ويكيبيديا

    "يمكن إدراجه في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • could be included in
        
    • might be included in
        
    • could be incorporated in
        
    • could be incorporated into
        
    • possible topic for
        
    He had an open mind on whether estoppel could be included in the category of unilateral acts. UN وأضاف أنه لم يكوّن بعد رأيا نهائيا فيما إذا كان الإغلاق الحكمي يمكن إدراجه في فئة الأفعال الانفرادية.
    What could be included in the draft was a presumption that there might be control where there was major ownership and a requirement for proof where there was actual exercise of control. UN وما يمكن إدراجه في المشروع هو افتراض باحتمال وجود سيطرة حيثما عظمت الملكية واشتراط الإثبات حيثما وجدت سيطرة فعلية.
    It might prove to be a good example of the kind of useful work of a non-traditional type that could be included in future work programmes. UN وقد يُثبِت هذا العمل أنه مثال جيد على ما يمكن إدراجه في برامج عمل المستقبل من عمل مفيد من النوع غير التقليدي.
    414. Finally, it is necessary to bring together certain saving clauses already adopted on first reading, or subsequently proposed, and to consider what other provisions of a general character might be included in Part Four. UN 414 - وأخيرا، يلزم جمع بعض الشروط الوقائية التي اعتمدت فعلا في القراءة الأولى، أو التي اقترحت لاحقا، والنظر فيما يمكن إدراجه في الباب الرابع من أحكام أخرى ذات طابع عام.
    The non-paper of July 2011 prepared by the Chair of the Preparatory Committee has formed the backdrop for much of the discussion to date on what might be included in the treaty. UN وشكلت الورقة الغُفْل التي أعدها رئيس اللجنة التحضيرية في تموز/يوليه 2011 ركيزة لمعظم المناقشات التي دارت حتى الآن بشأن ما يمكن إدراجه في المعاهدة.
    He stressed the importance of having a draft declaration which could be incorporated in the legislation of all States. UN وأكد على أهمية إيجاد مشروع إعلان يمكن إدراجه في تشريع كافة الدول.
    It was further suggested that the definition of " control " provided in draft article 3 could be incorporated into draft article 19. UN ورُئي كذلك أنَّ تعريف " السيطرة " الوارد في مشروع المادة 3 يمكن إدراجه في مشروع المادة 19.
    Such teams should establish a concept of operations that could be included in the subsequent report of the Secretary-General to the Security Council. UN ومن شأن هذه اﻷفرقة أن ترسي مفهوما للعمليات يمكن إدراجه في التقرير اللاحق الذي سيقدمه اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن.
    That extraterritorial element, which could be included in national legislation, is a very important one and part of what the Group described as the illicit brokering issue. UN وعنصر الحصانة هذا، الذي يمكن إدراجه في التشريعات الوطنية، هو عنصر بالغ الأهمية وجزء مما وصفه الفريق بأنه قضية السمسرة غير المشروعة.
    (m) High-Level Segment (could be included in rules of procedure) UN (م) الجزء الرفيع المستوى (يمكن إدراجه في النظام الداخلي)
    Moreover, a number of possible solutions had been proposed to these problems which could be included in the WTO Anti-Dumping Committee's work and future multilateral trade negotiations. UN وبالإضافة إلى ذلك، اقتُرح في الاجتماع عدد من الحلول الممكنة لهذه المشاكل يمكن إدراجه في أعمال لجنة مكافحة الإغراق التابعة لمنظمة التجارة العالمية وفي المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف المقبلة.
    227. It was suggested that the work on this topic might prove to be a good example of the kind of useful non-traditional work that could be included in the Commission's future work programmes. UN 227 - وارتئي أن الأعمال المتعلقة بالموضوع قد تكون مثالا جيدا لصنف العمل غير التقليدي المفيد الذي يمكن إدراجه في برامج العمل المقبلة للجنة.
    There should be no fewer than three regular sessions per Council year (could be included in rules of procedure). UN لا يقل عدد الدورات العادية التي يعقدها المجلس في فترته السنوية عن ثلاث دورات (يمكن إدراجه في النظام الداخلي).
    70. Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that the Committee should take a decision, and if a further appropriation was needed, it could be included in the budget for the 1998-1999 biennium. UN ٧٠ - السيد أوداغا جالومايو )أوغندا(: قال إن اللجنة ينبغي أن تتخذ مقررا، وإذا كانت هناك حاجة لاعتماد جديد، فإنه يمكن إدراجه في ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    In response, it was explained that the report of the May session could be presented to the Commission, and the revised text could be included in conference room papers that would be made available at the session. UN وردا على ذلك، أوضِح أن تقرير دورة أيار/مايو يمكن تقديمه إلى اللجنة، وأن النص المنقّح يمكن إدراجه في ورقات غرف اجتماعات ستكون متاحة خلال الدورة.
    It was suggested that the text of guideline 2.6.2 could be included in guideline 2.6.1 ( " Definition of objections to reservations " ). UN وأشير إلى أن نص المبدأ التوجيهي 2-6-2 يمكن إدراجه في المبدأ التوجيهي 2-6-1 ( " تعريف الاعتراضات على التحفظات " ).
    Moreover, the Democratic People's Republic of Korea is able to exploit differences between such lists, where they exist, to avoid bans in one Member State by shopping in another -- and the Panel sees little evidence of information-sharing between Member States on what might be included in these lists. UN وعلاوة على ذلك، تسنى لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية استغلال الاختلافات في هذه القوائم، حيثما توفرت، لتجنب الحظر في إحدى الدول الأعضاء بالتسوق في دولة أخرى - ولا يرى الفريق دليلاً يُذكر على وجود تبادل للمعلومات بين الدول الأعضاء بشأن ما يمكن إدراجه في هذه القوائم.
    It is necessary to identify the core components of essential rights-based sexual and reproductive health services, both in total, and what might be included in stages, through the progressive realization of universal health coverage, as affirmed by the expert meeting on women's health convened, in the context of the review process beyond 2014, in Mexico City in 2013. UN ومن الضروري تحديد العناصر الأساسية لخدمات الصحة الجنسية والإنجابية القائمة على الحقوق الأساسية، سواء في مجموعها أم ما يمكن إدراجه في مراحل، عن طريق تحقيق نظام للتغطية الصحية للجميع تدريجيا، على النحو الذي أكده اجتماع الخبراء بشأن صحة المرأة، في إطار استعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014، الذي جرى في عام 2013 بمدينة المكسيك.
    Specific training for the judicial and law enforcement sectors was highlighted, and could be incorporated in the current programme for modernization of the judicial sector. UN وسُلِّط الضوء على أهمية التدريب الخاص بقطاعي القضاء والشرطة، الذي يمكن إدراجه في البرنامج الحالي لتحديث قطاع القضاء.
    In that context, the provision concerning the general irrelevancy of internal law could be incorporated into a new paragraph 2 of draft article 3, in order to make international law universally applicable to all situations involving State responsibility. UN وذكرت في هذا الصدد أن الحكم المتعلق بعدم انطباق القانون الداخلي بوجه عام يمكن إدراجه في الفقرة 2 الجديدة من مشروع المادة 3 لجعل القانون الدولي منطبقا بوضوح على جميع الحالات التي تتعلق بمسؤولية الدول.
    6. Recommends that the Economic and Social Council, at its organizational session for 1994, consider " An agenda for development " as a possible topic for the high-level segment of its substantive session of 1994; UN ٦ - توصي بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤ في " برنامج للتنمية " بوصفه موضوعا يمكن إدراجه في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد