I think we can give Uncle Creepy a little space. | Open Subtitles | وأعتقد أننا يمكن أن تعطي العم مخيف مساحة صغيرة. |
It can give them confidence in dealing with government officials and bureaucracy. | UN | فالمشاركة يمكن أن تعطي هؤلاء الناس ثقةً في تعاملهم مع المسؤولين الحكوميين والجهاز البيروقراطي. |
No. You changed her age so that she could give her kidney. | Open Subtitles | رقم لقد غيرت لها السن لدرجة أنها يمكن أن تعطي كليتها. |
A Member State thought that such hearings could give candidates clear impressions of Member States' thoughts on their views and proposals. | UN | ورأت إحدى الدول الأعضاء أن جلسات الاستماع يمكن أن تعطي المرشحين انطباعات واضحة عن أفكار الدول الأعضاء بشأن آرائهم ومقترحاتهم. |
Information on the number of women utilizing particular services because of violence can provide estimates of the need for such services and their costs. | UN | المعلومات عن عدد النساء اللائي يستخدمن خدمات خاصة بسبب العنف يمكن أن تعطي تقديرات للحاجة إلى هذه الخدمات ولتكلفتها. |
The issues that remained unresolved should not lead to a state of inaction and paralysis which might give the wrong impression to the international community. | UN | وينبغي أن لا تؤدي المسائل التي لم تحل بعد إلى حالة من الخمول والشلل التي يمكن أن تعطي انطباعا خاطئا للمجتمع الدولي. |
You two can give us a little show. | Open Subtitles | لكم اثنين يمكن أن تعطي لنا قليلا من المعرض. |
I mean, it's not exactly taboo in Fillory since the animals can give consent, but we were all still a bit squicked out. | Open Subtitles | أعني، انها ليست بالضبط محظورة في فيلوري منذ الحيوانات يمكن أن تعطي موافقة، ولكن جميعنا كنا لا نزل مضغوطين |
And she can give herself a break, for once. | Open Subtitles | وأنها يمكن أن تعطي نفسها فترة انقطاع، لمرة واحدة. |
..that can give us an edge or make us lose. | Open Subtitles | .. التي يمكن أن تعطي لنا ميزة أو تجعلنا نفقد. |
We can give the firefighters superpowers. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تعطي رجال الاطفاء القوى العظمى. |
It's the amount of satisfaction and achievement that nothing else can give you. | Open Subtitles | وهو مقدار رضا و الإنجاز أن أي شيء آخر يمكن أن تعطي لك. |
And if they could give into their deepest, darkest desires, then it can happen to anyone. | Open Subtitles | وإذا كانوا يمكن أن تعطي في أعمق، أحلك الرغبات، ثم يمكن أن يحدث لأي شخص. |
There's a highly motivated killing machine out there who could give a damn about the rules. | Open Subtitles | هناك إقبال كبير آلة القتل هناك الذين يمكن أن تعطي لعنة حول القواعد. |
We were just grounded so they could give us a message. | Open Subtitles | كنا على الارض فقط حتى أنها يمكن أن تعطي لنا رسالة. |
But I was kind of hoping that you could give me a chance to at Ieast show you the real me. | Open Subtitles | ولكن كان النوع الأول من أمل... ... هل يمكن أن تعطي لي فرصة لتظهر لك في اخيرا الحقيقي لي. |
(d) What type of data can provide a reasonable picture of the public sector in a given country? | UN | (د) ما هو نوع البيانات التي يمكن أن تعطي صورة معقولة للقطاع العام في بلد معيَّن؟ |
The Committee was informed that this is because currently there is no inventory database that can provide standard information for the purpose of inventory control, management and reporting. | UN | وأبلغت اللجنة بأن هذا يعزى إلى أنه لا توجد حاليا قاعدة بيانات للمخزون يمكن أن تعطي معلومات موحدة من أجل عمليات المراقبة واﻹدارة واﻹبلاغ المتعلقة بالمخزون. |
Regular auditing by the national authority might give Governments a much clearer picture of the actual size of production. | UN | ذلك أن المراجعة المنتظمة من جانب السلطة الوطنية يمكن أن تعطي الحكومات فكرة أوضح عن حجم الإنتاج الفعلي. |
States in which authoritarian rule or a populist majority has denied the rights of many persons may give priority to restoring human rights and fundamental freedoms and their system of protection, including the administration of justice. | UN | والدول التي حرم فيها نظام حكم استبدادي أو غالبية " شعبوية " أشخاصاً كثيرين من حقوقهم يمكن أن تعطي الأولوية لاستعادة حقوق الإنسان والحريات الأساسية ونظامها الخاص بالحماية، بما في ذلك إقامة العدل. |
In the event that the contracting authority receives a sufficiently large number of alternative proposals, which appear prima facie to meet its infrastructure needs, there may be scope for engaging in full-fledged competitive selection procedures (see paras. 34-84), subject to any incentives that may be given to the author of the original proposal (see para. 113 (b)). | UN | وفي حالة تلقي السلطة المتعاقدة عددا كبيرا بما فيه الكفاية من الاقتراحات البديلة التي يبدو لأول وهلة أنها تلبي احتياجاتها من البنية التحتية، قد يكون هناك مجال للشروع في إجراءات اختيار تنافسية كاملة، مع مراعاة أية حوافز يمكن أن تعطي لصاحب الاقتراح الأصلي (انظر الفقرة 113 (ب)). |
could you give Mr. Scattergood a message from me? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطي السيد سكاترغود رسالة من لي؟ |
Well, can you give the FBI five minutes? | Open Subtitles | هل يمكن أن تعطي المباحث خمس دقائق ؟ |