ويكيبيديا

    "يلتمسه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sought by
        
    • craves
        
    • requested by the
        
    At the same time, such an approach would not undermine the certainty sought by the draft Convention or change the policy approved by the Commission. UN كما إن هذا النهج من شأنه ألا يقوّض اليقين الذي يلتمسه مشروع الاتفاقية أو يغيّر السياسة التي تعتمدها اللجنة.
    Further, the Claimant's calculation of the amount of this claim clearly indicates that it is a claim for interest on the principal amount sought by the CBP. UN ويتبين أيضاً من حساب الجهة المطالبة لمبلغ هذه المطالبة بوضوح أنها مطالبة تتعلق بالفوائد المستحقة على المبلغ الأصلي الذي يلتمسه المصرف.
    Taking into account the projected unencumbered balance of $3,395,800 at the end of 2014, the additional amount being sought by the Secretary-General for the 11 missions amounts to $33,916,500 (A/69/363/Add.1; see table 3 below). Table 3 UN وبعد احتساب الرصيد الحر المتوقع بمبلغ 800 395 3 دولار في نهاية عام 2014، يصبح المبلغ الإضافي الذي يلتمسه الأمين العام للبعثات الإحدى عشرة 500 916 33 دولار (A/69/363/Add.1؛ انظر الجدول 3 أدناه).
    He craves brains, he can't seem to die, Open Subtitles يلتمسه العقول، انه لا يمكن أن يبدو للموت،
    But, what is requested by the attorney representing the State of Israel or the lawyer speaking on behalf of the guardian of the property of Israel is always approved. UN أما ما يلتمسه المحامي الذي يمثل دولة اسرائيل أو الذي يترافع باسم الوصي على أملاك اسرائيل فيحظى بالموافقة دائما.
    In view of the complexity of the issues raised, the volume of the documentation underlying the claims and the amount of compensation sought by the claimants, the Panel classified each of the claims as “unusually large or complex” claims within the meaning of article 38(d) of the Rules. UN وبالنظر إلى تعقيد القضايا المثارة، وحجم الوثائق التي ترتكز عليها المطالبات ومبلغ التعويض الذي يلتمسه أصحاب المطالبات، فإن الفريق قد صنف كل مطالبة من المطالبات على أنها مطالبات " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 48(د) من القواعد(2).
    The " amount claimed " column shows the amount of compensation sought by the Claimants (including amendments) expressed in United States dollars and corrected, where necessary, for computational errors. UN ويبين عمود " المبلغ المطالَب به " مبلغ التعويض الذي يلتمسه أصحاب المطالبات (شاملاً التعديلات) معبراً عنه بدولارات الولايات المتحدة (دولارات)، وبعد تصحيحه، عند الاقتضاء، لتلافي الأخطاء الحسابية.
    In view of the complexity of the issues raised, the volume of documentation underlying the claims and the amount of compensation sought by the claimants, the Panel classified each of the claims as " unusually large or complex " claims within the meaning of article 38(d) of the Rules. UN وبالنظر إلى تعقيد القضايا المثارة، وحجم المستندات التي ترتكز عليها المطالبات، ومبلغ التعويض الذي يلتمسه أصحاب المطالبات، قام الفريق بتصنيف كل مطالبة من المطالبات على أنها مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38 (د) من القواعد.
    235. Compensation for collective pain and suffering sought by the Labor Public Defender's Office and determined by the Labor Courts has proven to be a highly effective dissuasion tool owing to the high amounts of convictions, which make the exploitation of slave labor economically unprofitable. UN 235- وقد أثبت التعويض عن الأذى والمعاناة الجماعيين الذي يلتمسه مكتب محامي المساعدة القضائية المعني بالعمالة والذي تحدده محاكم العمل أنه أداة ردع فعالة للغاية، بالنظر إلى العدد الكبير من حالات الإدانة، مما يجعل استغلال السخرة لأغراض تجارية أمرا غير مربح.
    Taking into account the projected unencumbered balance of $925,500 at the end of 2012, the additional amount being sought by the Secretary-General for the eight missions amounts to $15,801,000 (see table below). UN وبعد احتساب الرصيد غير المنفق المقدر بمبلغ 500 925 دولار في نهاية عام 2012، يصبح المبلغ الإضافي الذي يلتمسه الأمين العام للبعثات الثماني 000 801 15 دولار (انظر الجدول أدناه).
    - The proposed text for draft article 74 ter (2) should be inserted in the draft instrument for further consideration in light of the opinions expressed above, in particular, limiting its application to declaratory relief sought by the carrier or the maritime performing party. Draft article 75. UN - إدراج النص المقترح لمشروع المادة 74 مكررا ثانيا (2) بين معقوفتين في مشروع النص لمواصلة مناقشته في ضوء الآراء المعرب عنها أعلاه، لا سيما المتعلق منها بقصر انطباقه على الانتصاف التفسيري الذي يلتمسه الناقل أو الطرف البحري المنفّذ.
    Recognition that such delays have occurred ..., be it for any other purpose than causing the delays to cease, should be sought by the person concerned through the appropriate administrative and judicial procedures " (Prieto Rodríguez case). UN والاعتراف بأن مثل هذا التأخير قد حدث ... ولأي غرض آخر غير إنهاء التأخير، ينبغي أن يلتمسه الشخص المعني من خلال الإجراءات الإدارية والقضائية المناسبة " (قضية برييتو رودريغيز).
    In view of the complexity of the issues raised, the volume of the documentation underlying the claims and the amount of compensation sought by the claimants, all of the claims in the twenty-first instalment are classified as " unusually large or complex " within the meaning of article 38(d) of the Rules. UN ونظراً إلى تعقُّد القضايا المطروحة، وحجم المستندات التي تستند إليها المطالبات ومبلغ التعويض الذي يلتمسه أصحاب المطالبات، فإن جميع المطالبات من الدفعة الحادية والعشرين مبوَّبة بوصفها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بمفهوم المادة 38(د) من القواعد.
    In view of the complexity of the issues raised, the volume of the documentation underlying the claims and the amount of compensation sought by the claimants, all of the claims in the fifteenth instalment are classified as " unusually large or complex " within the meaning of article 38(d) of the Rules. UN ونظراً لما تتصف به القضايا المطروحة من تعقيد، وإلى حجم المستندات التي تستند إليها المطالبات، ومبلغ التعويض الذي يلتمسه أصحاب المطالبات، فإن جميع المطالبات من الدفعة الخامسة عشرة مبوبة بوصفها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بمفهوم المادة 38 (د) من القواعد.
    In view of the complexity of the issues raised, the volume of the documentation underlying the claims and the amount of compensation sought by the claimants, all of the claims in the ninth instalment are classified as " unusually large or complex " within the meaning of article 38(d) of the Rules. UN ونظراً لتعقد القضايا المثارة، وحجم المستندات التي تستند إليها المطالبات، ومبلغ التعويض الذي يلتمسه أصحاب المطالبات، فإن جميع المطالبات من الدفعة التاسعة مبوبة بوصفها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بمفهوم المادة 38(د) من " القواعد " .
    The compensation sought by the claimants is addressed in this section in the following categories: (1) costs incurred in evacuating, relocating or repatriating employees and family members from Iraq, Kuwait or Saudi Arabia; (2) payment of detention allowances and other benefits to employees who were detained in Iraq; (3) reimbursement of personal property losses to employees; and (4) security and protective measures. UN ويتم البت في التعويض الذي يلتمسه أصحاب المطالبات في هـذا القسم ضمن الفئات التالية: (1) التكاليف المتكبدة لإجلاء الموظفين من العراق أو الكويت أو المملكة العربية السعودية أو نقلهم إلى أماكن أخرى أو إعادتهم إلـى الوطن؛ (2) دفع مستحقات احتجاز وغير ذلك من البدلات للموظفين الذين احتجزوا في العراق؛ (3) تسديد قيمة خسائر الممتلكات الشخصية للموظفين؛ (4) تدابير الأمن والحماية.
    He craves no other tribute at thy hands But love, fair looks, and true obedience; Open Subtitles يلتمسه أي إشادة أخرى في يدك ولكن الحب ، تبدو عادلة ، والطاعة الحقيقية ؛
    He craves international acceptance. Open Subtitles يلتمسه القبول الدولي.
    Maybe the best plan is simply to let the vodka flow and hope for a round of smiles in the photo ops. In any case, when Putin tells his guests how they can pay Russia more to improve their own “energy security,” he may finally get the respect that he craves. News-Commentary قد يكون من الأجدر به ألا يبالغ في تقييم منجزات دولته. وربما كانت الخطة الأفضل تتلخص ببساطة في السماح لأنهار الفودكا بالجريان بلا عوائق أو موانع، والإكثار من التبسم في كل فرصة لالتقاط الصور. وفي كل الأحوال، فحين يخبر بوتن ضيوفه كيف يدفعون لروسيا المزيد من أجل تحسين "أمن الطاقة" في بلدانهم، فقد يحصل أخيراً على الاحترام الذي يلتمسه.
    a The original amount claimed is the amount of compensation requested by the claimant on the original claim form filed with the Commission. UN (أ) مبلغ المطالبة الأصلي هو مبلغ التعويض الذي يلتمسه صاحب المطالبة في استمارة المطالبة الأصلية المقدمة للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد