This is expected to be ready by the end of 2012 and the Commissioner will call upon the Government and the Parliament to endorse it. | UN | ومن المتوقع أن يكون جاهزاً بحلول نهاية عام 2012، وستدعو المفوضة الحكومة والبرلمان إلى إقراره. |
It is expected that it will be ready for actual data collection and use by countries early in 2015. | UN | ومن المتوقع أن يكون جاهزاً لتطبيقه فعلياً في جمع البيانات ولتَستخدمه البلدان في مستهل عام 2015. |
WMO is in the process of constructing a New Headquarters Building in Geneva, expected to be ready at the end of 1998. | UN | تقوم المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ببناء مبنى جديد لمقرها في جنيف يتوقع أن يكون جاهزاً في أواخر عام ٨٩٩١. |
I've no doubt he'll tell you when he's ready. | Open Subtitles | لا يساورني شك بأنه سيخبرك عندما يكون جاهزاً |
But if I have to stay here and wait for God to decide when he's ready to let me go, why does it have to be so painful? | Open Subtitles | وانتظار الرب متى ما يكون جاهزاً لجعلي أموت لم على العمليّة أن تكون مؤلمة للغاية؟ مرضك ليس مجرّد إختبار لك، |
We'll clear the scene when it's ready for transport. | Open Subtitles | سنمسح الموقع عندما يكون جاهزاً للنقل. |
I know you came for your medication, but it won't be ready until tomorrow. | Open Subtitles | أعلم أنكِ هنا لأجل دوائك ولكنه لن يكون جاهزاً حتى الغد |
Anyway, I sutured the laceration, so he should be ready for surgery now. | Open Subtitles | قبل أن يكون هناك مضاد. بكل الأحوال، لقد أخطت الجرح لذا فإنه يجب أن يكون جاهزاً للعملية الآن. |
THAT SHOULD be ready WEDNESDAY THE LATEST. | Open Subtitles | هذا يجب أن يكون جاهزاً يوم الأربعاء على الأكثر. حسناً، إنه من الرائع منكِ أن تعاملينا هكذا. |
The house needs to be ready for the family party tomorrow night. | Open Subtitles | على المنزل أن يكون جاهزاً لحفلة العائلة ليلة غد |
The new race must be ready by the time the solar flare erupts. | Open Subtitles | الجنس الجديد يجب أن يكون جاهزاً في الوقت الذي ستندلع فيه إنفجارات الطاقة الشمسية |
For what it's worth, instead of marrying a long time ago, I'm marrying a guy who probably won't be ready to have kids for another ten years. | Open Subtitles | لمواساتك، بدلاً من أتزوج منذ فترة طويلة تزوجت شاباً.. من المحتمل أنه لن يكون جاهزاً لإنجاب أطفال قبل 10 أعوام |
Dinner will be ready soon. Better wash up. | Open Subtitles | العشاء سوف يكون جاهزاً قريباً، عليكما الاغتسال سريعا |
In the current review, the Social Science text book for Year 8 will be completed by the end of 2011, and should be ready for use in secondary schools by 2012. | UN | وفي إطار المراجعة الحالية، سوف يكتمل إنجاز كتاب العلوم الاجتماعية الموجه لأطفال السنة الثامنة بحلول نهاية عام 2011، وينبغي أن يكون جاهزاً للاستخدام في المدارس الثانوية بحلول عام 2012. |
The development of the transaction log and CDM registry will be severely affected as the system will be ready for testing only at the end of 2005 and not in 2004 as previously proposed. | UN | وسيتأثر بشدة تطوير سجل المعاملات وسجل آلية التنمية النظيفة، ذلك لأن النظام لن يكون جاهزاً للاختبار إلا في نهاية عام 2005 وليس في عام 2004 حسبما اقتُرح سابقاً. |
Special behavioural therapy for perpetrators of domestic violence is being developed and expected to be ready by October 2009. | UN | ويجري الآن تحضير العلاج السلوكي الخاص لمرتكبي أعمال العنف العائلي، ويتوقع أن يكون جاهزاً بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
The Government's 2009 programme of work included the adoption of that framework, which should be ready for consideration by June. | UN | ويتضمن برنامج عمل الحكومة لعام 2009 اعتماد هذا الإطار، الذي ينبغي أن يكون جاهزاً للنظر فيه بحلول حزيران/يونيه. |
She told me he'd show me when he's ready. | Open Subtitles | أخبرتني أنه سيريني اللعبة عندما يكون جاهزاً |
And although his airbending skills are great, he has a lot to learn before he's ready to save anyone. | Open Subtitles | و بالرغم من أن مهاراته في تسخير الهواء رائعة فلديه الكثير ليتعلمه قبل أن يكون جاهزاً لإنقاذ اي شخص |
We'll call you when it's ready. | Open Subtitles | سوف نناديك عندما يكون جاهزاً |
So, here are your lines. The engineer will cue you when he is ready. | Open Subtitles | ها هو نصك، المهندس سيستدعيك عندما يكون جاهزاً |
Yeah, he's OK. Put a saddle on him, he's good to go. | Open Subtitles | نعم ، أنهُ جيد ضعى السرج عليه و يكون جاهزاً للأنطلاق! |