ويكيبيديا

    "يكون خطرا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be dangerous
        
    • be hazardous
        
    Going to Shaniwar Wada at this hour could be dangerous for you. Open Subtitles الذهاب الى شانيوار وادا فى هذا الوقت قد يكون خطرا عليك
    The case shows once again that confessions can be dangerous. Open Subtitles القضية تبين مرة أخرى يمكن أن اعترافات يكون خطرا.
    To freeze such a disparity is not only unfair — it could also be dangerous in certain regions of the world. UN وتجميد هذا التباين ليس مجحفا فحسب، بل يمكن أيضا أن يكون خطرا في بعض مناطق العالم.
    But if it's dangerous for all of you, why shouldn't it be dangerous for me? Open Subtitles ولكن إذا كان خطرا على كل واحد منكم، لماذا لا يكون خطرا بالنسبة لي؟
    It shall be prohibited to assign pregnant and breast-feeding women and women who have recently given birth to perform work that may be hazardous to the health of the woman or the child. UN ويُحظر أن تعين النساء الحوامل والمرضعات وحديثات الوضع لأداء أي عمل قد يكون خطرا على صحتهن أو صحة أطفالهن.
    Your mother told me she had something valuable for you kids but that it might be dangerous to try to retrieve it. Open Subtitles امك اخبرتني انها تملك شئ غالي لكم ايها الاطفال لاكن من الممكن ان يكون خطرا الوصول اليه
    - No. - Her being here could be dangerous. - Are you scared of me? Open Subtitles اذا كانت هي فعلا قد يكون خطرا هل انت خائفة مني
    Just knowing about cyper could be dangerous. Open Subtitles من الممكن ان يكون خطرا الناس يَقْتلونَ البعض من اجل ذلك النوعِ مِنْ المعلوماتِ.
    Sending Sam and Jesse in might be dangerous, but right now it's the best move we have. Open Subtitles ارسال سام وجيسي ربما يكون خطرا ولكن الآن هي أفضل خطوة لدينا
    But be careful. It could be dangerous to try to harvest one with an active entity in it. Open Subtitles لكن انتبه يمكن أن يكون خطرا محاولة نزع واحد نشط
    Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. Open Subtitles تجار الأسلحة يحتفظون بالبارود لصناعة رصاص حسب الطلب لكن البارود ليس بحاجة لأن يكون في رصاصة حتى يكون خطرا
    Did you ever feel like paul might be dangerous or feel threatened? Open Subtitles هل شعرتِ قط بأن بول يمكن ان يكون خطرا أو شعرتي بالتهديد؟
    But I would make the point that our own field is so embattled that it can only be dangerous to stray into any kind of mysticism. Open Subtitles و لكني أود توضيح نقطه أن مجالنا فى ورطه و قد يكون خطرا عندما يتناثر الى نوع من التصوف
    They also have powerful stings and pincers, so getting together to mate could be dangerous. Open Subtitles ,وهي أيضا لديها مخالب ولدغات فعالة .لذلك الأقتراب من بعضها للتزاوج ربما يكون خطرا
    It is most difficult to believe that something so beautiful could be dangerous, O'Neill. Open Subtitles من الصعب أن أتخيل أن شيئا شديد الجمال قد يكون خطرا يا أونيل
    And that might be fine for some people, but for Phoebe, that could be dangerous. Open Subtitles والتي قد تكون غرامة لبعض الناس، ولكن لفيبي، يمكن أن يكون خطرا.
    Such favor with the people can be dangerous, Great Sethi. Open Subtitles مثل هذا العطف مع الناس يمكن أن يكون خطرا يا سيثى العظيم
    That's unfair, Senator Kelly. The wrong person driving a car can be dangerous. Open Subtitles هذا ليس عدلا سينتور كيلى الشخص الخاطى الذى يقود سياره يمكن ان يكون خطرا
    Early opening could be hazardous to your health. Open Subtitles الافتتاح المبكر يمكن أن يكون خطرا على صحتك
    Article 15 Every child to be protected from all forms of economic exploitation and from performing any work that is likely to be hazardous or to interfere with the child's physical, mental, spiritual, moral or social development. UN المادة 15: يتعين حماية كل طفل من كافة أشكال الاستغلال الاقتصادي ومن أداء أي عمل يحتمل أن يكون خطرا أو يحول دون نمائه البدني أو العقلي أو الروحي أو الأخلاقي أو الاجتماعي.
    1. Reaffirms the right of the child to be protected from economic exploitation and from performing any work that is likely to be hazardous to or interfere with the child's education, or to be harmful to the child's health or physical, mental, spiritual, moral or social development; UN ١ - تؤكد من جديد حق الطفل في الحماية من الاستغلال الاقتصادي ومن أداء أي عمل يرجح أن يكون خطرا أو يعيق تعليم الطفل أو يشكل ضررا بصحة الطفل أو بنموه البدني أو العقلي أو الروحي أو المعنوي أو الاجتماعي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد