ويكيبيديا

    "يمكن الاطلاع عليها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can be found
        
    • can be accessed
        
    • can be viewed
        
    • could be consulted
        
    • can be obtained
        
    • can be consulted
        
    • may be found
        
    • may be consulted
        
    • could be found
        
    • can also be found
        
    • may be accessed
        
    • are available in
        
    • is available for consultation
        
    • is accessible
        
    • are accessible
        
    In recent years, the group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website. UN وقد تناول الفريق في السنوات الأخيرة أيضا بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي.
    It is not necessary to recapitulate all the arguments, which can be found in the earlier reports. UN وليست هناك ضرورة لإيجاز جميع الحجج التي ساقها، حيث يمكن الاطلاع عليها في التقريرين السابقين.
    Currently, more than 10,000 documents are posted and can be accessed. UN وتضم في الوقت الراهن أكثر من 000 10 وثيقة يمكن الاطلاع عليها.
    The Pension Fund publishes quarterly reports on its investments, which can be viewed on its website at www.unjspf.org. UN وينشر الصندوق تقارير فصلية عن استثماراته يمكن الاطلاع عليها في موقعه الشبكي www.unjspf.org.
    The report was but a fraction of the vast body of information provided under oath that been received by the Special Committee, all of which could be consulted in the records maintained by United Nations verbatim reporters. UN ولا يشكل التقرير سوى جزء من مجموعة المعلومات التي تم اﻹدلاء بها للجنة الخاصة تحت القسم، وهي معلومات يمكن الاطلاع عليها ضمن الملفات الموضوعة من قبل مدوني محاضر الجلسات التابعين لﻷمم المتحدة.
    Hard copies and CD-ROMs can be obtained from the secretariat and can be viewed online as part of NAP Central. UN ويمكن الحصول على نسخ ورقية وأقراص مدمجة من الأمانة كما يمكن الاطلاع عليها في شبكة الإنترنت من خلال منصة خطط التكيف الوطنية().
    It includes magazines, publications, unpublished working papers and research reports that can be consulted at the CNM, with the assistance of trained personnel. UN وتتضمن هذه السجلات مجلات ومنشورات وورقات عمل وتقارير بحثية غير منشورة يمكن الاطلاع عليها في المجلس الوطني للمرأة بمساعدة موظفين مدربين.
    Under that item, after due deliberation, the Fourth Committee adopted five draft resolutions, which can be found in paragraph 25 of its report. UN وفي إطار هذا البند، وبعد المداولات الواجبة، اعتمدت اللجنة الرابعة خمسة مشاريع قرارات، يمكن الاطلاع عليها في الفقرة 25 من تقريرها.
    Details of the progress summarised below can be found under the relevant Article in the body of the report. UN وتفاصيل التقدم الموجز أدناه يمكن الاطلاع عليها تحت المادة ذات الصلة في متن التقرير.
    As evidence of this, please note the increased number of data tables that can be found in the annex of this document: UN وللتدليل على ذلك، يرجى الإحاطة بالعدد المتزايد لجداول البيانات التي يمكن الاطلاع عليها في مرفق هذه الوثيقة:
    In recent years, the Group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website. UN وكذلك تناول الفريق في السنوات الأخيرة بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي.
    As requested by the Parties, and in taking into consideration the above noted factors, the Panel has drafted a standardized nomination form that can be found in annex C of volume 3 of its 2012 progress report. UN 82 - وبناءً على طلب الأطراف ومع الأخذ في الاعتبار العوامل المشار إليها أعلاه، أعد الفريق استمارة الترشيح الموحدة التي يمكن الاطلاع عليها في المرفق جيم بالمجلد الثالث من تقريره المرحلي لعام 2012.
    Background information relating to the proposal has been provided by India and can be found in document FCCC/CP/2011/INF.2. UN وقدمت الهند معلومات أساسية تتعلق بالمقترح يمكن الاطلاع عليها في الوثيقة FCCC/CP/2011/INF.2.
    The State party further informs the Committee that its Views in this case were widely publicized in the press, and can be accessed in the English and French languages on the website of the Prime Minister's Office. UN وأبلغت الدولة الطرف اللجنة كذلك أن آراءها في هذه القضية نشرت على نطاق واسع في الصحافة، وأنه يمكن الاطلاع عليها باللغتين الإنكليزية والفرنسية على الموقع الشبكي لديوان رئاسة الوزراء.
    These reports can be accessed at www.un.org/Docs/sc/committees/1373/submitted_reports.html 5. ANNEX UN وهي تقارير يمكن الاطلاع عليها على الإنترنت في العنوان الآتي: www.un.org/Docs/sc/committees/1373/submitted_reports.html.
    The UNJSPF publishes quarterly reports on its investments and these can be viewed by visiting the UNJSPF website www.unjspf.org. UN وينشر الصندوق تقارير ربع سنوية بشأن استثماراته يمكن الاطلاع عليها بزيارة موقعه الشبكي، وهو www.unjspf.org.
    The point of the proposal was to request that everything relating to the work of the Committee which had not been published in the Official Records should be made available on the database, which could be consulted on the Website of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN والمقصود أساسا هو أن يطلب إدراج كل المسائل المتعلقة بأعمال اللجنة التي لم تصدر في منشورات رسمية في قاعدة بيانات يمكن الاطلاع عليها من خلال موقع المفوضية السامية لحقوق اﻹنسان على الشبكة العالمية.
    Announcement The Department of Management wishes to inform Member States that emergency information and updates can be obtained on the United Nations Headquarters Emergency Information Web site at https://delegateinfo.un.int. The Web site also offers the option of subscription to e-mail alerts. UN تود إدارة الشؤون الإدارية إحاطة الدول الأعضاء علما بأن المعلومات والمستجدات المتعلقة بحالات الطوارئ يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي لمقر الأمم المتحدة المتعلق بالمعلومات عن حالات الطوارئ، وعنوانه الإلكتروني: https://delegateinfo.un.int. ويتوافر لمرتادي هذا الموقع الشبكي أيضا خيارُ التسجيل لتلقي تنبيهات تُرسل بالبريد الإلكتروني.
    México D.F. can be consulted at http://www.snie.sep.gob.mx/indicadores_y_pronosticos.html. UN يمكن الاطلاع عليها في موقع شبكة الإنترنت التالي: http://www.snie.sep.gob.mx/indicadores_y_pronosticos.html.
    Their deliberations are reflected in the form of an outcome document, entitled " Busan outcome " , which may be found in the annex to the present report. UN وترد مداولاتهم في شكل وثيقة ختامية معنونة ' ' نتائج بوسان`` يمكن الاطلاع عليها في مرفق التقرير الحالي.
    † The annexes submitted with the present report are on file with the Secretariat, where they may be consulted. UN ** المرفقات التي قدمت مع هذا التقرير محفوظة في ملف لدى الأمانة العامة حيث يمكن الاطلاع عليها.
    His delegation therefore proposed an amended version of the paragraph, which could be found in its statement on the PaperSmart portal. UN ويقترح وفده لذلك صيغة معدلة للفقرة، يمكن الاطلاع عليها في البوابة الإلكترونية الموفرة للورق.
    40. The secretariat of the Permanent Forum has released various informational and specialized materials and publications, which can also be found on its website. UN 40 - أصدرت أمانة المنتدى الدائم معلومات ومواد ومنشورات متخصصة متنوعة يمكن الاطلاع عليها أيضاً على موقعها الإلكتروني.
    In addition to the foregoing, Communication " A " 4425 of the Central Bank of the Argentine Republic provided that financial and exchange entities must take account of the information contained in the lists established pursuant to Security Council resolutions, which may be accessed via their respective websites. UN إضافة إلى ما تقدم، ينص البيان " ألف " 4425 الصادر عن المصرف المركزي لجمهورية الأرجنتين على أن الكيانات المالية وهيئات الصرف يجب أن تأخذ في الاعتبار المعلومات المدرجة في القوائم المعدة عملا بقرارات مجلس الأمن التي يمكن الاطلاع عليها عبر مواقعها على الإنترنت.
    The above documents are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org and the official website of the CCW as part of the website of the United Nations Office at Geneva at http://www.unog.ch/disarmament/. UN الوثائق المذكورة أعلاه يمكن الاطلاع عليها بجميع اللغات الرسمية من خلال نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة في الموقع http://documents.un.org، وفي موقع الاتفاقية كجزء من موقع مكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/disarmament/.
    A list of social activities is available for consultation in the Secretariat's files. UN وتتاح في ملفات اﻷمانة قائمة باﻷنشطة الاجتماعية يمكن الاطلاع عليها.
    Restrictions must be defined by law that is accessible, concrete, clear and unambiguous, and compatible with the State's international human rights obligations. UN ويتعين أن يحدد القانون أن تلك القيود يمكن الاطلاع عليها وأنها ملموسة وواضحة ولا لبس فيها وأنها تتوافق مع الالتزامات الدولية الواقعة على كاهل الدولة إزاء حقوق الإنسان.
    In addition, it has produced various data and documents that are accessible on the Internet. UN وإضافة إلى ذلك، أنتج المكتب بيانات مختلفة وأصدر وثائق متنوعة يمكن الاطلاع عليها في شبكة انترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد