So You can imagine my reluctance to letting it leave this facility. | Open Subtitles | لذا يمكنك تخيل عدم رغبتي في السماح لها بترك هذه المنشأة |
So You can imagine the gravitational field is so strong that space and time curl back on themselves. | Open Subtitles | لذلك يمكنك تخيل أن مجال الجاذبية قوي للغاية لدرجة أن المكان و الزمان سينحني على نفسه |
UN cease fire unrivaled, so You can imagine what that means. | Open Subtitles | الأمم المتحدة قامت بعمل هدنة لوقف اطلاق النار لذا يمكنك تخيل ما الذي يعنيه ذلك. |
Can you imagine if Black Claw got a hold of this? | Open Subtitles | يمكنك تخيل لو مخلب الأسود حصل على كتاب من هذا؟ |
Can you imagine that sound if i ask you to? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل ذلك الصوت إن طلبت إليك ذلك؟ |
But that door leads to the worst death You can imagine. | Open Subtitles | لكن هذا الباب سيؤدي بك الى اسوأ ميته يمكنك تخيل الألم المبرح |
To give you some context, I grew up without a real father figure, so You can imagine what that meant to me. | Open Subtitles | لتفهم سياق الكلام , لقد ترعرعت بدون وجود أب , لذا يمكنك تخيل ما يعنيه هذا لي |
I'm sure You can imagine my, uh discomfort when Louis called me from the station. | Open Subtitles | انا متأكد انة يمكنك تخيل عدم راحتى عندما كلمنى لويس من القسم |
You can imagine how tempted I was to take that knife and put it in his hand and let him use it to his liking. | Open Subtitles | يمكنك تخيل كم أنني كنتُ منجذبة لإعطاءه ذلك السكين وأجعله يستخدمها كما يحلو له |
You can imagine the restraint it took for me not to let my people loose. | Open Subtitles | يمكنك تخيل ضبط النفس الذي إحتجته كي لا أدع شعبي طليق |
I don't know what the hell is wrong with you or why you're acting so odd tonight, but You can imagine what she's going through, so let her see her son for one damn minute. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي يجري معك أو ماهو سبب تصرفك بغرابة الليلة ولكن يمكنك تخيل ما تمر به |
Prison is the most boring waste of time You can imagine. | Open Subtitles | السجن هو أكثر مضيعة للوقت مللاً يمكنك تخيل هذا |
So You can imagine the staircase going up and up and up... to higher and higher cosmological decades. | Open Subtitles | لذلك يمكنك تخيل الدرج يصعد لأعلى وأعلى و أعلى لعقود كونيه أبعد و أبعد |
You can imagine warping things so dramatically that you can actually visit yourself in the past. | Open Subtitles | يمكنك تخيل تشوه الأشياء بشكل مثير جداً يمكنك بالفعل زيارة نفسك في الماضي |
With the flames and moving light You can imagine people dancing. | Open Subtitles | عندما تنظر إلى الشعلة مع الضوء المتحرك يمكنك تخيل الناس يرقصون مع الظلال |
You can imagine how curious I was when I found out you'd be here tonight. | Open Subtitles | لذلك يمكنك تخيل كم شعرتُ بالفضول عندما إكتشفت بأنك ستكون هنا الليلة |
You can imagine my surprise when I was told that you wanted to see me. | Open Subtitles | يمكنك تخيل دهشتى عندما اخبرونى أنك تريد مقابلتى |
Extravagant fellow. Offered £100 apiece for them. Can you imagine? | Open Subtitles | وعرض 100 جنيه للمقعد هل يمكنك تخيل ذلك ؟ |
I mean, Can you imagine an entire night without having to worry about embarrassing online photos or snarky e-blasts? | Open Subtitles | أعني , هل يمكنك تخيل ليلة كاملة بدون القلق من الأحراج بسبب الصور المباشرة او مقالاتها المزعجة؟ |
Can you imagine all the scandalous stuff that's been caught on tape? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل كل الأشياء الفاضحة التي تم وضعها في شريط؟ |
You cannot imagine what I've sacrificed to gain this captaincy. | Open Subtitles | لا يمكنك تخيل ما الذي قد ضحيت به حتى أصل لهذه القيادة |
The moment that you can just imagine they're going to love everything you did and it's going to sell a million copies and change the world. | Open Subtitles | اللحظة التي يمكنك تخيل أن الناس سيحبون كل شيء فعلته و سيتم بيع مليون نسخة و تغيير العالم |