ويكيبيديا

    "يمكنه أن يساعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can help
        
    • could help
        
    • could assist
        
    • who can assist
        
    • that can
        
    I believe that the cooperation between Israeli and Palestinian women under this initiative can help to restart the peace negotiations. UN وأعتقد أن التعاون بين النساء الإسرائيليات والفلسطينيات في إطار تلك المبادرة يمكنه أن يساعد على استئناف مفاوضات السلام.
    Only this can help enhance the accuracy, effectiveness and authority of its decision-making. UN فبهذا اﻷسلوب وحده يمكنه أن يساعد في تحسين الدقة والفعالية والهيبة لعملية اتخاذه للقرارات.
    Effective international support can help those at risk of exclusion to address the challenges and take advantage of the opportunities, especially the LDCs and other structurally weak economies. UN إن الدعم الدولي الفعال يمكنه أن يساعد أولئك المعرضين لخطر الاستبعاد على التصدي للتحديات واغتنام الفرص، وخاصة أقل البلدان نموا وغيرها من الاقتصادات الضعيفة هيكلياً.
    A new representative has also been identified, who could help to ensure continuous and diligent follow up. UN وتم أيضا تحديد ممثل جديد يمكنه أن يساعد على كفالة أن تكون المتابعة متواصلة ودؤوبة.
    If she scans in your data, she might be able to use a program that could help discern possible patterns. Open Subtitles إذا كانت مسحت بياناتك، ربما قد تكون قادرة على استخدام برنامج يمكنه أن يساعد في تمييز الأنماط الممكنة
    But the PfP could assist in seeking cooperation with other states or non-governmental stakeholders for this purpose. UN ولكن يمكنه أن يساعد في البحث عن التعاون مع دول أخرى أو مع جهات معنية غير حكومية لهذا الغرض.
    Outreach and educational initiatives could take the form of seminars (in person or broadcast over the Internet), published guidelines to complement national or regional laws and regulations, an Internet site with basic information on a regulatory framework, or the availability of a contact person within the Government who can assist participants in finding crucial information. UN كما يمكن أن تتّخذ الأنشطة التوعوية والتثقيفية أشكالاً عدّة ومنها عقد حلقات دراسية (تُحضَر شخصياً أو تُبَثّ عبر الإنترنت)، أو نشر المبادئ التوجيهية لاستكمال القوانين واللوائح التنظيمية الوطنية أو الإقليمية، أو إنشاء موقع على الإنترنت يحتوي على معلومات أساسية عن إطار تنظيمي رقابي أو توفير شخص مسؤول عن الاتصال ضمن جهة حكومية يمكنه أن يساعد المشاركين في العثور على المعلومات الحاسمة.
    So tell me where everyone is, and I'll take you to a doctor who can help. Open Subtitles فأخبرني عن مكان الجميع، وسآخذكم لطبيب يمكنه أن يساعد.
    Clinging to tradition can help in that way. Open Subtitles فالتمسك بالتقاليد يمكنه أن يساعد بهذا الأسلوب
    I want somebody down who's got a name, somebody who can help to mold this boy into a champion. Open Subtitles أريد شخص هناك لديه إسم. شخص يمكنه أن يساعد على تشكيل هذا الصبي الى بطل.
    There might be something in there that can help Ling. Open Subtitles قد يكون شيء ما هناك يمكنه أن يساعد لينغ
    Hey, maybe my dad can help. His team is heading there tomorrow. Open Subtitles ربما أبي يمكنه أن يساعد فريقه سيكون هناك غدا
    See if there's anything in the office that can help. Open Subtitles سوف أرى لو كان هناك أي شئ في المكتب يمكنه أن يساعد
    For its part, international cooperation can help to lend support to a society that is still wounded but anxious to build an increasingly sound democracy, a democracy of mature coexistence. UN والتعاون الدولي - من ناحية - يمكنه أن يساعد على دعـــم مجتمـع لا يزال جريحا ولكنه يتوق الى بناء ديمقراطية متناميــة الصحـــة، ديمقراطيـــة تقوم على التعايش الناضج.
    Private business could fuel conflicts just as it could help to overcome conflicts. UN فالقطاع الخاص يمكنه أن يوقد لهيب الصراعات مثلما يمكنه أن يساعد على التغلب عليها.
    And in all your travels, Eros and back, you came away with nothing that could help the Belt defend itself? Open Subtitles و في جميع رحلاتكم, ذهابا وايابا الى ايروس عُدتم مع لاشيء يمكنه أن يساعد الحزام في ان تدافع عن نفسها؟
    Jules still can't sleep. Mm. Wish there was something in here that could help. Open Subtitles جولز مازال لايمكنها النوم أتمنى لو أن هناك شئ هنا يمكنه أن يساعد
    A black Mormon could help that way. Open Subtitles إن مورمونياً أسود يمكنه أن يساعد بهذه الطريقة
    Do you know anyone there who could help us by pressuring the WHO to send a team? Open Subtitles هل تعرف أحداً هناك يمكنه أن يساعد الفريق الطبي في التنقل
    The advisory jurisdiction, although non-binding in nature, could assist the Assembly or the Council of the International Seabed Authority in overcoming any differences in legal opinions which may arise as they perform their activities. UN والاختصاص الاستشاري، على الرغم من أنه ليس مُلزما بطبيعته، يمكنه أن يساعد الجمعية أو المجلس التابع للسلطة الدولية لقاع البحار على التغلب على أي اختلافات في الآراء القانونية التي قد تنشأ وهما يقومان بأنشطتهما.
    It also highlights issues that might be addressed during the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system, to be carried out by the General Assembly in 2012, and could assist the Council in guiding the preparations for the review. UN ويُبرز أيضا القضايا التي من الممكن معالجتها خلال الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، المزمع أن تجريه الجمعية العامة عام 2012، كما يمكنه أن يساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في توجيه الأعمال التحضيرية للاستعراض.
    Outreach, capacity-building and educational initiatives could take the form of seminars (in person or broadcast over the Internet), published guidelines to complement national or regional laws and regulations, an Internet site with basic information on a regulatory framework or the availability of a contact person within the Government who can assist participants in finding crucial information. UN كما يمكن أن تتّخذ أنشطة التواصل والتعليم وبناء القدرات شكل حلقة دراسية (تعقد في فصول دراسية أو تُبَثّ عبر الإنترنت)، أو نشر مبادئ توجيهية لاستكمال القوانين واللوائح التنظيمية الوطنية أو الإقليمية، أو إنشاء موقع على الإنترنت يحتوي على معلومات أساسية عن إطار تنظيمي رقابي أو تخصيص مسؤول اتصال لدى الحكومة يمكنه أن يساعد المشاركين في العثور على المعلومات الحاسمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد