I can only pray that death is no worse than this life. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أدعو ألا يكون الموت أسوأ من هذه الحياة |
I can only beg for your forgiveness and tell you I am not the woman I was then. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أتوسّل .. إليك لتغفر لي وأن أخبركَ أنني لستُ المرأة التي كنتُها حينها |
I can only read what's in the Japanese newspapers. | Open Subtitles | يمكنني فقط قراءة ما يُنشر في الصُحف اليابانية. |
I can just picture all those angry little frown lines. | Open Subtitles | يمكنني فقط صورة عن تلك غاضبة خطوط التجهم قليلا. |
Or I could just buy you a fake flower. | Open Subtitles | .أو يمكنني فقط أن اشتري لكِ زهور مُزَيَّفة |
Oh, Can I just say, you have an amazing face, detective. | Open Subtitles | هل يمكنني فقط أنا أقول، لديك وجه رائع أيتها المحققة |
I can only answer the questions they ask me truthfully. | Open Subtitles | يمكنني فقط الإجابة علي الأسئلة التي يوجهونها إلي بصدق |
I can only make it here after my hospital shift. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أصنعها هنا بعد دوريتي في المشفى |
"I can only thank the German lawyers retrospectively "for not adhering to constitutional law in pursuing their investigations" | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أشكر المحامين الألمان على ما قدموه لعدم التزامهم بالقانون الدستوري أثناء متابعة تحقيقاتهم |
But I can only pay you in popcorn shrimp. Smell ya later! | Open Subtitles | ولكن يمكنني فقط دفع أجرك بفشار بنكهة القريدس ، سأشمك لاحقاً |
Well, unfortunately, I can only trace the money back five years. | Open Subtitles | للأسف، يمكنني فقط تعقب مصدر الأموال من 5 سنوات فقط |
Feeling helpless, I can only sit in the dark worrying | Open Subtitles | شعور بالعجز، يمكنني فقط أن أجلس في القلق المظلم. |
I can only imagine the vigor you apply between the sheets. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أتخيل العنفوان الذي تقوم بتطبيقه بين الأوراق |
I can only preprogram nine numbers into this phone. | Open Subtitles | يمكنني فقط خزن تسعة أرقام في هذا الهاتف |
They have cameras out front and a handprint reader, so it's not like I can just walk inside, you know? | Open Subtitles | لديهم كاميرا مراقبة في الأمام و قارئ لبصمة اليد لذا لا يمكنني فقط الدخول،أتعلم؟ |
I can just buy you another one at the gas station. | Open Subtitles | يمكنني فقط شراء لكم واحد آخر في محطة وقود. |
We do not need to say who I am. I can just go see him. | Open Subtitles | لا يجب أن نخبره من أنا ، يمكنني فقط أن أراه |
Or I could just buy him a really fancy necklace. | Open Subtitles | أو يمكنني فقط أن أشتري له قلادة فاخرة حقا |
Yeah, or I could just flush it down the toilet. | Open Subtitles | نعم او يمكنني فقط ان القي بها في المرحاض |
I don't have anything to slice and dice with, but I could just watch until your organs shut down from lack of oxygen due to blood loss. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقطع و أفرم به ولكن يمكنني فقط المشاهدة حتى تتوقف أعضائك من نقص الأكسجين بسبب فقدان الدم |
I just can't shake this feeling I'm being followed. | Open Subtitles | لا يمكنني فقط هزر ذلك الشعور وكأنني متبعه |
I could only imagine how much Ryan was suffering. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن تصور إلى أي درجة راين يعاني |
So, please, can I just- - Please, can I come over? | Open Subtitles | ...لذا هل يمكنني فقط هل يمكنني أن آتي إليك؟ |