I can handle your insults, but... five percent? | Open Subtitles | يمكنني تحمل إهانتك و لكن .. خمسة بالمئة؟ |
I'm a rip-the-band-aid-off fast kind of girl. I can handle it. | Open Subtitles | انا من نوع الفتيات التي تعالج نفسها بسرعه يمكنني تحمل ذلك |
I don't know if I can take all the excitement. | Open Subtitles | لست واثق من أنه يمكنني تحمل كل هذه الإثارة. |
I can take the heat if the car performs like this. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل الحرارة إذا كان السيارة تسير بهذا الشكل |
I don't believe that I can bear to listen to another one of your stories right now. | Open Subtitles | ..لا أصدق هذا... لا يمكنني تحمل الأستماع لقصة أخرى من قصصك الآن |
I don't think I can afford it. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انني يمكنني تحمل ذلك مالياً |
I think I can handle notifying others, thank you very much. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يمكنني تحمل القيام بذلك شكراً لك |
If the voters don't think I can handle the pressure,I gotta show'em that I can. | Open Subtitles | لو ان المصوتين يظنون أنه لا يمكنني تحمل الضغط , يجب أن اريهم اني أستطيع |
Too much for the lady to handle. I can handle anything you dish out, blondie. | Open Subtitles | كثير على تحمل فتاة يمكنني تحمل كل ما تقذفه أيها الأشقر |
The bullet I can handle, the suit and the blouse we'll have to talk about later. | Open Subtitles | يمكنني تحمل أمر الطلقة، أمّا بشأن البدلة والبلوزة، سنتحدث عن ذلك لاحقاً |
Come on, I can handle a little night scouting, huh? | Open Subtitles | هيا، أعتقد أنه يمكنني تحمل إستكشاف ليلي بسيط، أليس كذلك؟ |
Really. I'm good now. I can handle anything. | Open Subtitles | أنا بخير، أنا بخير الآن يمكنني تحمل أي شيء. |
Even so, I can take all that suffering. Because I get paid to do that kind of work. | Open Subtitles | لكن حتى مع هذا يمكنني تحمل كل هذه المعاناة لأني اخذ أجراَ |
Yeah, it's gonna hurt my budget, it'll impact my record, but I'm a man. I can take it. | Open Subtitles | سيؤثر في سجلي, لكنني رجل, يمكنني تحمل الأمر |
It's nice to know that I can take anything he can dish out. | Open Subtitles | .. من الجيد أن أعرف أنه يمكنني تحمل أي شيء يفعله بي |
- I don't think I can take torture, guys. | Open Subtitles | -لا اعتقد انه يمكنني تحمل التعذيب يا رفاق |
For my own sake, I can bear it. | Open Subtitles | يمكنني تحمل الأمر |
The restaurant's doing great, which means I can afford to pay you back at a premium. | Open Subtitles | مما يعني يمكنني تحمل أن أعيد لك الأموال بسعر أعلى من السعر العادي |
His band is playing. I just cannot take a scene right now. | Open Subtitles | فرقته تعزف ،أنا فقط لا يمكنني تحمل حدوث مشهد الآن |
Without me, your sisters will wither on the vine, and I cannot bear that. | Open Subtitles | أخواتك سيموتون بدوني ولا يمكنني تحمل ذلك |
If not, we'll have to replace the whole damn thing, and I just cannot afford that right now. | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك، سيكون علينا أستبدالها كلها، وأنا لا يمكنني تحمل هذه التكاليف الآن. |
But I- honestly didn't think I could handle it. | Open Subtitles | ولكنني بصراحه لم اعتقد انه يمكنني تحمل الامر |
I'm telling you, I don't know how much longer I can put up with all this drama. | Open Subtitles | أُخبرك، لا أدري إلى أي مدى يمكنني تحمل هذه المهزلة |
How could I bear another sacrifice? | Open Subtitles | كيف يمكنني تحمل تضحية اخرى ؟ ؟ ؟ |