ويكيبيديا

    "يكون هناك تغيير في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be no change in
        
    • be no change to
        
    There can be no change in the sovereignty over Gibraltar without their consent. UN ولا يمكن أن يكون هناك تغيير في السيادة على جبل طارق بدون موافقته.
    There would be no change in the level of detail on resource requirements in budget documents. UN ولن يكون هناك تغيير في مستوى التفاصيل المتعلقة بالاحتياجات من الموارد في وثائق الميزانية.
    The Movement has also made it clear that there will be no change in the religious status of the Ahmadiyyas. UN وأوضحت الحكومة أنه لن يكون هناك تغيير في المركز الديني للطائفة الأحمدية.
    270. In 2015, there will be no change to the proposed number of positions for UNOCA. UN 270 - وفي عام 2015، لن يكون هناك تغيير في عدد الوظائف المقترح للمكتب.
    46. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions for the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN 46 - وفي عام 2014، لن يكون هناك تغيير في عدد الوظائف المقترحة بالنسبة لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    Unless all citizens get access to education, there will be no change in society. UN وما لم يصل جميع المواطنين إلى التعليم، لن يكون هناك تغيير في المجتمع.
    There will be no change in the sanctions regime until they are returned. UN ولن يكون هناك تغيير في نظام الجزاءات ما لم ترد.
    61. In 2012, there will be no change in the approved staffing structure of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. UN 61 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    75. In 2012, there will be no change in the approved staffing structure of the Panel of Experts on the Sudan. UN 75 - لن يكون هناك تغيير في عام 2012 للهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بالسودان.
    67. In 2013, there will be no change in the approved staffing structure of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. UN 67 - في عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    There would be no change in the source of funding for the posts, and the 200 series would still apply to staff providing technical assistance, especially field staff. UN ولن يكون هناك تغيير في مصدر تمويل هذه الوظائف، وستظل المجموعة 200 منطبقة على الموظفين الذين يقدمون المساعدة التقنية، ولا سيما الموظفون الميدانيون.
    b There will be no change in documentation requirements even though the first session is shortened to a two-week period. UN )ب( لن يكون هناك تغيير في الاحتياجات من الوثائق على الرغم من أن الدورة اﻷولى اختصرت الى أسبوعين.
    The attitude of the nationalist tradition has been characterized by an ever growing acceptance of the principle that there would be no change in the status of Northern Ireland without the consent of a majority of the people there. UN ويتسم موقف القوميين بالقبول المتزايد للمبدأ القائل بأنه لن يكون هناك تغيير في مركز أيرلندا الشمالية دون موافقة أغلبية الشعب هناك.
    Subtotal 76. In 2011, there will be no change in the approved staffing structure of the Panel of Experts on the Sudan. UN 76 - في عام 2011، لن يكون هناك تغيير في ملاك الموظفين المقرر لفريق الخبراء المعني بالسودان.
    b/ There will be no change in documentation requirements even though the first session is shortened to a two-week period. UN )ب( سوف لا يكون هناك تغيير في الاحتياجات من الوثائق على الرغم من أن الدورة اﻷولى اختصرت الى أسبوعين.
    238. In 2014, there will be no change to the proposed number of positions for UNOCA. UN 238 - وفي عام 2014، لن يكون هناك تغيير في عدد الوظائف المقترح للمكتب.
    42. In 2012, there will be no change to the approved staffing structure of the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN 42 - في عام 2012، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    51. In 2013, there will be no change to the approved staffing structure of the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN 51 - بالنسبة إلى عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الهيكل الوظيفي المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    42. In 2010, there will be no change to the approved staffing structure of the Group of Experts. UN 42 - وفي عام 2010، لن يكون هناك تغيير في هيكل الوظائف المعتمد لفريق الخبراء.
    72. In 2010, there will be no change to the approved staffing structure of the Panel of Experts. UN 72 - في عام 2010، لن يكون هناك تغيير في هيكل الوظائف المعتمد لفريق الخبراء.
    43. In 2011, there will be no change to the approved staffing structure of the Group of Experts on Côte d'Ivoire. UN 43 - في عام 2011، لن يكون هناك تغيير في هيكل الوظائف المعتمد لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد