ويكيبيديا

    "يمدد مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Security Council extend
        
    • the Security Council will extend
        
    • the Council extend the
        
    • be extended by the Security Council
        
    • Council will extend the
        
    • the Security Council would extend
        
    • the Security Council extends
        
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNFICYP for six months, until 15 December 2011. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2013. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 June 2014. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 30 حزيران/يونيه 2014.
    I strongly recommend that the Security Council extend the Mission's mandate in the year ahead so that we can further our efforts towards peace and security in the Great Lakes region. UN وأوصي بشدة بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة في السنة المقبلة حتى يتسنى لنا المضي قدما بجهودنا الرامية إلى تحقيق السلام والأمن في منطقة البحيرات الكبرى.
    It is anticipated that the Security Council will extend the mandates of these missions on the basis of reports and requests already submitted or to be submitted to it. UN ومن المنتظر أن يمدد مجلس الأمن ولايات هذه البعثات استنادا إلى التقارير والطلبات التي قدمت بالفعل أو التي ستقدم إليه.
    Accordingly, I recommend that the Council extend the mandate of MINUSTAH for an additional year, until 15 October 2012, taking into account the proposed partial drawdown of the Mission's post-earthquake surge capacities. UN وبناء على ذلك، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة لمدة سنة إضافية، حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012، مع مراعاة التخفيض الجزئي المقترح في قدرات البعثة التي زيدت بعد الزلزال.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2014. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    70. I recommend that the Security Council extend the mandate of the Mission for an additional year, until 15 October 2015. UN 70 - لذلك، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة لسنة أخرى، وإلى غاية 15 تشرين الأول/أكتوبر 2015.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 June 2013. UN ولذلك أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 30 حزيران/يونيه 2013.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2011. UN لذا، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 June 2012. UN لذا، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Therefore, I recommend that the Security Council extend the mandate of MINURSO for a further period of six months, until 31 October 2008. UN ولذلك، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNFICYP by a further period of six months, until 15 December 2008. UN لذلك، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى، حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2008. UN ولذلك أُوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 June 2009. UN وأُوصي بالتالي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Therefore, I recommend that the Security Council extend the mandate of MINURSO for a further period of six months, until 30 April 2007. UN ولذا، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة لفترة ستة أشهر حتى نهاية 30 نيسان/أبريل 2007.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 June 2007. UN ولذلك أُوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 30 حزيران/يونيه 2007.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force by a further period of six months, until 15 December 2007. UN ومن ثم فإنني أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2007. UN ولذلك أُوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Therefore, I recommend that the Security Council extend the mandate of MINURSO for a further period of six months, until 30 April 2008. UN ولذا أوصي أن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 30 نيسان/أبريل 2008.
    It is anticipated that the Security Council will extend the mandates of these missions on the basis of reports and requests already submitted or to be submitted to it. UN ومن المتوقع أن يمدد مجلس الأمن ولايات هذه البعثات على أساس التقارير والطلبات التي قدمت إليه فعلاً أو التي ستقدم إليه.
    Therefore, I recommend that the Council extend the mandate of UNOMIG for a further period of six months, until 31 January 2005. UN وعليه أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 31 كانون الثاني/يناير 2005.
    It was anticipated that the mandates of the remaining nine missions would be extended by the Security Council for periods similar to those approved for 2007. UN ومن المتوقع أن يمدد مجلس الأمن ولايات البعثات التسع المتبقية لفترات مماثلة لتلك التي تمت الموافقة عليها لعام 2007.
    The remaining 10 missions had mandates expiring in December 2006, but it was anticipated that the Security Council would extend those mandates on the basis of reports and requests already submitted or to be submitted to it. UN أما البعثات العشر المتبقية فلها ولايات تنتهي في كانون الأول/ديسمبر 2006، ولكن من المتوقع أن يمدد مجلس الأمن تلك الولايات على أساس التقارير والطلبات التي قدمت أو ستقدم إليه بشأنها.
    Allow me therefore to appeal to you to take the necessary measures in order to ensure that the Security Council extends the mandate of MINURCA until more tangible results have been achieved in restructuring our security forces and until our progressive march towards democratization has been strengthened by the successful organization of the forthcoming presidential elections in 1999. UN وقد سمحت لنفسي بالتالي بأن أوجه إليكم نداء لتتفضلوا باتخاذ اﻹجراءات اللازمة لكي يمدد مجلس اﻷمن ولاية البعثة لحين تحقيق نتائج أوضح في مجال إعادة هيكلة قوات اﻷمن التابعة لنا، ولحين نجاح المنظمة في تعزيز مسيرتنا التدريجية نحو إحلال الديمقراطية وإجراء الانتخابات الرئاسية المقبلة في عام ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد