ويكيبيديا

    "يمكن أن يقبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • could accept
        
    • could be admitted
        
    • can kiss
        
    His delegation could accept the suggestions before the Commission. UN وعليه يمكن أن يقبل وفده الاقتراحات المعروضة على اللجنة.
    The European Union has said that it could accept that proposal as it stands. UN وقد أفاد الاتحاد الأوروبي بأنه يمكن أن يقبل ذلك المقترح كما هو.
    Nevertheless her delegation could accept the United States proposal if those concerns could be accommodated. UN ورغم ذلك فإن وفدها يمكن أن يقبل اقتراح الولايات المتحدة إذا ما روعيت هذه الشواغل.
    On that basis, her delegation could accept paragraph 2 of draft article 40. UN وعلى ذلك الأساس فإن وفدها يمكن أن يقبل الفقرة 2 من مشروع المادة 40.
    But what country could accept 1,485 kidnappings in nine months? UN ولكن أي بلد يمكن أن يقبل 485 1 عملية اختطاف في غضون تسعة أشهر؟
    14. Mr. POCAR said that he could accept using the language of article 25 of the Covenant. UN ١٤ - السيد بوكار، قال إنه يمكن أن يقبل استخدام لغة المادة ٢٥ من العهد.
    58. His delegation could accept most of the text of the draft articles, subject to some refinement. UN 58 - وأشار إلى أن وفده يمكن أن يقبل معظم نصوص مشاريع المواد، رهنا ببعض الصقل.
    The European Union has indicated that it could accept proposal CD/1840 as it stands. UN وقد بيّن الاتحاد الأوروبي أنه يمكن أن يقبل بالاقتراح CD/1840 بالصيغة التي عرض بها.
    He could accept either the German or the United Kingdom approach to the issue of jurisdiction. UN وقال انه يمكن أن يقبل اما النهج اﻷلماني أو نهج المملكة المتحدة بخصوص مسألة الاختصاص .
    Though he preferred option 4, he could accept option 3, which would make it easier to achieve consensus. UN ورغم أنه يفضل الخيار ٤ ، فانه يمكن أن يقبل الخيار ٣ الذي قد يجعل من اﻷيسر تحقيق توافق في اﻵراء .
    I wish to confirm to you, Mr. President, and through you to all the member States of this honourable and important Conference, that my country could accept this proposal. UN وأود أن أؤكد لكم، السيد الرئيس، ومن خلالكم، لجميع الدول الأعضاء في هذا المحفل الكريم والهام، أن بلدي يمكن أن يقبل بهذا الاقتراح.
    His delegation could accept that argument but for the fact that some States considered the imposition of sanctions by the Security Council as simply a tool for conducting international relations. UN وقال إن وفده كان يمكن أن يقبل تلك الحجة، لولا أن بعض الدول تنظر إلى فرض الجزاءات من قبل مجلس اﻷمن ببساطة على أنه أداة من أدوات إدارة العلاقات الدولية.
    34. Mr. HOLTZMANN (United States of America) said that his delegation could accept the Secretary's suggestion. UN ٣٤ - السيد هولتسمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفده يمكن أن يقبل اقتراح أمين اللجنة.
    If the draft Guide to Enactment could be expanded to specify that the data message was paperless, his delegation could accept the definition as it stood. UN وذكر أنه لو تسنى توسيع نطاق مشروع دليل اﻹنفاذ لينص على أن رسالة البيانات لا ورقية فإن وفد بلده يمكن أن يقبل التعريف بصيغته هذه.
    However, his delegation could accept the replacement of " shall " by " may " and it supported the Russian amendment. UN بيد أنه ذكر أن وفده يمكن أن يقبل الاستعاضة عن " تدخل " ﺑ " يجـوز أن تدخــل " ، وهــو يؤيـد التعديــل الروسي.
    As a compromise, therefore, her delegation could accept the replacement of " shall " by " may " . It supported the Russian proposal. UN لذلك يمكن أن يقبل وفدها كحل وسط الاستعاضة عن " تدخل " ﺑ " يجوز أن تدخل " ، وهو يؤيد الاقتراح الروسي.
    Her delegation could accept a reference to a rights-based approach to disaster relief, in the sense that any assistance provided should take account of the rights of the affected persons. UN وأضافت أن وفدها يمكن أن يقبل إشارة إلى نهج قائم على حقوق الإنسان للإغاثة في حالات الكوارث، بمعنى أن أية مساعدة تقدم ينبغي أن تراعي حقوق الأشخاص المتضررين.
    47. Ms. Downing (Australia) said that her delegation could accept draft article 40 on the basis of the interpretation provided by the representative of Germany. UN 47- السيدة داوننج (أستراليا): قالت إن وفدها يمكن أن يقبل مشروع المادة 40 على أساس التفسير المقدم من ممثلة ألمانيا.
    69. Ms. Czerwenka (Germany) said that her delegation could accept the proposal with respect to draft article 47. UN 69 - السيدة سزرفنكا (ألمانيا): قالت إن وفدها يمكن أن يقبل الاقتراح فيما يتعلق بمشروع المادة 47.
    The single paragraph of article 30 of this Decree-Law established that only " male " native Brazilians could be admitted into the Diplomatic Career, thereby clearly expressing the discrimination that existed against women diplomats. UN وتنص الفقرة الوحيدة في المادة 30 من هذا المرسوم التشريعي على أن المواطن البرازيلي " الذكر " فقط يمكن أن يقبل في حرفة السلك الدبلوماسي، معبراً بذلك بوضوح عن التمييز القائم ضد المرأة في السلك الدبلوماسي.
    Man, Luther can kiss my ashy kneecap. Open Subtitles الرجل، لوثر يمكن أن يقبل الرمادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد