ويكيبيديا

    "يمكن أن يكون هناك أي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • could be no
        
    • There can be no
        
    • cannot be any
        
    • can there be any
        
    • could there be any
        
    • There could be any
        
    You wait too long to come back, there could be no mama here to nurse you back to health. Open Subtitles هل انتظرت طويلا أن أعود، يمكن أن يكون هناك أي ماما هنا لممرضة لك العودة الى الصحة.
    There could be no real solution without respect for fundamental rights. UN ولا يمكن أن يكون هناك أي حل حقيقي من دون احترام الحقوق الأساسية.
    Accordingly, there could be no question as to its legitimacy. UN وبناء عليه، لا يمكن أن يكون هناك أي شك بالنسبة لشرعية اللجنة.
    There can be no disputing that terrorism, which is a manifestation of extremism, intolerance and violence, is the antithesis of all religions. UN ولا يمكن أن يكون هناك أي خلاف على أن الإرهاب، وهو مظهر من مظاهر التطرف والتعصب والعنف، نقيض لجميع الأديان.
    Surely, there cannot be any objection to the affirmation of that principle. UN وبالتأكيد، لا يمكن أن يكون هناك أي اعتراض على تأكيد ذلك المبدأ.
    It is our view that the tactic of terror can never be an instrument to further political objectives, nor can there be any double standard and selected approach to deal with this global scourge. UN ونرى أن أسلوب الإرهاب لا يمكن أن يكون أداة لتحقيق أهداف سياسية، ولا يمكن أن يكون هناك أي معيار مزدوج ونهج انتقائي للتصدي لهذا البلاء العالمي.
    There could be no justification for attacks on United Nations establishments or personnel. UN ولا يمكن أن يكون هناك أي مبرر لشن هجمات على مؤسسات الأمم المتحدة أو موظفيها.
    They reiterated that there could be no justification whatsoever for any attacks by the rebel groups. UN وأكدوا مجددا أنه لا يمكن أن يكون هناك أي مبرر على الإطلاق لقيام مجموعات المتمردين بشن هجمات.
    It constituted a global threat and hence there could be no compromise in the war against it. UN ويشكل تهديدا عالميا ومن ثم لا يمكن أن يكون هناك أي تردد في محاربته.
    To be sure there could be no mistake last night I myself hide in this room in complete darkness. Open Subtitles ومن المؤكد يمكن أن يكون هناك أي خطأ الليلة الماضية وأنا شخصيا اخفاء في هذه الغرفة في الظلام الدامس.
    There could be no justification for the wanton destruction of infrastructure, the brutal killing, including beheading, of innocent people and the rape of women and young girls. UN ولا يمكن أن يكون هناك أي تبرير للتدمير المتعمد للبنية التحتية، والقتل الوحشي بما في ذلك ذبح الأبرياء، واغتصاب النساء والفتيات.
    There could be no tolerance for States sheltering, arming, training or financing terrorists, or allowing terrorist acts to be launched from their territories. UN ولا يمكن أن يكون هناك أي تسامح مع الدول التي تأوي الإرهابيين، أو تسلحهم، أو تدربهم، أو تمولهم، أو تسمح بإطلاق الأعمال الإرهابية من أراضيها.
    There could be no doubt that a strong multilateral trading system was crucial for development and also for the stability and prosperity of the entire world. UN ولا يمكن أن يكون هناك أي شك في أن إقامة نظام تجاري متعدد الأطراف وقوي يُعد ضرورياً من أجل التنمية وكذلك من أجل استقرار ورخاء العالم أجمع.
    In any case, there could be no doubt that every State party was accountable for its direct action anywhere in the world. UN وعلى أية حال لا يمكن أن يكون هناك أي شك في أن كل دولة من الدول اﻷطراف مسؤولة عن أي عمل مباشر تقوم به في أي مكان من العالم.
    75. There could be no justification for entrusting the trial of civilians to military courts for certain kinds of offences. UN ٥٧- ولا يمكن أن يكون هناك أي مبرر لتكليف محاكم عسكرية بمحاكمة مدنيين على بعض أنواع الجنايات.
    The Council has said on many occasions that There can be no new extension of the transition period. UN وقد أكد المجلس مرارا وتكرارا أنه لا يمكن أن يكون هناك أي تمديد جديد للفترة الانتقالية.
    There can be no ambiguity in that regard. UN ولا يمكن أن يكون هناك أي التباس في هذا الصدد.
    For the international community, there is no alternative and there cannot be any exception. UN وبالنسبة للمجتمع الدولي، ليس هناك بديل ولا يمكن أن يكون هناك أي استثناء.
    Slovenia strongly condemns terrorism, and there is not and cannot be any justification for terrorism. UN وتدين سلوفينيا بشدة الإرهاب، ولا يمكن أن يكون هناك أي تبرير للإرهاب.
    There can be no justification under any pretext for the transfer arms to terrorists; nor can there be any rationale for actively turning a blind eye to such transfers. UN ولا يمكن أن يكون هناك أي تبرير تحت أي ذريعة كانت لنقل الأسلحة إلى الإرهابيين؛ ولا يمكن أن يكون هناك أي منطق للتغاضي الشديد عن هذا النقل.
    Doctor, could there be any treatment? Open Subtitles أيتها الطبيبة هل يمكن أن يكون هناك أي نوع من العلاج؟
    There could be any number of casual dining establishments, and I would still opt to eat you... Open Subtitles يمكن أن يكون هناك أي عدد من مؤسسات الطعام و لا أزال قد أكلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد