For many years, most of our countries have been asking themselves what they can get from the Organization. | UN | فمنذ عدة سنوات ظلت معظم بلداننا تسأل نفسها ما الذي يمكن أن تحصل عليه من المنظمة. |
Many of my clients feel they can get through airport security without setting off a lot of bells and whistles. | Open Subtitles | العديد من موكلي يشعرون أنها يمكن أن تحصل من خلال أمن المطار دون انطلقت الكثير من أجراس وصفارات. |
I have some house guests who could get in our way. | Open Subtitles | لدي بعض الضيوف منزل الذي يمكن أن تحصل في طريقنا. |
There's some scholarships on here I think you could get. | Open Subtitles | هناك بعض المنح الدراسية هنا أعتقد يمكن أن تحصل. |
As a result of this uneven treatment, women may receive a smaller share of the husband's or father's property at his death than would widowers and sons. | UN | ونتيجة لهذه المعاملة غير المتكافئة يمكن أن تحصل الزوجة على حصة من ممتلكات الزوج أو الأب عند الوفاة، أصغر |
We're, uh, playing by German rules. can you get me a beer? | Open Subtitles | نلعب بقواعد ألمانية هل يمكن أن تحصل لي على بعض الشراب؟ |
Nicky, could you get us some beers from the refrigerator, please? | Open Subtitles | نيكي، يمكن أن تحصل لنا بعض البيرة من الثلاجة، من فضلك؟ |
Well, I can get you a time next month. | Open Subtitles | حسنا، أنا يمكن أن تحصل فترة الشهر المقبل. |
I figured an orgy is as intimate as it can get. | Open Subtitles | فكنت عربدة غير كما حميم لأنها يمكن أن تحصل عليها. |
You can get support from the group, from us, from your family... | Open Subtitles | يمكن أن تحصل على الدعم من المجموعة منا ، من عائلتك |
I'm just screwing with you. You can get juice on the outside. | Open Subtitles | أنت لا تفهم هذا، لا يمكن أن تحصل على مثلها بالخارج |
Do you think you can get me a record deal? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن تحصل لي صفقة قياسية؟ |
Bennett's was as far from an accident as one could get. | Open Subtitles | كان لبينيت بعيدة عن وقوع حادث واحدة يمكن أن تحصل. |
I guess I could get some mileage out of that. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن تحصل بعض الكيلومترات من ذلك. |
What if I could get you a look at the exam paper? | Open Subtitles | ماذا لو كنت يمكن أن تحصل على نظرة على ورقة الامتحان؟ |
Noticed you're not in the office today and was checking to see if you're under the weather and if we could get you anything. | Open Subtitles | لاحظت أنك لست في المكتب اليوم وكان التحقق لمعرفة إذا كنت تحت الطقس وإذا كنا يمكن أن تحصل على أي شيء. |
As a result of this uneven treatment, women may receive a smaller share of the husband's or father's property at his death than would widowers and sons. | UN | ونتيجة لهذه المعاملة غير المتكافئة يمكن أن تحصل الزوجة على حصة من ممتلكات الزوج أو اﻷب عند الوفاة، أصغر مما يحصل عليه الرجال اﻷرامل واﻷبناء الذكور. |
If you bank hard from a hover, how far can you get in 6.4 seconds? | Open Subtitles | إذا كنت المصرفية قوية من تحوم، مدى يمكن أن تحصل في 6.4 ثانية؟ |
could you get us some of those bacon-wrapped dates? | Open Subtitles | يمكن أن تحصل لنا بعض من تلك التواريخ لحم الخنزير المقدد ملفوفة؟ |
Special Social centres are being created where women can receive advice on any issue of interest to them. | UN | ويجري إنشاء مراكز اجتماعية خاصة يمكن أن تحصل المرأة فيها على مشورة بشأن أي قضية تهمها. |
Achieving such [biosafety and biosecurity] standards can be facilitated by international cooperation and strengthening the implementation of Article X. States Parties in need of cooperation on biosafety and biosecurity could be given such help on request. | UN | تحقيق هذه المعايير [السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي] يمكن تيسيره عن طريق التعاون الدولي وتعزيز تنفيذ المادة العاشرة. والدول الأطراف التي تحتاج إلى التعاون في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي يمكن أن تحصل على هذه المساعدة عند الطلب. |
So if, instead of carrying goods yourself... you can have horses carry them... then, you know, that is an energy bonanza. | Open Subtitles | اذاً فبدلاً من حمل السلع بنفسك يمكن أن تحصل علي أحصنة تحملها ومن ثم تستفيد بالطاقة التي بداخلهم |
An institution like the International Criminal Court, with a mandate to end impunity, deserves all the support it can garner from the international community. | UN | ومؤسسة مثل المحكمة الجنائية الدولية، المكلفة بولاية إنهاء الإفلات من العقاب، تستحق كل الدعم الذي يمكن أن تحصل عليه من المجتمع الدولي. |
The perception that educated girls can command a higher lobola price. | UN | :: الفكرة السائدة بأن الفتاة المتعلمة يمكن أن تحصل على مَهْر أعلى. |
Excuse me, can I get you something to drink, Miss Bronstein? | Open Subtitles | عفوا، هل يمكن أن تحصل شيء للشرب، وملكة جمال برونشتاين؟ |
However, there may be no limit as to the number of times the police may obtain an extension on that period while completing investigations. | UN | ولكن قد لا يكون هناك حدّ لعدد المرات التي يمكن أن تحصل فيها الشرطة على تمديد لتلك الفترة إلى حين أن تكمِّل تحقيقاتها. |
Cancer can get you out of all sorts of situations. | Open Subtitles | السرطان يمكن أن تحصل على الخروج من جميع أنواع الحالات. |