ويكيبيديا

    "يمكن للمرء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • one can
        
    • can one
        
    • one could
        
    • one might
        
    • does one
        
    • could one
        
    • man can
        
    • would one
        
    • one may
        
    • it could be
        
    • one would
        
    • one cannot
        
    one can therefore question the real commitment of Israel to peace. UN لذلك، يمكن للمرء أن يشكك في صدق التزام إسرائيل بالسلام.
    Without exaggerating last year's achievements, one can note with satisfaction that a solid foundation was laid in the Working Groups. UN وبدون تضخيم الإنجازات التي تحققت في العام الماضي، يمكن للمرء أن يلاحظ مع الارتياح أن الأفرقة العاملة أرست أساسا صلبا.
    How fast can one get a hold of 100 million euros? Open Subtitles كم يمكن للمرء الحصول على عقد يقدر بـ100 ميلون يورو؟
    On the lawn one could almost hear the heavy tread of boots leaving the stage after a hundred years of hostility. UN وفي تلك الحديقة يمكن للمرء أن يسمع وطأة أحذية الجنود الثقيلة وهم يتركون الساحة بعد ١٠٠ سنة من العداء.
    Their concern is more what one might crudely call the love triangle. Open Subtitles قلقهم هو أكثر ما يمكن للمرء أن يدعو بشجاعة مثلث الحب.
    There is only so much coffee one can drink in a day. UN وهناك حد أقصى للقهوة التي يمكن للمرء أن يشربها في اليوم.
    After 18 months, I moved into the company's dormitory, a hostel which was a monstrous Babylon where one can survive with strong will. Open Subtitles بعد 18 شهرًا، انتقلت لسكن الشركة، النُزل الذي كان بمثابة بابل الوحشية، حيث لا يمكن للمرء أن ينجو إلا بإرادةٍ قوية.
    It really is the most important way one can contribute, isn't it? Open Subtitles إنها فعلًا أفضل طريقة يمكن للمرء المساهمة بازدهار المدينة، أليس كذلك؟
    one can suppose that they must have felt enormously isolated. Open Subtitles يمكن للمرء أن يفترض أنه شعر حتما بعزلة هائلة
    I realised today how one can feel hot even in the AC. Open Subtitles أدركت اليوم كيف يمكن للمرء أن يشعر الساخنة حتى في أس.
    one can make conjecture, but, oh, one has no accurate information. Open Subtitles يمكن للمرء التخمين، ولكن دون أن تكون لديه معلومات دقيقة
    There was no profit in terms of cash, but can one put a price on peace? UN ولم تتحقق أرباح نقدية، ولكن هل يمكن للمرء أن يحدد ثمنا للسلام؟
    How can one possibly get to a nuclear weapons convention without dealing with fissile material -- the essential ingredient to any nuclear warhead? UN فكيف يمكن للمرء أن يتوصل إلى اتفاقية للأسلحة النووية دون تناول مسألة المواد الانشطارية، وهي المكون الأساسي لأي رأس حربي نووي؟
    How can one explain then that 55 years later we should be so far from attaining that goal? UN وكيف يمكن للمرء أن يفسر إذن أننا بعد 55 سنة نكون بهذا البعد عن تحقيق ذلك الهدف؟
    Given those two considerations, one could advocate a shift in demand, which would result in an increase in financing. UN ونظراً لهذين الاعتبارين، يمكن للمرء أن يؤيد تغييرا في الطلب، من شأنه أن يسفر عن زيادة التمويل.
    one could say, the authorities are looking the other way. Open Subtitles يمكن للمرء أن يقول، والسلطات تبحث في الاتجاه الآخر
    Still, I suppose one might call him a patriot. Open Subtitles ومع ذلك، أفترض يمكن للمرء أن يدعوه وطنيا
    Last, but not least, one might ask why Iraq should not also follow suit. UN أخيرا، وليس آخرا، يمكن للمرء أن يتساءل، لماذا لا ينضم العراق أيضا إلى الركب.
    Cyprian, what does one do when the knife is dull? Open Subtitles قبرصي، ما يمكن للمرء القيام عندما السكين غير ممل؟
    How could one conquer the world on his own? Open Subtitles كيف يمكن للمرء السيطرة على العالم بيد واحدة؟
    A man can be rich if he has God in his heart. Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يصبح غني إذا كان الرب في قلبه
    And where would one find such knives, as it were, sir? Open Subtitles وحيث يمكن للمرء العثور على هؤلاء السكاكين، كما انها كانت، يا سيدي؟
    In Malta one may also find a number of voluntary organisations which provide shelters for victims of domestic violence. UN في مالطة يمكن للمرء أن يجد أيضا عددا من المنظمات التطوعية التي توفر الملاجئ لضحايا العنف المنزلي.
    it could be concluded, therefore, that the United Nations may not have received the best value for its money for aviation services in the period dominated by the single vendor. UN ولذلك، يمكن للمرء أن يستنتج أن اﻷمم المتحدة ربما لم تحصل على أفضل قيمة مقابل ما دفعته لقاء خدمات الطيران في الفترة التي استأثر بها مورد واحد.
    Jiangsu confirmed that it would ordinarily bear the costs of workers in China, as one would expect. UN وقد أكدت جيانغسو أنها تتحمل عادة تكاليف العمال في الصين، كما يمكن للمرء أن يتوقع.
    one cannot estimate the entire number of victims because, following the retreat from Sukhumi, it became impossible to register the dead or wounded. UN ولا يمكن للمرء أن يقدر العدد الكلي للضحايا ﻷنه في أعقاب الانسحاب من سوخومي، أصبح من المتعذر تسجيل الموتى أو الجرحى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد