to make it real. Open Subtitles لم يكن لدينا اي فكرة أن شخص ما سيحاول جعلها حقيقية
    We had no choice but to take them out of transport stasis. Open Subtitles لم يكن لدينا خيار لكن كان لأخذهم الى خارج سجن الناقله
    When i wrote that memo, We had no idea where the 4400 were from or why they were brought back. Open Subtitles عندما كتبت هذه المذكره لم يكن لدينا فكره من أين أتى الـ 4400 أو لماذا أتوا إلى هنا
    - So I need to know why We had no warning. Open Subtitles لذا أريد تفسيرا جيدا لماذا لم يكن لدينا تحذير مسبق
    They got the jump on us. We had no time to react. Open Subtitles لقد قفزوا بشكل مفاجئ لم يكن لدينا وقت لإتخاذ رد فعل
    We had no choice but to abandon our settlements and retreat to a place where the Wraith could not look for us, a planet with a toxic atmosphere. Open Subtitles لم يكن لدينا أي خيار سوى التخلي عن مستوطناتنا و التراجع إلى مكان حيث لا يمكن أن يبحث فيه الريث عنا كوكب ذو جو سام
    At the point We had reached there was no other choice. Open Subtitles في النقطة الي وصلنا اليها لم يكن لدينا خيار آخر
    I didn't think that We had long to live. Open Subtitles أعتقدت أنني لم يكن لدينا فترة طويلة للعيش.
    We had no intention of interfering with your justice system. Open Subtitles لم يكن لدينا اي نية للتعارض مع نظام عدالتكم
    I really wish we didn't have to keep Jay's helmet around. Open Subtitles أود حقا لم يكن لدينا للحفاظ على خوذة جاي حولها.
    It'll take years to crack a Hunter, time that we don't have. Open Subtitles وسوف يستغرق سنوات للقضاء على هنتر، الوقت الذي لم يكن لدينا.
    There's no need to tip Harlon off if we don't have to. Open Subtitles ليس هناك حاجة لتقليل هارلون قبالة إذا لم يكن لدينا ل.
    I know that some delegations have strong views on issues that we did not have time to discuss. UN وأنا أعلم أن بعض الوفود لديها آراء قوية بشأن القضايا التي لم يكن لدينا وقت لمناقشتها.
    At the same time, we begin our work in the full knowledge that, since we have only one arrow to shoot, we must not miss our target. UN وفي الوقت ذاته، يجب أن نبدأ العمل ونحن ندرك تماماً أنه لما لم يكن لدينا سوى سهم واحد نطلقه، فإن علينا أن نحسن التصويب.
    we have therefore had no choice but to postpone to a later date the decisions we should have made. UN لذلك لم يكن لدينا خيار سوى إرجاء القرارات التي كان يجب علينا أن نتخذها إلى تاريخ آخر.
    we haven't had the pleasure of his company for some time. Open Subtitles لم يكن لدينا ل دواعي سروري ان شركته لبعض الوقت.
    we haven't had a riot here for at least a week. Open Subtitles لم يكن لدينا أعمال شغب هنا لمدة أسبوع على الأقل
    We're not signing anything, until we have a lawyer look over it. Open Subtitles لن نقوم بتوقيع أي ورقة مالم يكن لدينا محامي ليطلع عليها
    If we have no cars, how we getting to work? Open Subtitles إذا لم يكن لدينا سيارات كيف سنذهب إل عملنا؟
    we wouldn't have to get dramatic if you would just listen to me. Open Subtitles لم يكن لدينا للحصول على دراماتيكي إذا كنت مجرد الاستماع لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد