ويكيبيديا

    "يمكننا تحقيق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we can achieve
        
    • can we achieve
        
    • we can make
        
    • we can accomplish
        
    • do we reach
        
    • We can do
        
    • could bring
        
    • we cannot have
        
    • be able to achieve
        
    we can achieve all of those goals only by having focused a relationship with the United Nations. UN ولا يمكننا تحقيق جميع تلك الأهداف إلا بتركيزنا على العلاقة مع الأمم المتحدة.
    In that way, we can achieve unity in action, as together we worked to prepare for the Monterrey Summit and its Consensus. UN بتلك الطريقة، يمكننا تحقيق الوحدة في العمل، كما عملنا معا للتحضير لمؤتمر قمة مونتيري وتوافق آرائه.
    How can we achieve the MDGs while this situation continues? UN فكيف يمكننا تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وهذه الحالة مستمرة؟
    Where there is consensus we can make progress, but there is no consensus. UN وحيثما يوجد توافق في الآراء، يمكننا تحقيق تقدم، لكن توافق الآراء لا وجود له.
    We are on the same team, and if we both refuse to lose, then we can accomplish great things. Open Subtitles نحن في نفس الفريق، إن رفضنا الخسارة يمكننا تحقيق اشياء عظيمة
    It is in all our interests, and I am firmly convinced that, with a little more political will, we can achieve that. UN وأعتقد اعتقاداً راسخاً أنه بوجود القليل من الإرادة السياسية الإضافية، يمكننا تحقيق ذلك لصالحنا جميعاً.
    That is why it is necessary to take urgent steps so that we can achieve all the Goals. UN وهذا ما يجعل من الضروري اتخاذ خطوات عاجلة، بحيث يمكننا تحقيق جميع الأهداف.
    It is only through taking concrete and practical steps towards disarmament and the elimination of nuclear weapons that we can achieve durable peace and security. UN ولا يمكننا تحقيق السلم والأمن الدائمين إلا باتخاذ خطوات ملموسة وعملية نحو نزع السلاح والقضاء على الأسلحة النووية.
    I believe we can achieve a successful peace agreement with the Palestinians as well. UN إنني أعتقد أنه يمكننا تحقيق اتفاق سلام ناجح مع الفلسطينيين أيضا.
    We are convinced that under his able leadership we can achieve some tangible results at the end of this process. UN ونحن مقتنعون بأنه يمكننا تحقيق بعض النتائج الملموسة مع نهاية هذه العملية في ظل قيادته المقتدرة.
    we can achieve this only through the broadest possible partnership and solidarity. UN ولا يمكننا تحقيق ذلك إلا من خلال أكبر قدر ممكن من الشراكة والتضامن.
    Only through bilateral negotiations can we achieve the vision of two States living side by side in peace and security. UN ولا يمكننا تحقيق رؤية دولتين تعيشان جنبا إلى جانب في سلام وأمن إلاّ من خلال المفاوضات الثنائية.
    Most people around the world agree that men and women should be treated equally, and we also know that empowering women is a highly effective way to help families and societies lift themselves out of poverty. So how can we achieve the most gender equality at the lowest cost? News-Commentary يتفق أغلب الناس في مختلف أنحاء العالم على ضرورة المساواة في المعاملة بين الرجال والنساء، ونحن نعمل أيضاً أن تمكين النساء طريقة فعّالة للغاية لمساعدة الأسر والمجتمعات في الإفلات من براثن الفقر. كيف إذن يمكننا تحقيق أعظم قدر من المساواة بين الجنسين بأقل تكلفة ممكنة؟
    You think our worth is only about how much we can make? Open Subtitles هل تعتقد أنه يتعلق حول ما يمكننا تحقيق من الأرباح؟
    If you want this, we can make this happen. Open Subtitles اذا فعلاً راغبة بطفل . يمكننا تحقيق ذلك
    If you fall on one issue, you make that sacrifice, we can accomplish everything we've worked for. Open Subtitles أذا وقعت في مشكلة واحدة فعليك أن تقوم بهذه التضحية يمكننا تحقيق كل ما عملنا لأجله
    With my knowledge and your pluckiness, we can accomplish a great deal. Open Subtitles مع معرفتي , بالإضافة لـ, جرأتكم يمكننا تحقيق , صفقة رابحة جدا
    The question is: How do we reach that goal? And I am convinced that there is no shortcut to the end of a conflict that has endured for decades. UN المسألة هي: كيف يمكننا تحقيق ذلك الهدف؟ وإنني على اقتناع بأنه لا يوجد طريق مختصر لإنهاء الصراع الذي دام عقوداً.
    We can do a lot of good together. Open Subtitles يمكننا تحقيق الكثير من الخير معاً.
    A way we could bring justice to the people who killed my dad and others like them. Open Subtitles طريقة يمكننا تحقيق العدالة إلى الناس الذين قتلوا والدي والآخرين مثلهم.
    we cannot have development without peace between nations and democracy within them. UN ولا يمكننا تحقيق التنمية دون إرساء السلام بين الدول وتحقيق الديمقراطية داخلها.
    We can see the prospect of change for the better in the situation in the region and to affirm it in the global context, but this is something we shall not be able to achieve fully while factors for disintegration or even instability remain. UN وبإمكاننا رؤية آفاق التغيير إلى وضعية أفضل في المنطقة وتأكيد ذلك في سياق عالمي، غير أنه لا يمكننا تحقيق ذلك بالكامل طالما ظلت هناك عوامل مؤدية للتفكك بل وزعزعة الاستقرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد