According to the Demographic and Health Survey of 1996, the population of Benin can be divided into six categories: | UN | وفقا للمسح السكاني والصحي، الذي اضطُلع به في عام 1996، يمكن تقسيم السكان إلى ست فئات متميزة: |
According to this framework, ecosystem services can be divided into four general classes: provisioning services, regulating services, supporting services and cultural services. | UN | ووفقا لهذا الإطار، يمكن تقسيم خدمات النظام الإيكولوجي إلى أربع فئات عامة: خدمات التموين وخدمات التنظيم وخدمات الدعم والخدمات الثقافية. |
238. The organizations through which health care is delivered can be divided into two categories: public and private. | UN | 238- يمكن تقسيم المؤسسات التي تقدَّم من خلالها الرعاية الصحية إلى فئتين: القطاع العام والقطاع الخاص. |
In practice, activities may be divided in three broad categories, even though they are complementary to each other and often intertwined. | UN | ومن الناحية العملية يمكن تقسيم الأنشطة إلى ثلاث فئات عامة، وإن كانت تُعد فئات مكمل بعضها لبعض ومتشابكة غالبا. |
The safeguards to be included in a protocol may be divided into those that should always be included and others that may be included as required. | UN | يمكن تقسيم الضمانات الواجب إدراجها في البروتوكول إلى تلك التي ينبغي إدراجها دائما وتلك التي يجوز إدراجها حسب الاقتضاء. |
The section could be divided, placing paragraphs 32 to 34 in a section on capacity- building and paragraph 35 in a section on gender. | UN | يمكن تقسيم هذا الفرع بجعل الفقرات من ٣٢ إلى ٣٤ في فرع عن بناء القدرات والفقرة ٣٥ في فرع عن نوع الجنس. |
For the purposes of these guidelines, assistance can be divided into three categories based on the degree of contact with the affected population. | UN | ولأغراض هذه المبادئ التوجيهية، يمكن تقسيم المساعدة إلى ثلاث فئات استنادا إلى درجة الاتصال بالسكان المتضررين. |
operation of the non-compliance procedure The operation of the non-compliance procedure can be divided into six stages. | UN | يمكن تقسيم عملية تنفيذ إجراء عدم الامتثال إلى ست مراحل. |
operation of the non-compliance procedure The operation of the non-compliance procedure can be divided into six stages. | UN | يمكن تقسيم عملية تنفيذ إجراء عدم الامتثال إلى ست مراحل. |
In broad terms, the proposals of the Secretary-General can be divided in three categories. | UN | ومن منظور أوسع، يمكن تقسيم اقتراحات الأمين العام إلى ثلاث فئات. |
Thus the options for States can be divided based on the willingness of the business to cooperate with them. | UN | وهكذا يمكن تقسيم الخيارات المتاحة للدول بالاستناد إلى رغبة المؤسسة التجارية المعنية في التعاون معها. |
1. The history of Chile can be divided into 12 periods, from the earliest human settlement to the present day. | UN | 1- يمكن تقسيم تاريخ شيلي إلى 12 حقبة منذ بدء الاستيطان البشري على أراضيها وحتى يومنا هذا. |
65. Cases handled by the Commission can be divided into seven categories: | UN | 65- يمكن تقسيم الحالات التي تتناولها اللجنة إلى سبع فئات: |
VTF funds can be divided into earmarked and unearmarked contributions. | UN | 159 - يمكن تقسيم أموال صندوق التبرعات الاستئماني إلى مساهمات مخصصة وغير مخصصة. |
5. The confidence-building measures included in Member States' submissions can be divided into three main categories. | UN | 5 - يمكن تقسيم تدابير بناء الثقة الواردة في تقارير الدول الأعضاء إلى ثلاث فئات رئيسية. |
From the practical point of view, the methods of infertility treatment may be divided into three basic groups: | UN | ومن الناحية العملية، يمكن تقسيم أساليب علاج العقم إلى ثلاث مجموعات أساسية: |
38. The competence of the Sejm, as stipulated by the Constitution, may be divided into four categories: | UN | 38- يمكن تقسيم اختصاصات مجلس النواب، وفق ما ينص عليه الدستور، إلى الفئات الأربع التالية: |
74. Specifically, trade-related losses and costs may be divided into those relating to exports and imports. | UN | ٧٤ - وعلى وجه التحديد، يمكن تقسيم الخسائر والتكاليف المتصلة بالتجارة إلى تلك المتصلة بالصادرات والواردات. |
The section could be divided, placing paragraphs 32 to 34 in a section on capacity- building and paragraph 35 in a section on gender. | UN | يمكن تقسيم هذا الفرع بجعل الفقرات من ٣٢ إلى ٣٤ في فرع عن بناء القدرات والفقرة ٣٥ في فرع عن نوع الجنس. |
According to this view, unilateral acts could be divided into a number of categories. | UN | وطبقا لهذا الرأي، يمكن تقسيم الأفعال الانفرادية إلى عدة فئات. |
Benin’s political history can be subdivided into four periods, as follows: | UN | يمكن تقسيم التاريخ السياسي لبنن إلى أربع فترات: |
(b) Utilities amounting to $22,314,500 may be broken down into electricity ($11,358,700); steam ($10,068,200); water ($880,600); and gas ($7,000). | UN | )ب( يمكن تقسيم اعتماد المرافق، البالغ ٠٠٥ ٤١٣ ٢٢ دولار، إلى ما يلي: الكهرباء )٠٠٧ ٨٥٣ ١١ دولار(؛ والبخار )٠٠٢ ٨٦٠ ٠١ دولار( والغاز )٠٠٠ ٧ دولار(. |
128. Pastoralists often maintain a diverse portfolio of animals, some of which may be split into separate herds according to age, sex, type, productivity, etc. | UN | 128- يرعى الرعاة في كثير من الأحيان مجموعة متنوعة من الحيوانات التي يمكن تقسيم بعضها إلى قطعان مستقلة وفقاً للسن ونوع الجنس والصنف والانتاجية وغير ذلك. |
So let's see if they can be split in a drag race. | Open Subtitles | لذلك دعونا نرى ما اذا كان يمكن تقسيم في سباق جر. |