ويكيبيديا

    "يمكن العثور عليها في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can be found in
        
    • to be found in
        
    • could be found in
        
    • be found in the
        
    • found anywhere in
        
    • might be found in
        
    • be found on
        
    The Government has paid great attention to awareness- raising measures which can be found in the answer to question 12 above. UN وقد أولت الحكومة اهتماما كبيرا بتدابير التوعية، التي يمكن العثور عليها في الإجابة على السؤال 12 أعلاه.
    The information cited below provides examples that can be found in the public domain on the Internet. UN وتوفر المعلومات الواردة أدناه أمثلة يمكن العثور عليها في المجال العام على شبكة الإنترنت.
    The mandate of the Ad Hoc Committee, which was to be found in paragraph 22, was the same as that which it had received the previous year. UN أما ولاية هذه اللجنة المخصصة، التي يمكن العثور عليها في الفقرة 22، فهي الولاية ذاتها التي تلقتها في العام المنصرم.
    It should also be noted that many of these items could be found in the interior of the drums and, accordingly, the interior of drums with removable tops should be inspected. UN كما ينبغي الملاحظة بأن الكثير من هذه البنود يمكن العثور عليها في الأجزاء الداخلية من البراميل، ومن ثم ينبغي تفتيش الأجزاء الداخلية من البراميل المزودة بأغطية قابلة للتحريك.
    That part of the region contained perhaps the most diverse examples of political models found anywhere in such a small space. UN ولعل ذلك الجزء من المنطقة يضم أكثر النماذج السياسية تنوعا التي يمكن العثور عليها في هذه المساحة الصغيرة.
    She hoped the Working Group would consider how an obligation to extradite or prosecute might interact with other aspects of extradition arrangements, such as grounds of refusal to extradite, which might be found in either international or national law. UN وأعربت عن أملها في قيام الفريق العامل بالنظر في كيفية تفاعل الالتزام بالتسليم أو بالمحاكمة مع جوانب أخرى من ترتيبات التسليم، مثل أسباب رفض طلب التسليم، والتي يمكن العثور عليها في القانون الدولي أو الوطني.
    It seems to me that the quoted provisions of article 48 are standard ones which can be found in the criminal codes of very many States. UN ويبدو لي أن الأحكام المقتبسة من المادة 48 أحكام قياسية يمكن العثور عليها في قوانين العقوبات في الكثرة الكثيرة من الدول.
    And other devices based on somewhat similar designs can be found in Angkor Wat in Cambodia Stonehenge in England Abu Simbel in Egypt Chichén Itzá in Mexico and in the Great Plains of North America. Open Subtitles وهناك أماكن مصمّمة شبيهة بذلك يمكن العثور عليها في أنجكور وات في كمبوديا ستونهنج في انجلترا
    37 bis. Further guidance and examples of hazardous and non-hazardous equipment and on hazardous components that can be found in electronic and electrical equipment is contained in appendix IV to the present note. UN 37 مكرراً يرد في التذييل الرابع لهذه المذكرة مزيد من التوجيهات والأمثلة الخاصة للمعدات الخطرة وغير الخطرة وللمكونات الخطرة التي يمكن العثور عليها في المعدات الإلكترونية والكهربائية.
    It would build on and systematize ad hoc efforts, such as those tracking voluntary commitments and partnerships from the United Nations Conference on Sustainable Development, with a higher degree of granularity on assistance relating to clean and environmentally sound technologies than can be found in traditional aid statistics. UN وسيرتكز على الجهود غير المنتظمة ويضعها في إطار منهجي، كجهود تتبع الالتزامات الطوعية والشراكات التي أُبرمت في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، مع توفير درجة أعلى من التفصيل عن المساعدة المتعلقة بالتكنولوجيات النظيفة والسليمة بيئيا التي يمكن العثور عليها في إحصاءات المعونة التقليدية.
    There are provisions in Article 6 as well as in Article 12 which can be found in one article, but not in the other. UN ٩١- وتوجد أحكام في المادة ٦ وكذلك في المادة ٢١ يمكن العثور عليها في إحدى المادتين ولكن ليس في اﻷخرى.
    On the basis of the discussions that took place on this issue at the twenty-sixth meeting of the Openended Working Group, the Secretariat has received a proposal from the European Community on the issue of quarantine and preshipment, which can be found in document UNEP/OzL.Pro.18/3/Add.1. UN 9 - استناداً إلى المناقشات التي جرت بشأن هذه القضية أثناء الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية تلقت الأمانة مقترحاً من الجماعة الأوروبية بشأن قضية استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن والتي يمكن العثور عليها في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3/Add.1.
    According to the study, the only advantage to be found in the space basing of weapons is in the attack of other satellites. UN ووفقاً للدراسة المذكورة، فإن الميزة الوحيد التي يمكن العثور عليها في وضع أسلحة في الفضاء هي الهجوم على سواتل أخرى.
    Rare earth elements are present in a number of the mineral deposits to be found in the Area, including polymetallic nodules and cobalt-rich ferromanganese deposits. UN وتُوجد العناصر الأرضية النادرة في عدد من الرواسب المعدنية التي يمكن العثور عليها في المنطقة، بما في ذلك رواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن ورواسب الحديد المنغنيزي الغنية بالكوبالت.
    That is the deepest meaning to be found in these poor countries that wish to become rich through pillaging and plundering, which they do in the full light of day where everyone can see them. UN وهذا هو أعمق المعاني التي يمكن العثور عليها في هذه البلدان الفقيرة التي تريد أن تصبح غنية عن طريق النهب والسلب اللذين يمارسونهما في وضح النهار حيث يمكن للجميع رؤيتهم.
    The wording proposed by his delegation could be found in document A/CN.9/609/Add.5, footnote 2. UN وأضاف أن الصياغة التي اقترحها وفده يمكن العثور عليها في الوثيقة A/CN.9/609/Add.5 الحاشية 2.
    Those were some of the most grievous examples of systematic human rights violations to which nonAlbanians were subjected; and there were many other examples of breaches of their economic, social and cultural rights which could be found in numerous reports submitted by the Secretary-General and prominent international organizations. UN وأضاف أن هناك بعض الأمثلة الصارخة للانتهاكات المنهجية لحقوق الإنسان التي يتعرض لها السكان من غير الألبان؛ وهناك أمثلة كثيرة أخرى لانتهاكات حقوقهم الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يمكن العثور عليها في العديد من التقارير المقدمة من الأمين العام والمنظمات الدولية الرئيسية.
    Three million years ago, the homonym species that could be found in East Africa was Australopithecus. Open Subtitles قبل ثلاثة ملايين سنة، الأنواع المجانسة التي يمكن العثور عليها في شرق أفريقيا كانت (أسترالوبيثكس)
    That part of the region contained perhaps the most diverse examples of political models found anywhere in such a small space. UN ولعل ذلك الجزء من المنطقة يضم أكثر النماذج السياسية تنوعا التي يمكن العثور عليها في هذه المساحة الصغيرة.
    The Guide covers these rights as well when they serve as encumbered assets, and the same principles discussed in this chapter for the five specified categories apply to these other rights, except to the extent that their nature requires a different rule that might be found in another body of law that specifically addresses such rights. UN ويشمل الدليل هذه الحقوق كذلك عندما تستعمل كموجودات مرهونة، كما تنطبق نفسُ المبادئ التي نوقشت في هذا الفصل فيما يتعلق بالفئات المحددة الخمس على هذه الحقوق الأخرى، إلا بقدر ما تقتضي طبيعتها قاعدة مختلفة يمكن العثور عليها في مجموعة قوانين أخرى تتناول تلك الحقوق تحديدا.
    However, they can be found on the UNCCD Web site. UN بيد أنه يمكن العثور عليها في موقع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على شبكة الويب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد