ويكيبيديا

    "يلزم اعتماد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provision is required
        
    • be required
        
    • are needed
        
    • provision is made
        
    • a provision
        
    • needed to be adopted
        
    55. No provision is required under this heading. UN ٥٥ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    59. No provision is required under this heading. UN ٥٩ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    61. No provision is required under this heading. UN ٦١ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    However, should the annual meetings be held during the sessions of the Subcommission, no additional appropriation would be required. UN ولكن في حالة عقد الاجتماعات السنوية في أثناء دورات اللجنة الفرعية، فلن يلزم اعتماد أي مبالغ إضافية.
    A methodology and a consultation on criteria are needed. UN كما يلزم اعتماد منهجةٍ وعقد مشاوراتٍ بشأن مسألة المعايير.
    In addition, provision is made for redundancy pay based on entitlements for six clerks with 20 years or more of service, for a total of $394,400. UN إضافة لذلك يلزم اعتماد للمدفوعات المتصلة بالاستغناء عن الموظفين، على أساس المستحقات لستة من الكتبة الذين لديهم ٢٠ سنة أو أكثر من الخدمة، ويبلغ ذلك ٤٠٠ ٣٩٤ دولار.
    It is estimated that a provision of $8,100 would be required for overtime. UN ومن المقدر أنه يلزم اعتماد بمبلغ ١٠٠ ٨ دولار للعمل اﻹضافي.
    Therefore, explicit rules needed to be adopted to enable the use of those means. UN ومن ثم، يلزم اعتماد قواعد صريحة لإتاحة استخدام تلك الوسائل.
    65. No provision is required under this heading. UN ٦٥ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    66. No provision is required under this heading. UN ٦٦ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    67. No provision is required under this heading. UN ٦٧ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    70. No provision is required under this heading. UN ٠٧ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    73. No provision is required under this heading. UN ٧٣ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    81. No provision is required under this heading. UN ٨١ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    83. No provision is required under this heading. UN ٨٣ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    84. No provision is required under this heading. UN ٨٤ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    85. No provision is required under this heading. UN ٨٥ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    86. No provision is required under this heading. UN ٨٦ - لا يلزم اعتماد تحت هذا البند.
    An international regulatory and institutional framework may be required to deal with the international implications UN قد يلزم اعتماد إطار دولي تنظيمي ومؤسسي للتعامل مع الآثار الدولية المترتبة على هذا النشاط
    To study these issues, multiple approaches and methods are needed, including both quantitative and qualitative data collection. UN ولدراسة هذه القضايا، يلزم اعتماد نُهج وأساليب متعددة، بما فيها جمع البيانات الكمية والنوعية.
    16. Generators. provision is made for the transportation costs of four generators. UN ١٦ - المولدات الكهربائية - يلزم اعتماد لتغطية تكاليف نقل أربع مولدات كهربائية.
    7. It is estimated that a provision of $6,700 would be required for data-processing supplies. UN ٧ - ٥٧ من المقدر أن يلزم اعتماد قدره ٧٠٠ ٦ دولار للوازم تجهيز البيانات.
    Experts pointed out that in order to improve the situation of LLDCs and the relationship between LLDCs and transit-developing countries, transport and trade facilitation measures needed to be adopted in a comprehensive and coherent manner. UN وبيّن الخبراء أنه لكي يتحسن وضع البلدان النامية غير الساحلية وتتحسن العلاقة بين تلك البلدان وبلدان العبور النامية، يلزم اعتماد تدابير لتيسير النقل والتجارة على نحو شامل ومتماسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد