ويكيبيديا

    "يلزم أن يتوفر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • necessary
        
    We request the Secretary-General to make proposals to the General Assembly for its consideration on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively. UN ونطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة مقترحات لكي تنظر فيها بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية بفعالية.
    We request the Secretary-General to make proposals to the General Assembly for its consideration on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively. UN ونطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة مقترحات لكي تنظر فيها بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية بفعالية.
    Furthermore, the Secretary-General was requested to make proposals to the Assembly for its consideration on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively. UN وفضلا عن ذلك، طُلب إلى الأمين العام تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها، بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية بفعالية.
    1. The 2005 World Summit Outcome (General Assembly resolution 60/1) reaffirmed the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, and requested him to make proposals to the Assembly on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively. UN 1 - أكدت نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 من جديد (قرار الجمعية العامة 60/1) دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وطلبت إليه أن يقدم إلى الجمعية مقترحات بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤوليته الإدارية بفعالية.
    1. The 2005 World Summit reaffirmed the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization and requested him to make proposals to the General Assembly on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively (General Assembly resolution 60/1, para. 162). UN 1 - أعاد مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 تأكيد دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وطلب إليه أن يقدم إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية بفعالية (قرار الجمعية العامة 60/1، الفقرة 162).
    1. In its resolution 60/1 (para. 162), the 2005 World Summit Outcome, the General Assembly reaffirmed the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, and requested him to make proposals to the Assembly on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively. UN 1 - أكدت الجمعية العامة، في قرارها 60/1 (الفقرة 162) نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، من جديد دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وطلبت إليه أن يقدم إلى الجمعية العامة مقترحات بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية بفعالية.
    1. The 2005 World Summit Outcome (General Assembly resolution 60/1) reaffirmed the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, and requested him to make proposals to the Assembly on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively. UN 1 - أكدت من جديد نتائج مؤتمر القمة العالمي (قرار الجمعية العامة 60/1) دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وطلبت إليه أن يقدم إلى الجمعية مقترحات بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤوليته الإدارية بفعالية.
    1. The Secretary-General was mandated by heads of State at the 2005 World Summit to review human resources policies, regulations and rules to ensure that they respond to the needs of the Organization and to make proposals on the conditions necessary for the Secretary-General to carry out his managerial responsibilities (resolution 60/1, paras. 162 and 163). UN 1 - كلف رؤساء الدول الأمين العام في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بإجراء استعراض لسياسات الموارد البشرية وأنظمتها وقواعدها لضمان تلبيتها لاحتياجات المنظمة، وبتقديم مقترحات بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية (القرار 60/1، الفقرتان 162 و 163.
    4. Recalls paragraph 162 of its resolution 60/1, whereby it called on the Secretary-General to make proposals to the General Assembly for its consideration on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively, and stresses that proposals 20 and 21 do not bear any relation to the requests of the Assembly as outlined in resolution 60/1 or in any other legislative mandate adopted by the Assembly; UN 4 - تشير إلى الفقرة 162 من قرارها 60/1 الذي دعت فيه الأمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة، لكي تنظر فيها، مقترحات بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية بفعالية، وتشدد على أنه لا صلة للمقترحين 21 و 21 بطلبات الجمعية العامة على نحو ما وردت في القرار 60/1 أو في أي ولاية تشريعية أخرى صادرة عن الجمعية؛
    1. In paragraph 162 of the 2005 World Summit Outcome (General Assembly resolution 60/1), the Assembly reaffirmed the role of the Secretary-General as the chief administrative officer of the Organization, in accordance with Article 97 of the Charter, and requested him to make proposals to the Assembly for its consideration on the conditions and measures necessary for him to carry out his managerial responsibilities effectively. UN 1 - أعادت الجمعية العامة، في الفقرة 162 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (قرار الجمعية العامة 60/1)، تأكيد دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول في المنظمة، وفقا للمادة 97 من الميثاق. وطلبت إليه أن يقدم إلى الجمعية مقترحات لكي تنظر فيها بشأن ما يلزم أن يتوفر لديه من متطلبات وتدابير للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية بفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد