The briefing can wait. Please, show me the boat. | Open Subtitles | الاجتماع يمكن أن ينتظر من فضلك, ارنى الغواصة |
The batter can wait. There's something we have to talk about. | Open Subtitles | يمكن أن ينتظر المخيض، لديّ ما يجب أن نتحدّث عنه. |
But time is running out, in Africa more than elsewhere, and the adoption of decisive measures can wait no longer. | UN | ولكن الوقت ينفد، في أفريقيا أكثر من أي مكان آخر، واتخاذ إجراءات حاسمة لا يمكن أن ينتظر لفترة أطول. |
It is prohibited to employ methods or means of warfare which are intended, or may be expected, to cause widespread, long-term and severe damage to the natural environment and thereby prejudice the health or survival of the population. | UN | ويحظر استعمال أساليب أو وسائل الحرب التي يقصد منها، أو يمكن أن ينتظر منها، أن تسبب أضرارا بالغة على نطاق واسع ولمدة طويلة للبيئة الطبيعية فتلحق بذلك أضرارا بصحة السكان أو بقائهم. |
The situation was somewhat different in the case of a buyer inasmuch as it could be expected to check the registry in order to determine whether the asset transferred by the grantor was encumbered by a prior security right. | UN | ويختلف الأمر نوعا ما في حالة المشتري طالما يمكن أن ينتظر منه أن يدقق في السجل ليتبين ما إذا كانت الموجودات التي قام المانح بنقلها غير مرهونة بحق ضماني سابق. |
King George said he'd ship for us, but I don't think he can wait long, so we need that cash fast. | Open Subtitles | وقال الملك جورج انه سوف السفينة بالنسبة لنا، ولكن لا أعتقد أنه يمكن أن ينتظر طويلا لذلك نحن بحاجة إلى أن النقدية بسرعة |
Kjartan can wait, and Thyra... must wait. | Open Subtitles | كجارتان يمكن أن ينتظر و تورا يجب أن ينتظر |
I'm sure the hay can wait while we sort it out. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن القش يمكن أن ينتظر لحين حل ذلك |
Okay, look, look, look, the party can wait, okay? | Open Subtitles | حسناً، اسمعوا، الحفل يمكن أن ينتظر حسناً؟ |
You know, it can wait. | Open Subtitles | لكنه الأمر لا يهم كما تعرف، يمكن أن ينتظر |
And not just with you, Lupo, but your crazy can wait. | Open Subtitles | ليس أنت فقط، لوبو، ولكن مجنون يمكن أن ينتظر |
The M.R.I. can wait. Hang a banana bag. | Open Subtitles | يمكن أن ينتظر هذا أعطوها سائلاً عبر الأوردة |
Hockey can wait. I don't think what you're doing here can. | Open Subtitles | الهوكى يمكن أن ينتظر.أنا لا أعتقد ما تفعلينه هنا أننا نستطيع. |
If it'll make my honey feel better, put her mind at ease, my fun can wait. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيشعر حبيبتي بتحسن و يطمئن عقلها, فالمرح يمكن أن ينتظر |
Let's see: trash, locks, lights... oh well, whatever it is, I'm sure it can wait until tomorrow morning. | Open Subtitles | لنرى, القمامة ,الأقفال, الأضواء حسناً, أياً كان أنا متأكد أنه يمكن أن ينتظر للصباح |
The hatch can wait until morning if you'd like me to walk you back to the beach. | Open Subtitles | يمكن أن ينتظر ما تحت الأرض حتى الصباح إن أردتي أن أصحبك إلى الشاطيء |
Birdee, why don't you sit down? That can wait. | Open Subtitles | لماذا لا تجلسين يا بيردي ذلك يمكن أن ينتظر |
To break the current impasse in the NPT regime, we must forgo the notion that each party can wait to fulfil its obligations until someone else moves first. | UN | وبغية كسر الجمود الحالي في نظام معاهدة عدم الانتشار، يتعين علينا أن نتخلى عن فكرة أن كل طرف يمكن أن ينتظر تحرك طرف آخر أولا ثم يفي هو بواجباته. |
Further efforts are clearly required, however, and in this connection Member States with significant arrears have been contacted and urged to make payments immediately or indicate a schedule of when such payments may be expected. | UN | وواضح أن هناك حاجة إلى مزيد من الجهود، وقد جرى، في هذا الصدد، الاتصال بالدول اﻷعضاء المتأخرة في تسديد مبالغ كبيرة، وحث هذه الدول على إجراء تسديدات فورية أو على اﻹعلان عن جدول زمني للدفع أو عن موعد يمكن أن ينتظر إجراء المدفوعات فيه. |
He further elaborated that a headquarters redesigned to carry out important strategic functions and oversight could be expected to employ staff at higher levels. | UN | وأوضح مدير البرنامج أيضا أن إعادة تشكيل بنية المقر للقيام بوظائف وعمليات إشرافية استراتيجية مهمة يمكن أن ينتظر معه تشغيل موظفين في الرتب الرفيعة. |
I'm sorry to bother you, sir, but I didn't think that this could wait. | Open Subtitles | أنا أعتذر لإزعاجك يا سيدي ولكني أظن بأن هذا لا يمكن أن ينتظر |