ويكيبيديا

    "يمكن أن تحدث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can occur
        
    • could occur
        
    • can have
        
    • can make
        
    • can happen
        
    • may occur
        
    • would occur
        
    • could make
        
    • could have
        
    • might occur
        
    • can take place
        
    • could take place
        
    • could happen
        
    • can be infected
        
    • could produce
        
    Moreover, mistakes can occur even when he or she acts in good faith and with due diligence. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن تحدث أخطاء لدى تصرفه أو تصرفها بحسن نية وبالاجتهاد الواجب.
    The number of all positions that theoretically can occur in the game of chess... is something like ten with 45 zeros. Open Subtitles عدد المواقف التي يمكن أن تحدث نظرياً في لعبة الشطرنج هو شيء من قبيل عشرة برصيد 45 من الأصفار
    We are still at risk from future disasters that could occur as a result of inadvertent human errors or natural disasters. UN فنحن لا نزال معرضين لكوارث في المستقبل يمكن أن تحدث نتيجة لأخطاء بشرية غير مقصودة أو لكوارث طبيعية.
    Such shifts in funding can have a very negative effect on all patients. UN فهذه التغيرات من حيث التمويل يمكن أن تحدث أثرا سلبيا للغاية على جميع المرضى.
    Despite the magnitude of this tragedy, I would like to emphasize that our efforts can make a meaningful difference. UN وعلى الرغم من حجم هذه المأساة، أود أن أشدد على أن جهودنا يمكن أن تحدث أثرا كبيرا.
    You know, so many good things can happen for you. Open Subtitles لعلمك، يمكن أن تحدث لك الكثير من الامور الخيّرة.
    This phenomenon may occur within the country in regional terms or where a sector does not provide adequate employment opportunities. UN وهذه الظاهرة يمكن أن تحدث داخل البلد من الناحية الإقليمية أو حيثما لا يوفر قطاع ما فرص عمل كافية.
    On occupation, he continued to believe that it would occur during an armed conflict and, accordingly, was covered by the draft articles; thus it sufficed to make such a clarification in the commentary. UN وفيما يتعلق بالاحتلال، قال إنه ما زال يعتقد أنه حالة يمكن أن تحدث أثناء نزاع مسلح، وعليه فإنه مشمول بمشاريع المواد، ومن ثم فإنه يكفي إدراج هذا الإيضاح في التعليق.
    Project emissions as well as leakage can occur a long time after the crediting period UN يمكن أن تحدث انبعاثات المشاريع وكذلك انبعاثات التسرب عقب فترة المستحقات بمدة زمنية طويلة
    The reproductive health approach also recognizes that reproductive health problems can occur well beyond the childbearing years. UN ويسلِّـم نهج الصحة الإنجابية أيضا بأن مشاكل الصحة الإنجابية يمكن أن تحدث بعد سن الإنجاب بكثير.
    Such transactions can vary in scale, and they can occur at all levels of the bureaucratic or political system. UN ويمكن لهذه المعاملات أن تختلف من حيث الحجم، كما يمكن أن تحدث على جميع مستويات النظام البيروقراطي أو السياسي.
    Variations in traditional values and customs could occur due to change in perceptions over time. UN والتغيرات في القيم والعادات التقليدية يمكن أن تحدث بسبب تغيُّر في النظرة إلى الأمور على مرّ الزمن.
    True development could occur only when all peoples and nations became aware of their interdependence and recognized their duties towards every member of the human race, particularly refugees, who were the most vulnerable. UN فالتنمية الحقيقية لا يمكن أن تحدث إلا عندما تكون جميع الشعوب واﻷمم مدركة لترابطها وتعترف بواجباتها نحو كل فرد من الجنس البشري، لا سيما فئة اللاجئين، وهي أكثر الفئات ضعفا.
    The initiative showed that in small island communities, small amounts of additional resources can have a significant multiplier impact. UN وأظهرت المبادرة أن مقادير صغيرة من الموارد اﻹضافية يمكن أن تحدث أثرا مضاعفا كبيرا في المجتمعات المحلية للجزر الصغيرة.
    Rapid response in the early stages of a crisis can make a remarkable difference and can lessen the overall funding burden. UN والاستجابة السريعة في المراحل المبكﱢرة من أي أزمة يمكن أن تحدث فرقا شاسعا وأن تقلل من العبء الشامل للتمويل.
    A lot can happen to a house, when you're not there. Open Subtitles أشياء كثيرة يمكن أن تحدث للمنزل عندما لا تكونين موجودى
    This is particularly so if the waste incineration is informal and completely uncontrolled, as in metal drums or by open burning, which may occur in poor regions. UN ويحدث ذلك إذا كانت محارق النفايات غير رسمية وغير متحكم فيها نهائياً، مثل الحرق في البراميل المعدنية أو الحرق في الأماكن المفتوحة وهي عمليات يمكن أن تحدث في المناطق الفقيرة.
    Reductions in emissions that are additional to any that would occur in the absence of the certified project activity. UN )ج( تكون التخفيضات في الانبعاثات علاوة على أي تخفيضات يمكن أن تحدث في غياب النشاط المعتمد للمشروع.
    I urge the Assembly to support for several important steps that could make a significant difference. UN وإنني أحث الجمعية العامة على دعم الخطوات الهامة العديدة التي يمكن أن تحدث تغييرا كبيرا.
    On the other hand, commitments may be made with respect to other sectors which could have unforeseen implications for the energy sector. UN ومن جهة أخرى، قد تعلن التزامات فيما يتعلق بقطاعات أخرى يمكن أن تحدث آثاراً غير متوقعة على قطاع الطاقة.
    Ratione temporis, the scope of application of the draft articles covered the period in which changes of nationality resulting from the succession of States might occur. UN ومن الناحية الزمنية تشمل الفترة التي يمكن أن تحدث فيها تغييرات في الجنسية ناتجة عن خلافة الدول.
    In this new age, immensely significant developments can take place as more quickly than the mind can follow them. UN وفي هذا العصر الجديد، يمكن أن تحدث تطورات ذات أهمية هائلة بأسرع مما يمكن للعقل أن يتابعها.
    The Special Rapporteur should be cautious in interpreting States' sovereign acts in respect of the signature and entry into force of treaties, as such acts could take place within a political context that might be difficult for third parties to understand. UN وينبغي للمقرر الخاص أن يتوخى الحذر عند تفسير الأعمال السيادية للدول فيما يتعلق بتوقيع المعاهدات ودخولها حيز النفاذ، حيث أن تلك الأعمال يمكن أن تحدث في سياق سياسي قد يتعذر على أطراف ثالثة أن تفهمه.
    As submarine cables are slim and fragile, and simply laid on top of the seabed, such breaks could happen for any number of reasons, such as a ship unknowingly dropping anchor in the wrong place. UN وبما أن الكابلات المغمورة دقيقة وهشة، وتمتد على سطح قاع البحار، فإنه يمكن أن تحدث هذه الأعطال لأي سبب من الأسباب، كوضع سفينة ما عن غير علم للمرساة في مكان خاطئ.
    Infants and young children can be infected with HIV during pregnancy, labour and delivery, and through breastfeeding. UN فإصابة الرضع والأطفال الصغار بالفيروس يمكن أن تحدث أثناء الحمل، والطلق والولادة، وبالرضاعة الطبيعية.
    30. It was noted that remittances could produce both micro and macro impacts. UN 30- ولوحظ أن التحويلات المالية يمكن أن تحدث آثاراً جزئية وآثاراً كلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد