ويكيبيديا

    "يكون جيدا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be good
        
    • well be
        
    • be well
        
    • be nice
        
    • is good
        
    • 's good
        
    • good enough
        
    Bruce thought a change of scene might be good for me. Open Subtitles اعتقد بروس أن تغيير المشهد قد يكون جيدا بالنسبة لي.
    But we don't even know what he wants to do with a beast, and whatever it is, it can't be good. Open Subtitles لكننا لا نعرف ماذا يريد أن يفعل مع الوحش و أى يكن هذا , لا يمكن أن يكون جيدا
    The scores should be good, because she always says I'm so cool. Open Subtitles ينبغي أن يكون جيدا لها ، لأنها تقول أني رائع جــدا
    If this home's the site of a recent massacre, you may well be in an excellent negotiating position. Open Subtitles إذا كان هذا البيت هو موقع مذبحة الأخيرة، قد يكون جيدا في موقف تفاوضي ممتازة.
    Will you be well enough for the gala tonight? Open Subtitles هل يكون جيدا بما فيه الكفاية لحفل الليلة؟
    Wow, must be nice for Su Ah. Aren't Su Ah and Seung Hoon dating? Open Subtitles يجب أن يكون جيدا لسو آه أليس سو آه و سونغ هوون يتواعدان؟
    Please get me that opportunity sir. My voice will be good. Open Subtitles من فضلك سيدى اعطينى هذه الفرصه صوتى سوف يكون جيدا
    I need something for me, and it's gotta be good, Mr. Prosecutor. Open Subtitles أحتاج شيئا من أجلي ويجب أن يكون جيدا يا حضرة المدعي
    This could be good for us again, man. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون جيدا بالنسبة لنا مرة أخرى، رجل.
    This could be good for all of us, new beginnings and all that. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون جيدا لنا جميعا، بدايات جديدة وكل ذلك.
    Well, that can't be good for Fillory. Open Subtitles حسنا ، هذا لا يمكن أن يكون جيدا ، لفليوري
    I'm gonna be self-conscious, and then internalize those feelings, and that can't be good for the baby, right? Open Subtitles سأكون أنا نفسي الواعية ,و و من ثم سأستوعب تلك المشاعر. و ذلك لن يكون جيدا للطفل ,صحيح. ؟
    This guy's a Green Beret, so whoever took him down had to be good. Open Subtitles هذا الرجل من قوات القبعات الخضراء، لذا ايا كان من تغلب عليه كان ولابد وان يكون جيدا.
    Well, how could a bunch of slithering, evil spirits... and guy who look like fungus be good for business? Open Subtitles كيف يمكن للعمل أن يكون جيدا مع وجود مجموعة من الأرواح الشريرة و رجل يبدو كالفِطر؟
    Whatever you do is gonna be good for the people you love. Open Subtitles وايا يكن ما ستفعله سوف يكون جيدا لمن تحب
    That's a lot of build-up. Better be good. Open Subtitles الكثير من المقدمات، من الأفضل أن يكون جيدا.
    That baby Elizabeth may very well be right here at Dr. Reed's estate. Open Subtitles هذا الطفل إليزابيث قد يكون جيدا جدا هنا في الحوزة الدكتور ريد.
    And you wonder if this might very well be your last day on earth. Open Subtitles وتتسأل إذا كان هذا قد يكون جيدا جدا يومك الأخير على الأرض
    The fog on Mary Portico's wristwatch could very well be her last breath. Open Subtitles يمكن أن يكون جيدا لها النفس الأخير. لكن أولويتنا ما زالت للعثور عليها، أليس كذلك؟
    Here in the Caribbean, all appears to be well. Open Subtitles هنا في منطقة البحر الكاريبي، كل يبدو أن يكون جيدا.
    Must be nice to be so sure. You know what? Open Subtitles يجب ان يكون جيدا ان تكون متاكدا جدا هل تعلم؟
    We need an expert and this guy is good. Open Subtitles نحن نحتاج الى خبير ويجب ان يكون جيدا
    If the food is good enough one day, it's good enough all the time. Open Subtitles ، إذا كان الطعام جيدا في يوم ما . فإنه يكون جيدا دائما
    I knew I would always be a distant second, and that wasn't going to be good enough for me! Open Subtitles عرفت انني سأكون بالمرتبة الثانية و ذلك لن يكون جيدا لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد