ويكيبيديا

    "يلاحظ المكتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • OIOS notes
        
    In the Security Council Affairs Division, OIOS notes that the growth in sanctions committees has not been met with a corresponding resource increase in the Division branch supporting those committees. UN فعلى مستوى شعبة شؤون مجلس الأمن، يلاحظ المكتب أن زيادة عدد لجان الجزاءات لم تصاحبها زيادة مناظرة في موارد فرع الشعبة الذي يدعم تلك اللجان.
    First of all, OIOS notes a serious vulnerability with regard to the lack of a central management team or function; current management responsibilities are spread throughout the Department. UN فأولا، وقبل كل شيء، يلاحظ المكتب ضعفا خطيرا فيما يتعلق بعدم وجود فريق أو وظيفة للإدارة المركزية؛ والمسؤوليات الإدارية الحالية مشتتة في الإدارة بكاملها.
    On knowledge management networks, OIOS notes that a structured, facilitated and strategic approach to system-wide knowledge management networks around issues of poverty eradication has not yet been introduced. UN وفيما يتعلق بشبكات إدارة المعارف، يلاحظ المكتب أنه لم يتم بعد اعتماد نهج مهيكل وميسَّر واستراتيجي للتعامل مع شبكات إدارة المعارف على نطاق المنظومة القائمة حول مسائل القضاء على الفقر.
    OIOS notes similar ambiguous views, and sometimes unrealistic expectations given the level of resources, regarding other aspects of the mandates of the two programmes. UN كما يلاحظ المكتب غموضا مماثلا في وجهات النظر، وتوقعات غير واقعية في بعض الأحيان نظرا لمستوى الموارد المرصودة للبرنامجين لتنفيذ جوانب أخرى من ولايتيهما.
    In general, OIOS notes that aspects of the Ouagadougou Agreement are impacting the mission's overall achievement of results, however its presence remains critical to the peace process. UN وبوجه عام، يلاحظ المكتب أن جوانب اتفاق واغادوغو تؤثر في مدى تحقيق البعثة للنتائج عموما لكن وجود البعثة ما زال أساسيا لعملية السلام.
    Additionally, OIOS notes a lack of joint planning and coordination between UNOCI and other development agencies and external partners, such as the World Bank, which is funding long-term reintegration programmes. UN وإضافة إلى ذلك، يلاحظ المكتب انعدام أنشطة التخطيط والتنسيق المشتركة بين البعثة والوكالات الإنمائية الأخرى والجهات الخارجية الشريكة مثل البنك الدولي الذي يموّل برامج إعادة الإدماج الطويلة الأجل.
    39. OIOS notes several issues related to the four types of OHCHR field presences. UN 39 - يلاحظ المكتب ارتباط عدة قضايا بأنواع المكاتب الميدانية الأربعة التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    59. As a result, OIOS notes that the larger human rights partnership network lacks coherence. UN 59 - ونتيجة لذلك، يلاحظ المكتب أن شبكة الشراكات المتعلقة بحقوق الإنسان الأوسع نطاقا ينقصها التماسك.
    61. Furthermore, OIOS notes that there is often little difference in job responsibility between desk officers of different grade levels. UN 61 - وعلاوة على ذلك، يلاحظ المكتب أن مسؤوليات مديري المكاتب قلما تختلف من رتبة إلى أخرى.
    With regard to the resident coordinator system, OIOS notes that this has been strengthened and was considered one of the key aspects for the realization of the United Nations reforms towards " Delivering as one " at the country level. UN وفيما يتعلق بنظام المنسقين المقيمين، يلاحظ المكتب أنه تم تعزيز هذا النظام وأنه يعتبر أحد الجوانب الرئيسية لإنجاز إصلاحات الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق " توحيد الأداء " على الصعيد القطري.
    44. With regard to management practices in administration and human resources, OIOS notes that the training offered by the United Nations System Staff College incorporates administrative tools that are needed to foster effective linkages between Headquarters and field activities. UN 44 - وفيما يخص الممارسات الإدارية في مجال الإدارة والموارد البشرية، يلاحظ المكتب أن التدريب الذي توفره كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة يشمل أدوات إدارية تدعو الحاجة إليها لتعزيز صلات فعالة بين المقر والأنشطة الميدانية.
    18. OIOS notes limited progress under component 2, DDR, including DDM, owing to slow progress in the political process. UN 18 - يلاحظ المكتب إحراز تقدم محدود في العنصر 2، وهو نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، الذي يشمل نزع سلاح المليشيات وحلها، وذلك نظرا لبطء التقدم في العملية السياسية.
    28. Despite these steps, however, OIOS notes that the current strategic management plan, strategic framework and other annual workplan documents do not provide a clear plan for the coherent implementation of activities. UN 28 - بيد أنه رغم هذه الخطوات، يلاحظ المكتب أنه ليست هناك خطة واضحة لتنفيذ الأنشطة باتساق في الخطة الحالية للإدارة الاستراتيجية أو الإطار الاستراتيجي أو غيرهما من وثائق خطة العمل السنوية.
    6. OIOS notes that there is no widely agreed definition of what constitutes " lessons learned " , " best practices " , or " knowledge management " in the Secretariat programmes. UN 6 - يلاحظ المكتب أنه لا يوجد تعريف متفق عليه على نطاق واسع لما يشكل " دروسا مستفادة " أو " أفضل الممارسات " أو " إدارة المعارف " في برامج الأمانة العامة.
    In particular, OIOS notes that the role of the regional commissions in the achievement of the Millennium Development Goals is discussed at the periodic meetings of the executive secretaries organized by the Regional Commissions New York Office, which facilitates the exchange of experience and best practice among the regions. UN وعلى وجه الخصوص، يلاحظ المكتب أن دور اللجان الإقليمية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية تتم مناقشته في الاجتماعات الدورية للأمناء التنفيذيين التي ينظمها مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك، مما ييسر تبادل الخبرات وأفضل الممارسات فيما بين المناطق الإقليمية.
    36. OIOS notes that performance information contained in budget documents and programme performance reports does not facilitate easy assessment of particular special political missions, including how well they implemented their mandates and what impact they had in their areas of focus. UN 36 - يلاحظ المكتب أن المعلومات المتعلقة بالأداء الواردة في وثائق الميزانيات وفي تقارير أداء البرامج لا تسهّل عمليات تقييم بعثات سياسية خاصة بعينها، بما في ذلك من حيث مدى توفيقها في الاضطلاع بولاياتها ومدى التأثير الذي أحدثته في مجالات تركيزها.
    26. At the country level, OIOS notes that the Executive Committees on Peace and Security and Humanitarian Affairs have played a role in the facilitation of greater coordination between the civilian and military components of field missions, as well as with United Nations country teams. UN 26 - وعلى الصعيد القطري، يلاحظ المكتب أن اللجنة التنفيذية للسلام والأمن واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية اضطلعتا بدور في تيسير المزيد من التنسيق بين العنصرين المدني والعسكري في البعثات الميدانية، ومع أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    14. OIOS notes that there is wide recognition by Department staff of the underlying conference-management goals and the relevance of integrated global management and finds that the staff have brought great commitment, professionalism and good faith to the efforts that they invested in integrated global management. UN 14 - يلاحظ المكتب أن موظفي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات يدركون على نطاق واسع الأهداف الكامنة وراء إدارة المؤتمرات وأهمية الإدارة الكلية المتكاملة، ويرى أن موظفيها أضفوا قدرا كبيرا من الالتزام والروح المهنية وحُسن النية على الجهود التي استثمروها في الإدارة الكلية المتكاملة.
    42. OIOS notes that many of the issues addressed in the recommendations of the OIOS report on the evaluation of Headquarters and field linkages have been addressed in the broader framework of initiatives taken to enhance United Nations coordination, in particular in relation to recommendations made by the High-level Panel on System-wide Coherence. UN 42 - يلاحظ المكتب أن كثيرا من المسائل التي جرى تناولها في توصيات تقرير المكتب عن تقييم الصلات بين المقر والميدان قد جرت معالجتها في الإطار الأوسع نطاقا للمبادرات التي جرى القيام بها لتحسين التنسيق في الأمم المتحدة، لا سيما فيما يتعلق بالتوصيات التي قدمها الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    In this regard, OIOS notes that the original guidelines on results-based budgeting state that " RBB is not just about budgets, but has the potential to bring about a change in strategic management, accountability and responsibilities " . UN وفي هذا الصدد، يلاحظ المكتب أن المبادئ التوجيهية الأصلية المتعلقة بالميزنة على أساس النتائج() تذكر أن " الميزنة على أساس النتائج لا تتعلق بالميزانيات فحسب، بل لها القدرة على إحداث تغيير في الإدارة الاستراتيجية والمساءلة والمسؤوليات " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد