ويكيبيديا

    "يمثل دولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representing a State
        
    • represents a State
        
    • represent a State
        
    • represented a State
        
    Mr. Djordjevic is not a person representing a State Member of the United Nations and thus has no authority to request the publication of documents. UN فالسيد ديوردييفيتش لا يمثل دولة عضوا في اﻷمم المتحدة ولا يملك صلاحية طلب نشر الوثائق.
    Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect additional officers to replace the Vice-Chair and/or Rapporteur representing a State that is not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب موظفين إضافيين ليحلوا محل نائب الرئيس و/أو المقرر الذي يمثل دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    10. In accordance with the rules of procedure of the Summit, every delegation representing a State, as well as the Holy See, Switzerland and the European Community, will be allocated four seats in the Plenary Hall of the Convention Centre. UN 10 - وعملا بالنظام الداخلي للمؤتمر، سوف تخصص أربعة مقاعد في القاعة الرئيسية لمؤتمر القمة في مركز المؤتمرات لكل وفد يمثل دولة عضوا وللكرسي الرسولي ولسويسرا وللجماعة الأوروبية.
    In so far as our delegation represents a State that is part of the Eastern European regional group, I would like to draw the Assembly's attention to the following. UN بما أن وفدي يمثل دولة من المجموعة اﻹقليمية ﻷوروبـــا الشرقيــة، أود أن استرعي انتباه الجمعية إلى ما يلي:
    The fact that the Palestinian Council does not represent a State does not, in itself, preclude its responsibility in the sphere of human rights protection. UN 4- أما كون المجلس الفلسطيني لا يمثل دولة فهو أمر لا ينفي في حد ذاته مسؤولية المجلس في مجال حماية حقوق الإنسان.
    Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect additional officers for its twenty-fourth and twenty-fifth sessions to replace the Vice-Chair and/or Rapporteur representing a State that is not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب موظفين إضافيين من أجل دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين ليحلوا محل نائب الرئيس و/أو المنسق الذي يمثل دولة ليست طرفا في بروتوكول كيوتو.
    If necessary, the SBI will be invited to elect additional officers to replace the Vice-Chair and/or Rapporteur representing a State that is a Party to the Convention but not to the Kyoto Protocol. UN وستُدعى الهيئة الفرعية، حسب الاقتضاء، إلى انتخاب أعضاء إضافيين ليحلوا محل نائب الرئيس و/أو المقرر الذي يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    12. Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect an additional officer to replace the Rapporteur representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عند الضرورة إلى انتخاب عضو إضافي في المكتب ليحل محل المقرر الذي يمثل دولة طرفا في الاتفاقية غير طرف في بروتوكول كيوتو.
    11. Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect an additional officer to replace the Vice-Chair representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 11- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب عضو آخر في مكتبها ليحل محل نائب الرئيس الذي يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    48. With regard to the proposal to eliminate the holding of meetings in New York as well as Vienna, her delegation, representing a State with a mission in New York but not in Vienna, would be adversely affected if the alternating pattern of meetings were discontinued. UN 48 - وفيما يتعلق بمقترح إلغاء عقد الاجتماعات في نيويورك وفي فيينا، قالت إن وفدها، الذي يمثل دولة لديها بعثة في نيويورك ولكن ليس في فيينا، سيتأثر سلبا في حالة وقف إتباع النمط التناوبي للاجتماعات.
    12. Action: If necessary, the SBI will be invited to elect an additional officer to replace the Vice-Chair representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية، عند اللزوم، إلى انتخاب عضو إضافي ليحل محل نائب الرئيس الذي يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    Action: If necessary, the SBI will be invited to elect an additional officer to replace the Vice-Chair representing a State that is a Party to the Convention but not a Party to the Kyoto Protocol. UN 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ، عند الاقتضاء، إلى انتخاب عضو إضافي ليحل محل نائب الرئيس الذي يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    Background: Pursuant to Article 15, paragraph 3, of the Kyoto Protocol, when the SBSTA exercises its functions with regard to matters concerning the Kyoto Protocol, any member of its Bureau representing a State that is a Party to the Convention but, at that time, not a Party to the Kyoto Protocol, shall be replaced by an additional member to be elected by and from among the Parties to the Protocol. UN 10- الخلفية: وفقاً للفقرة 3 من المادة 15 من بروتوكول كيوتو، عند ممارسة الهيئة الفرعية لمهامها فيما يتعلق بالمسائل المتصلة ببروتوكول كيوتو، يستعاض عن أي عضو من أعضاء مكتب الهيئة يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكن ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو بعضو آخر تنتخبه الأطراف في البروتوكول من بينها.
    11. When the SBI exercises its functions with regard to matters concerning the Kyoto Protocol, any member of its Bureau representing a State that is a Party to the Convention but, at that time, not a Party to the Kyoto Protocol shall be replaced by an additional member to be elected by and among the Parties to the Kyoto Protocol. UN 11- وعندما تمارس الهيئة الفرعية للتنفيذ مهامها بخصوص المسائل المتعلق ببروتوكول كيوتو، يُستعاض عن أي عضو من أعضاء المكتب، يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها، في ذلك الوقت، ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو، بعضو آخر تنتخبه الأطراف في بروتوكول كيوتو من بينها.
    7. When the SBSTA exercises its functions with regard to matters concerning the Kyoto Protocol, any member of its Bureau representing a State that is a Party to the Convention but, at that time, not a Party to the Kyoto Protocol shall be replaced by an additional member to be elected by and from among the Parties to the Kyoto Protocol. UN 7- وعندما تمارس الهيئة الفرعية مهامها بخصوص المسائل المتعلقة ببروتوكول كيوتو، يستعاض عن أي عضو من أعضاء مكتبها يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها غير طرف، في ذلك في الوقت، في بروتوكول كيوتو بعضو إضافي تنتخبه الأطراف في البروتوكول من بينها.
    8. Background: Pursuant to Article 15, paragraph 3, of the Kyoto Protocol, when the SBSTA exercises its functions with regard to matters concerning the Kyoto Protocol, any member of its Bureau representing a State that is a Party to the Convention but, at that time, not a Party to the Kyoto Protocol shall be replaced by an additional member to be elected by and from among the Parties to the Kyoto Protocol. UN 8- معلومات أساسية: عملاً بالفقرة 3 من المادة 15 من بروتوكول كيوتو، عندما تمارس الهيئة الفرعية مهامها بخصوص المسائل المتعلقة ببروتوكول كيوتو، يُستعاض عن أي عضو من أعضاء مكتبها يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها، في ذلك الوقت، ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو، بعضو إضافي تنتخبه الأطراف في البروتوكول من بينها.
    12. Background: Pursuant to Article 15, paragraph 3, of the Kyoto Protocol, when the SBI exercises its functions with regard to matters concerning the Kyoto Protocol, any member of its Bureau representing a State that is a Party to the Convention but, at that time, not a Party to the Kyoto Protocol shall be replaced by an additional member to be elected by and from among the Parties to the Protocol. UN 12- الخلفية: عملاً بالفقرة 3 من المادة 15 من بروتوكول كيوتو، عندما تمارس الهيئة الفرعية مهامها بخصوص المسائل المتعلقة ببروتوكول كيوتو، يُستعاض عن أي عضو من أعضاء مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ يمثل دولة طرفاً في الاتفاقية ولكنها، في ذلك الوقت، ليست طرفاً في البروتوكول، بعضو آخر تنتخبه الأطراف في البروتوكول من بينها.
    The delegation in question represents a State that has been covering up for Israel's crimes for over 50 years, supplying it with weapons, and preventing international organizations from taking action on Israel's daily violations of all international laws and norms. This delegation represents a State that has taken the United Nations hostage and is now attempting to do the same with the Conference on Disarmament. UN هذا الوفد يمثِّل دولة تغطي على جرائم إسرائيل منذ 50 عاماً وتزودها بالأسلحة وتمنع المنظمات الدولية من التصرف إزاء الانتهاكات اليومية التي تقوم بها إسرائيل لجميع القوانين والأعراف الدولية، هذا الوفد يمثل دولة أخذت الأمم المتحدة رهينة وهي الآن تحاول أخذ مؤتمر نزع السلاح رهينة أخرى.
    If any member of the Bureau represents a State that is not a Party to the Kyoto Protocol, consultations will be required to identify a nominee representing a Party to the Protocol to replace such a member. UN 15- وإذا كان أي عضو من أعضاء المكتب يمثل دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو لزم إجراء مشاورات لتعيين مرشح يمثل طرفاً في البروتوكول ليحل محل هذا العضو.
    15. Background: If any member of the Bureau represents a State that is not a Party to the Kyoto Protocol, consultations will be required to identify a nominee representing a Party to the Protocol to replace such a member. UN 15- معلومات أساسية: إذا كان أي عضو من أعضاء المكتب يمثل دولة ليست طرفاً في بروتوكول كيوتو، لزم إجراء مشاورات لتعيين مرشح يمثل طرفاً في البروتوكول ليحل محل هذا العضو.
    The fact that the Palestinian Council does not represent a State, does not, in itself, preclude its responsibility in the sphere of human rights protection. UN 7- أما كون المجلس الفلسطيني لا يمثل دولة فهو أمر لا ينفي في حد ذاته مسؤولية المجلس في مجال حماية حقوق الإنسان.
    In that connection, there was a need to analyse the effects of unilateral acts formulated by a political entity that was recognized by some but not all Governments or that represented a State in the process of being created. UN وفي هذا الصدد ثمة حاجة لتحليل آثار الأفعال الانفرادية التي يصوغها كيان سياسي تعترف به بعض الحكومات وليس جميعها أو يمثل دولة في طور الإنشاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد