ويكيبيديا

    "يمكن أن تبقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can keep
        
    • could keep
        
    • could you keep
        
    Someone who can keep a secret, someone we can trust. Open Subtitles شخص يمكن أن تبقي سرا، شخص يمكننا الوثوق به.
    How many times have I told you that having a little fling on the side can keep your marriage fresh. Open Subtitles كم عدد المرات التي قلت لك أن وجود القليل من قذف على الجانب يمكن أن تبقي زواجك جديدة.
    As long as we can keep this under 5,000 miles. Open Subtitles طالما أننا يمكن أن تبقي هذا تحت 5000 ميل.
    As we have made clear, our purpose was to define approaches that could keep the membership together, while meeting the essential test of strengthening the peacebuilding architecture. UN ومثلما أوضحنا، كان هدفنا يتمثّل في تحديد النُهُج التي يمكن أن تبقي الأعضاء معاً، والنجاح في الاختبار الضروري الرامي إلى تعزيز هيكلية بناء السلام.
    You could keep this place in business. Open Subtitles هل يمكن أن تبقي هذا المكان في مجال الأعمال التجارية
    Hello, old friend! Hey! could you keep it down? Open Subtitles مرحباً صديقي القديم هل يمكن أن تبقي الصوت منخفضاُ ؟
    For a buck extra, you can keep the souvenir glass. Open Subtitles ل ظبي إضافي، أنت يمكن أن تبقي زجاج التذكار.
    I don't know. you can keep my room, just in case. Open Subtitles لا أعلم, يمكن أن تبقي غرفتي تحسباً لهذه الحالة فحسب.
    So if I can keep my shit together, so can you. Open Subtitles حتى لو كنت يمكن أن تبقي لي القرف معا، حتى يمكن لكم.
    Although, I am kind of curious how long she thinks she can keep hiding my stuff without me knowing. Open Subtitles وعلى الرغم من أنني نوع غريب من متى تفكر أنها يمكن أن تبقي يختبئ أشيائي دون لي معرفة.
    See, you tell us where Tighmon is, and he can keep you company. Open Subtitles انظر، يمكنك أن تقول لنا أين تيغمون هو، وانه يمكن أن تبقي لكم الشركة.
    How long do you think you can keep me here? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أنك يمكن أن تبقي لي هنا؟
    You think we can keep work at work? Open Subtitles كنت أعتقد أننا يمكن أن تبقي العمل في العمل؟
    I'll make a fire, and Chinook can keep us warm. Open Subtitles سأدلي النار، وشينوك يمكن أن تبقي لنا دافئة.
    If I can keep it on the road that will help. Open Subtitles إذا كنت يمكن أن تبقي على الطريق من شأنها أن تساعد.
    The right illusion can keep a magician in work for years. Open Subtitles الوهم الصحيح يمكن أن تبقي ساحر في العمل لسنوات.
    I can keep the change, and all you want is 20 scarabs and two scratch cards? Open Subtitles أنا يمكن أن تبقي على التغيير، وكل ما تريده هو 20 سكرابس واثنين من بطاقات الصفر؟
    You proved you could keep something alive, as weird as it is. Open Subtitles لقد أثبتت أنك يمكن أن تبقي شيئا حيا، كما غريبة كما هو عليه.
    So far, he hasn't laid out a single hoop you could keep yourself from jumping through. Open Subtitles حتى الآن، وقال انه لم يضع طارة واحدة هل يمكن أن تبقي نفسك من القفز من خلال.
    You had drugs planted in his cell so you could keep me in line? Open Subtitles أنت قد المخدرات المزروعة في زنزانته لذلك يمكن أن تبقي لي في خط ؟
    First off, could you keep the language down, please? Open Subtitles أولا، هل يمكن أن تبقي اللغة إلى أسفل، من فضلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد