Well, you know the heartland, some things can change in a minute. | Open Subtitles | حسناً أنت تعرف هذه المنطقة يمكن أن يتغير الطقس خلال دقيقة |
In addition, their status can change if they leave Switzerland or if they obtain a valid permit there. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يتغير وضعهم إن عاشوا في سويسرا أو إذا حصلوا على إقامة صالحة فيها. |
In both Albania and Montenegro, however, this situation can change, and a practice of engagement can be developed and potentially serve as a model for many other countries. | UN | بيد أن هذا الوضع يمكن أن يتغير في كل من ألبانيا والجبل الأسود، ويمكن تنمية ممارسة المشاركة ويمكن أن تكون نموذجا تتبعه بلدان أخرى عديدة. |
Many businesses had branches in a large number of different countries and a grantor's place of residence could change. | UN | فلكثير من المنشآت التجارية فروع في عدد كبير من البلدان المختلفة وبالتالي فإن مكان إقامة المانح يمكن أن يتغير. |
And suddenly, it feels like the marriage could change form. | Open Subtitles | وفجأة، بدا الامر وكأننا الزواج يمكن أن يتغير شكل. |
What is a reasonable standard of care or due diligence may change with time. | UN | فما يُشكل معيارا معقولا للعناية الواجبة أو الحرص الواجب يمكن أن يتغير مع الوقت. |
Piss off the wrong people, and it can change minute to minute. | Open Subtitles | إثارة غضب الأشخاص الغير معنيين يمكن أن يتغير من . دقيقة إلى أخرى |
Yet all this can change in an instant. | Open Subtitles | و مع ذلك ، كل هذا يمكن أن يتغير في لحظة. |
Funny how it turns out that everything can change | Open Subtitles | كم هو غريب كل شيء يمكن أن يتغير |
The pronunciation can change within a handful of generations, let alone thousands of years. | Open Subtitles | اللفظ يمكن أن يتغير خلال القليل من الأجيال ,ناهيك عن الآلاف من السنوات |
I know his faults. A man can change, can't he? | Open Subtitles | . أعرف أخطائه الرجل يمكن أن يتغير ، أليس كذلك ؟ |
Owing to the complex nature of the conflict, which is influenced by shifting alliances and extremist elements, the situation in southern and central Somalia can change daily, making any location that is safe one day potentially dangerous the next. | UN | ونظرا للطبيعة المعقدة للنزاع الذي تؤثر فيه تحالفات متغيرة وعناصر متطرفة، فإن الوضع في جنوب ووسط الصومال يمكن أن يتغير يوميا، مما يجعل أي موقع كان آمنا في أحد الأيام، معرضا لخطر محتمل في اليوم التالي. |
Depending on the funding mechanism chosen, the entire concept of the project could change. | UN | وقال إن مفهوم المشروع بكامله يمكن أن يتغير بحسب آلية التمويل التي يقع عليها الاختيار. |
Our reality could change like that any second. | Open Subtitles | واقعنا يمكن أن يتغير من هذا القبيل في أي لحظة. |
Nobody could change that much. You are dead wrong. | Open Subtitles | .. لا يمكن أن يتغير إنسان بهذه الطريقة .. إنكما على خطأ عظيم |
If Parliament follows the Russell Committee's report on Illegitimacy and Inheritance, that could change. | Open Subtitles | إذا كان البرلمان يتبع تقرير لجنة راسيل بشأن عدم الشرعية والميراث، يمكن أن يتغير. |
You get to help make decisions that could change people's lives for the good. | Open Subtitles | يمكنك مساعدة في اتخاذ القرارات وهذا يمكن أن يتغير ل حياة أفضل الناس وذلك شيء جميل. |
But not just any transformer, the coolest one because he could change into a fighter jet. | Open Subtitles | ولكن ليس مجرد أي متحول أروع واحد، لأنه يمكن أن يتغير إلى طائرة مقاتلة |
Each of these companies may concentrate on one or two commercial niches, though these may change. | UN | وقد تركز كل منها على مجال تجاري أو أكثر لكنه يمكن أن يتغير في أي وقت. |
Our hope remains intact, since everything may change within the next few weeks. | Open Subtitles | آمالنا لا تزال على حالها , منذ كل شيء يمكن أن يتغير في الأسابيع المقبلة |
More than 500 visas were issued to foreign journalists every year, although that number could vary depending on the situation and the degree of interest generated by each individual event. | UN | فالجدير بالذكر أن أكثر من 500 تأشيرة تُمنح لصحفيين أجانب كل عام. ولكن هذا الرقم يمكن أن يتغير وفقاً لأحداث الساعة والاهتمام النسبي الذي يثيره هذا الحدث أو ذاك. |
Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"مسارها يمكن أن يتغير بتغيرٍ في حالة الجو" {\1cHFFFF0}"عاصفة في البحر ،، معَ قطيعٍ من الحيتان" |