ويكيبيديا

    "يمثلون الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representing Parties
        
    It was attended by 177 participants representing Parties and a wide range of stakeholder organizations. UN وقد حضرها 175 مشاركاً يمثلون الأطراف وطائفة واسعة من المنظمات المعنية.
    It was attended by 103 participants representing Parties and other relevant stakeholder organizations. UN وحضرها 103 مشاركين يمثلون الأطراف وغيرهم من المنظمات المعنية ذات الصلة.
    The meeting was attended by 26 members, in addition to 16 observers representing Parties, nongovernmental organizations and industry. UN وحضر الاجتماع 26 عضواً، إضافةً إلى 16 مراقباً يمثلون الأطراف والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الصناعية.
    The event brought together 120 participants representing Parties, public and private financial institutions, international organizations, civil society, think tanks and academia. UN وضم الاجتماع 120 مشاركاً يمثلون الأطراف ومؤسسات مالية عامة وخاصة، ومنظمات دولية، والمجتمع المدني، ومراكز بحوث متخصصة، وأكاديميين.
    Some 200 participants representing Parties, international organizations, business and industry, non-governmental organizations (NGOs) and the media attended the round-table event. UN 5- وحضر اجتماع المائدة المستديرة 200 مشارك يمثلون الأطراف والمنظمات الدولية وقطاعَي الأعمال والصناعة والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    It was attended by 34 experts in the field of modelling and financial risk management representing Parties, international organizations, research institutions and the private sector. UN وحضره 34 خبيراً في ميدان النمذجة وإدارة المخاطر المالية يمثلون الأطراف والمنظمات الدولية ومعاهد البحوث والقطاع الخاص().
    It was attended by 45 experts representing Parties, international organizations, research institutions and the private sector. UN وحضره 45 خبيراً يمثلون الأطراف والمنظمات الدولية والمؤسسات البحثية والقطاع الخاص().
    It was attended by 32 experts representing Parties, international organizations and non-governmental institutions. UN وقد حضر حلقة العمل 32 خبيراً يمثلون الأطراف ومنظمات دولية ومنظمات غير حكومية().
    The workshop was attended by 41 experts in the fields of insurance, risk assessment and climate change, representing Parties, international organizations, research institutions and private insurance companies, and focused on the following main issues: UN 3- حضر حلقة العمل 41 خبيرا في ميادين التأمين وتقدير المخاطر وتغير المناخ، يمثلون الأطراف والمنظمات الدولية ومعاهد البحث وشركات التأمين الخاصة، وركزت حلقة العمل على المسائل الرئيسية التالية:
    The Board shall comprise 16 members representing Parties, formally elected at a session of the CMP on the Adaptation Fund as follows: UN 3- يتألف المجلس من 16 عضواً يمثلون الأطراف ويُنتخبون رسمياً في دورة من دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن صندوق التكيف، وذلك على النحو التالي:
    2. To endorse the selection of -, -, -, -, -, - and - as members of the Executive Committee representing Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and the selection of -, -, -, -, -, - and - as members representing Parties operating under that paragraph, for one year beginning 1 January 2010; UN و ... و ... و ... أعضاء في اللجنة التنفيذية يمثلون الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، واختيار ...
    -, - and - as members of the Executive Committee representing Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and the selection of -, -, -, -, -, - and - as members representing Parties operating under that paragraph, for one year commencing 1 January 2009; UN و ... و ... و ... أعضاء في اللجنة التنفيذية يمثلون الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، واختيار ...
    The Board shall comprise 16 members representing Parties to the Protocol, with two representatives from each of the five UN regional groups, one from the SIDS, one from LDCs, two non-Annex I parties and two Annex I parties. UN ويتكون مجلس الإدارة من 16 عضواً يمثلون الأطراف في البرتوكول وممثلين لكل واحدة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة إضافة إلى ممثل من الدول الجزرية الصغيرة النامية وممثل واحد من أقل البلدان نمواً وممثلين للدول غير الأطراف في المرفق الأول وممثلين للدول الأطراف في المرفق الأول.
    Decides that the Adaptation Fund Board shall comprise 16 members representing Parties to the Kyoto Protocol, taking into account fair and balanced representation among these groups as follows: UN 6- يقرر أن يتألف مجلس صندوق التكيف من 16 عضواً يمثلون الأطراف في بروتوكول كيوتو، مع مراعاة التمثيل العادل والمتوازن بين هذه المجموعات على النحو التالي:
    2. To endorse the selection of -, -, -, -, -, - and - as members of the Executive Committee representing Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and the selection of -, -, -, -, -, - and - as members representing Parties operating under that paragraph, for one year beginning 1 January 2011; UN و ... و ... و ... أعضاء في اللجنة التنفيذية يمثلون الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، واختيار ...
    More than 200 participants representing Parties, intergovernmental and non-governmental organizations, youth groups, the private sector, and academia attended the meeting to share experiences gained and challenges faced in building the capacity of developing countries to respond to climate change. UN وحضر الاجتماع أكثر من 200 مشارك يمثلون الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومجموعات الشباب والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية لتبادل الخبرات المكتسبة والتحديات المواجهة في بناء قدرات البلدان النامية للاستجابة لتغير المناخ.
    It was attended by about 60 experts representing Parties to the Chemical Weapons Convention and representatives from international organizations (WCO, the Secretariat of the Basel Convention), the Port of Rotterdam and the chemicals industry. UN وقد حضر الاجتماع 60 خبيرا يمثلون الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيماوية وممثلون من منظمات دولية (منظمة الجمارك العالمية وأمانة اتفاقية بازل) وميناء روتردام ودوائر صناعة المواد الكيماوية.
    To endorse the selection of -, -, -, -, -, - and - as members of the Executive Committee representing Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and the selection of -, -, -, -, -, - and - as members representing Parties operating under that paragraph, for one year with effect from 1 January 2006; UN 2 - يصادق على اختيار ----- كأعضاء في اللجنة التنفيذية يمثلون الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وعلى اختيار ----- كأعضاء يمثلون الأطراف العاملة بموجب هذه الفقرة، وذلك لسنة واحدة اعتباراً من أول كانون الثاني/يناير 2006؛
    The forum was attended by about 150 participants representing Parties, financial institutions, national and multilateral development banks, NGOs, international organizations and academia. UN وحضر المنتدى حوالي 150 مشاركاً يمثلون الأطراف والمؤسسات المالية، والمصارف الإنمائية الوطنية والمتعددة الأطراف، والمنظمات غير الحكومية، والمنظمات الدولية، والأوساط الأكاديمية(
    2. To endorse the selection of -, -, -, -, -, - and - as members of the Executive Committee representing Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and the selection of -, -, -, -, -, - and - as members representing Parties operating under that paragraph, for one year beginning 1 January 2015; UN و ..... و ..... و . أعضاء في اللجنة التنفيذية يمثلون الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، واختيار .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد