ويكيبيديا

    "يلقي هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the present
        
    • this
        
    While handover processes have been strengthened since the Board's last report, the present report highlights remaining issues. UN وبينما تعززت عمليات التسليم منذ صدور تقرير المجلس الأخير، يلقي هذا التقرير الضوء على القضايا الباقية.
    the present report highlights the main findings of the Economic and Social Council Ad Hoc Advisory Group on Haiti following its visit to Haiti and other meetings with the country's development partners. UN يلقي هذا التقرير الضوء على النتائج الرئيسية التي توصل إليها الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على إثر زيارته لهايتي والاجتماعات الأخرى التي عقدها مع الشركاء الإنمائيين للبلد.
    the present report highlights activities the UNCTAD secretariat implemented in 2010 towards the achievement of objectives in the area of commodities set out in the Accra Accord. UN يلقي هذا التقرير الضوء على الأنشطة التي نفذتها أمانة الأونكتاد في عام 2010 توخياً للأهداف المحددة في اتفاق أكرا فيما يتعلق بالسلع الأساسية.
    I heard my dad give this speech once to the entire church. Open Subtitles سمعتُ والدي و هو يلقي هذا الخطاب ذات مرة للكنيسة بأكملها
    this situation highlights the importance of monitoring the implementation of large concessions to ensure that companies are meeting their obligations. UN كما يلقي هذا الوضع الضوء على أهمية رصد تنفيذ الامتيازات الكبيرة لكفالة وفاء الشركات بالتزاماتها.
    In addition, this report highlights the implementation of other relevant activities and summarizes remaining needs, gaps and barriers. UN وبالإضافة إلى ذلك، يلقي هذا التقرير الضوء على تنفيذ الأنشطة الأخرى ذات الصلة ويوجز ما تبقى من احتياجات وثغرات وعقبات.
    the present interim report highlights some of the challenges currently facing the realization of the right to adequate food and presents the priorities of the mandate of the new Special Rapporteur on the right to food. UN يلقي هذا التقرير المؤقت الضوء على بعض التحديات التي تواجَه حاليا في إعمال الحق في الحصول على الغذاء الكافي، ويعرض أولويات ولاية المقرر الخاص الجديد المعني بالحق في الغذاء.
    the present report highlights the progress made in meeting the goals concerning malaria control to be achieved by 2010 in the context of General Assembly resolution 62/180. UN يلقي هذا التقرير الضوء على التقدم المحرز في بلوغ أهداف مكافحة الملاريا التي يتعين تحقيقها بحلول عام 2010 في سياق قرار الجمعية العامة 62/180.
    1. the present report gives an overview of the key features and achievements of the work of the United Nations Volunteers Programme (UNV) over the last two years. UN 1 - يلقي هذا التقرير نظرة عامة على الميزات البارزة والإنجازات الرئيسية التي حققها برنامج متطوعي الأمم المتحدة في أعماله على مدى السنتين الماضيتين.
    1. the present report provides an overview of activities in the area of economic and social classifications carried out since the thirty-eighth session of the Commission in 2007. UN 1 - يلقي هذا التقرير نظرة عامة على الأنشطة التي اضطُلع بها في مجال التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية منذ انعقاد الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الإحصائية في عام 2007.
    In accordance with Governing Council resolution 22/8, the present report provides a brief overview of activities undertaken to implement the guidelines on access to basic services for all. UN وفقاً لقرار مجلس الإدارة 22/8، يلقي هذا التقرير نظرة موجزة على الأنشطة التي اضطُلع بها لتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالحصول على الخدمات الأساسية للجميع.
    5. the present section provides a brief overview of the several organizations and agencies within the United Nations system that, in accordance with their mandates and areas of specialization, participate in technical cooperation activities in the field of mineral resources. 3/ UN ٥ - يلقي هذا الفرع نظرة إجمالية سريعة على ما تضمه منظومة اﻷمم المتحدة من مؤسسات ووكالات عديدة تسهم، وفقا لولاياتها ومجالات تخصصها، في أنشطة التعاون التقني في ميدان الموارد المعدنية)٣(.
    2. Based on past experience and the discussions which took place at the fifteenth executive session of the Board, the present report provides a perspective on the general thrust of research and analysis being undertaken by UNCTAD in its consideration of the development problematique in Africa, as well as a summary description of specific activities, including technical cooperation activities, in each sector. UN ٢- وعلى أساس الخبرة السابقة والمناقشات التي جرت في الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس، يلقي هذا التقرير نظرة على الاتجاه العام للبحث والتحليل اللذين يضطلع بهما اﻷونكتاد وهو ينظر في إشكالية التنمية في أفريقيا، ويقدم وصفاً موجزاً ﻷنشطة محددة، بما في ذلك أنشطة التعاون التقني، في كل قطاع.
    8. In order to facilitate the debates during the 2008 Social Forum, the present report presents an overview of the work of the international human rights mechanisms in the field of economic social and cultural rights and the right to development in relation to poverty. UN 8- ولتسهيل المناقشات أثناء المحفل الاجتماعي لعام 2008، يلقي هذا التقرير نظرة عامة على عمل الآليات الدولية لحقوق الإنسان في ميدان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية فيما يتصل بالفقر.
    this chapter surveys the set of response options feasible from an economic perspective in order to assess the scope and priorities of policies. UN يلقي هذا الفصل نظرة عامة على مجموعة خيارات الاستجابة الممكنة من منظور اقتصادي قصد تقييم نطاق السياسات وأولوياتها.
    - So he drops this box off at her place, right? Open Subtitles لذا فهو يلقي هذا الصندوق أمام باب منزلها ؟
    For our delegation, an important element here is the process of needs assessment and criteria adjustment. We would ask that further attention be paid to this, and we hope that these elements will be reflected in the upcoming independent review. UN ويرى وفدنا أن أحد العوامل الهامة هنا تتمثل في عملية تقييم الاحتياجات وتعديل المعايير، ونرجو أن يلقي هذا الأمر مزيدا من الاهتمام، كما نأمل أن تتجسد هذه العوامل في الاستعراض المستقل القادم.
    this expression has, however, shed light on the contradictions that exist between modernization and the traditionalism of those who cling to a singular view of the world. UN ومع ذلك، يلقي هذا التعبير الضوء على نواحي التضارب الموجودة بين التحديث والصبغة التقليدية لمن يتمسكون بوجهة نظر وحيدة للعالم.
    18. Three key aspects of the United Nations activities in public administration for development are highlighted in this section. UN ١٨ - يلقي هذا الفرع من التقرير الضوء على ثلاثة جوانب رئيسية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والتنمية.
    this ecosystem primer gives an overview of interactions between soils and living organisms with climatic parameters such as temperature, precipitation, soil water availability, and CO2 concentration. UN يلقي هذا المدخل للنظام اﻹيكولوجي نظرة عامة على التفاعلات بين التربة واﻷجسام الحية ذات البارامترات المناخية مثل الحرارة والرطوبة وتوافر مياه التربة وتركﱡز ثاني أكسيد الكربون.
    25. this section highlights some of the programme content and achievements reported by the regional and international organizations that responded to the questionnaire. UN 25 - يلقي هذا الجزء الضوء على بعض محتويات وإنجازات البرامج التي أفادت بها منظمات إقليمية ومنظمات دولية أجابت على الاستبيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد