ويكيبيديا

    "يكن من المفترض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 't supposed
        
    • not supposed
        
    • was supposed
        
    • should not
        
    • should've
        
    • shouldn't have
        
    • were never supposed
        
    Because I saw something that I wasn't supposed to see. Open Subtitles لأنني رأيت شيئا لم يكن من المفترض أن نرى.
    We weren't supposed to find each other, but we did. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان نقابل بعضنا ولكننا تقابلنا
    And you weren't supposed to meet him for another year. Open Subtitles ولم يكن من المفترض بكِ أن تُقابليه لسنةٍ أخرى.
    And since their orders were to never announce arrivals, they'll argue that they were not supposed to announce non-arrivals either. Open Subtitles وبما ان الاوامر المنوطة إليهم كانت عدم الابلاغ عن حالات الوصول فسيحتجون على انه لم يكن من المفترض
    Remember my mom's sister, the one we're not supposed to talk about? Open Subtitles أتتذكّرين أخت والدتي التي لم يكن من المفترض أن نتحدّث عنها؟
    Damn it. This is not how it was supposed to go. Open Subtitles سحقا،لم يكن من المفترض أن يسير الأمر هكذا
    And no one was supposed to get into the cockpit or hack the on-board systems or bring guns on board. Open Subtitles ولم يكن من المفترض لأحدكم الوصول إلى حجرة القيادة أو اختراق النظام
    You wasn't supposed to hurt him. You set us up. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تؤذيه .لقد أوقعت بنا
    We weren't supposed to keep score, but I did in my head. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن نحتفظ بذلك، لكنني فعلت في رأسي.
    It wasn't supposed to go this far. Did you know that my sister was gonna be here? Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تسوء الأمور لهذا الحد هل كنت تعلمين أن أختي هناك؟
    Papa made them go the bed without supper because they weren't supposed to be playing with fire. Open Subtitles أبي جعلهم يذهبون إلى الفِراش ..بدون عشاء لأنه لم يكن من المفترض أن يلعبوا بالنار
    But you weren't supposed to come through any of them. Open Subtitles لكن لم يكن من المفترض أن تعبر أيّاً منها
    They weren't supposed to go after the Charmed Ones. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يسعوا خلف المسحورات
    Listen to me, you were not supposed to be on that convoy. Open Subtitles أسمعِ, لم يكن من المفترض أن تكونِ بفريق تنفيذ هذه العملية.
    It's not supposed to happen this way. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تجري الأمور بهذا الشكل.
    I was not supposed to say anything to you, okay? Open Subtitles لم يكن من المفترض أن أقول أي شيء لكم، حسنا؟
    This is not how it was supposed to be. Open Subtitles لم يكن من المفترض للأحداث أن تسير هكذا
    It wasn't supposed to be different, it was supposed to be good. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يكون مختلفاً بل كان يجب أن يكون جيداً
    So a relationship came to be, that should not be? Open Subtitles إذاً فقد قامت بعلاقة لم يكن من المفترض أن تقوم بها؟
    You in the future were saying it should've never happened. Open Subtitles قلت فى المستقبل، لم يكن من المفترض أن تحدث
    I told you we shouldn't have done this. Open Subtitles يا إلهي، ماذا فعلت؟ أخبرتكِ أنه لم يكن من المفترض أن نفعل هذا
    Since you were never supposed to know about the fictitious property in the first place, she'll start to get nervous. Open Subtitles بما أنه لم يكن من المفترض أن تعلم بشأن الملكية الوهمية في المقام الأول، فسوف تبدأ بالشعور بالتوتر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد