ويكيبيديا

    "يكون مكان العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the place of business
        
    If the debtor has a place of business in more than one State, the place of business is that which has the closest relationship to the original contract. UN وإذا كان للمدين مكان عمل في أكثر من دولة، يكون مكان العمل هو المكان الأوثق صلة بالعقد الأصلي.
    If the debtor has a place of business in more than one State, the place of business is that which has the closest relationship to the original contract. UN وإذا كان للمدين مكان عمل في أكثر من دولة، يكون مكان العمل هو المكان الأوثق صلة بالعقد الأصلي.
    If the assignor or the assignee have places of business in more than one State, the place of business is where the assignor or the assignee has its central administration. UN واذا كانت للمحيل أو المحال اليه أماكن عمل في أكثر من دولة واحدة، يكون مكان العمل هو المكان الذي توجد فيه الادارة المركزية للمحيل أو المحال اليه.
    In the first case, the place of business is that bearing the closest relationship with the agreement to conciliate. UN ففي الحالة الأولى، يكون مكان العمل هو المكان الذي لـه أوثق صلة بالاتفاق على التوفيق.
    If the debtor has a place of business in more than one State, the place of business is that which has the closest relationship to the original contract. UN وإذا كان للمدين مكان عمل في أكثر من دولة، يكون مكان العمل هو المكان الأوثق صلة بالعقد الأصلي.
    If the debtor has a place of business in more than one territorial unit, the place of business is that which has the closest relationship to the original contract. UN وإذا كان للمدين مكان عمل في أكثر من وحدة إقليمية، يكون مكان العمل هو المكان الأوثق صلة بالعقد الأصلي.
    If the assignor or the assignee has a place of business in more than one State, the place of business is that place where the central administration of the assignor or the assignee is exercised. UN وإذا كان للمحيل أو المحال إليه مكان عمل في أكثر من دولة، يكون مكان العمل هو المكان الذي يمارس فيه المحيل أو المحال إليه إدارته المركزية.
    If the assignor or the assignee has a place of business in more than one State, the place of business is that place where the central administration of the assignor or the assignee is exercised. UN وإذا كان للمحيل أو المحال إليه مكان عمل في أكثر من دولة، يكون مكان العمل هو المكان الذي يمارس فيه المحيل أو المحال إليه إدارته المركزية.
    If the assignor or the assignee has a place of business in more than one State, the place of business is that place where the central administration of the assignor or the assignee is exercised. UN وإذا كان للمحيل أو المحال إليه مكان عمل في أكثر من دولة، يكون مكان العمل هو المكان الذي يمارس فيه المحيل أو المحال إليه إدارته المركزية.
    If the assignor or the assignee has a place of business in more than one territorial unit, the place of business is that place where the central administration of the assignor or the assignee is exercised. UN وإذا كان للمحيل أو المحال إليه مكان عمل في أكثر من وحدة إقليمية، يكون مكان العمل هو المكان الذي يمارس فيه المحيل أو المحال إليه إدارته المركزية.
    " 6. Since the place of business must be fixed, it also follows that a permanent establishment can be deemed to exist only if the place of business has a certain degree of permanency, i.e. if it is not of a purely temporary nature. UN " 6 - ولما كان من المتعين أن يكون مكان العمل ثابتا، فإن ذلك يعني أن المنشأة الدائمة لا توجد إلا إذا كانت لمكان العمل درجة معينة من الدوام، أي إذا لم يكن ذا طابع مؤقت صرف.
    If a party has more than one place of business, the place of business is that which has the closest relationship to the agreement to conciliate; UN (أ) اذا كان للطرف أكثر من مكان عمل واحد، يكون مكان العمل هو المكان الذي له أوثق صلة باتفاق التوفيق؛
    5. According to the definition, the place of business has to be a " fixed " one. UN 5 - ووفقا للتعريف، يجب أن يكون مكان العمل مكانا " ثابتا " .
    6. Since the place of business must be fixed, it also follows that a permanent establishment can be deemed to exist only if the place of business has a certain degree of permanency, i.e. if it is not of a purely temporary nature. UN 6 - ولما كان من المتعين أن يكون مكان العمل ثابتا، فإن ذلك يعني أن المنشأة الدائمة لا توجد إلا إذا كانت لمكان العمل درجة معينة من الدوام، أي إذا لم يكن ذا طابع مؤقت صرف.
    " (a) if the addressee or the originator has more than one place of business, the place of business is that which has the closest relationship to the underlying transaction or, where there is no underlying transaction, the principal place of business; UN " )أ( إذا كان للمرسل إليه أو المنشئ أكثر من مكان عمل واحد، يكون مكان العمل هو المكان الذي له أوثق علاقة بالمعاملة اﻷصلية أو مكان العمل الرئيسي، إن لم توجد معاملة أصلية؛
    " 2. If a party [has not indicated a place of business or] has more than one place of business, then, subject to paragraph 1 of this article, the place of business for the purposes of this Convention is that which has the closest relationship to the relevant contract and its performance, having regard to the circumstances known to or contemplated by the parties at any time before or at the conclusion of the contract. UN " 2- إذا [لم يعيّن الطرف مكان عمل أو] كان للطرف، أكثر من مكان عمل واحد، يكون مكان العمل لأغراض هذه الاتفاقية، رهنا بالفقرة 1 من هذه المادة، هو المكان الأوثق صلة بالعقد المعني وبتنفيذه، مع إيلاء اعتبار للظروف التي كان يعلمها الطرفان أو يتوقعانها في أي وقت قبل ابرام العقد أو عند ابرامه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد