ويكيبيديا

    "يملئ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fill
        
    • fills
        
    • filling
        
    • filled
        
    • all over
        
    If you want to help, why don't you call the party planner and ask him to fill a truck of tables and chairs and then run you over with it. Open Subtitles لو تريدين المساعدة، لِم لا تتصلى بمتعهد الحفلات وتطلبى منه أن يملئ شاحنة بالطاولات والكراسى وبعدها يدهسكِ بها
    May God's love fill your heart, child, and give you peace for all of your days. Open Subtitles أتمنى من الله أن يملئ قلبكِ الحب، يا طفلة ويمنحكِ الأمان، طوال أيامك.
    The younger one's probably looking for a father figure, trying to fill some emotional void. Open Subtitles الجاني الأصغر غالبا يبحث عن رمز أبوي يحاول أن يملئ فراغا عاطفيا من نوع ما
    A dream is something that fills up the emptiness inside... the one thing that you know if it came true, all the hurt would go away. Open Subtitles الحلم هو شيء يملئ الفراغ بداخلكِ الشيء الذي تعلم إن تحقق جميع المتاعب ستذهب بعيداً
    Ironically, he was filling one of her cavities. Open Subtitles ومن المفارقات، كان يملئ واحد من فراغاتها
    Being a hero never filled anyone's sack with salt and saffron. Open Subtitles ان اكون بطلا هذا لا يملئ اي كيس بالملحِ والزعفرانِ
    But I get sick and tired of the morally superior in this town stepping all over everybody else. Open Subtitles لكني سئمتُ من التكلف الأخلاقي لهذه البلدة الذي يملئ الجميع
    Well, where I come from, it's people who didn't go to college who fill up gas tanks. Open Subtitles حسنٌ، في بلدتي ، يملئ الوقود من لم يذهب للجامعة ..
    As far, my Lord, as will fill up the time'twixt this and supper, go not my horse the better. Open Subtitles بما يملئ الوقت من الآن الى العشاء لن تسير احصنتي بشكل أسرع
    In the year of our Lord, 1442, the Turkish sultan enslaved 1,000 Transylvanian boys to fill the ranks of his army. Open Subtitles في العام الميلادي، 1442 استعبد السلطان التركي ألف فتى ترانسلفاني. حتى يملئ صفوف جيشه.
    As far, my Lord, as will fill up the time'twixt this and supper, go not my horse the better. Open Subtitles بما يملئ الوقت من الآن الى العشاء لن تسير احصنتي بشكل أسرع
    Probably had to fill up every 30 miles. Open Subtitles ربما كان يملئ السيارة بالوقود كل 30 ميلاً.
    No matter how many people I save, I can't fill this hole. Open Subtitles لا يهم كم سأنقذهم فلن يملئ هذا الفراغ بداخلي
    What we don't tell you, Mom, could fill the Library of Congress. Open Subtitles مالانخبركِبهياأمي, قد يملئ قاعة مجلس الشيوخ
    But 500 calories of unnaturally rich or processed food fills the stomach far less, deceiving these receptors into telling our brain that we need to eat more. Open Subtitles فترسل إشارة للدماغ بأننا نلنا كفايتنا من الطعام. إلّا أن 500 سعرة حراريّة من طعام غني بالمواد الصناعية أو المكرّرة يملئ معدتنا أقل بكثير،
    They get me press and that fills the seats, but it doesn't mean we can't go out. Open Subtitles بالضبط , يجلب لي الصحافه وهذا يملئ المقاعد لكن أنه لايعني بـ أن لايمكنني الخروج معا
    But they're piling on the reading and Giles fills any free time with training. Open Subtitles ولكن قرءاتي تتصاعد وجايلز يملئ كل وقت فراغي بالتدريبات 47 00: 05: 33,134
    He's simply filling out a formal damage report. Open Subtitles .. إنّ ببساطة يملئ تقريراً رسمياً بالأضرار
    When your field officer's filling out his incident report, I'm gonna be very helpful. Open Subtitles عندما يملئ الضابط المسؤول عنك تقريره، سأكون مُفيداً جداً
    These creatures were among the first to harness the light that filled the universe. Open Subtitles كانت هذه المخلوقات من ضمن اوائل المخلوقات التي استخدمت الضوء الذي كان يملئ الكون
    Its head is completely filled by two huge eyes, with which it strains to detect its prey. Open Subtitles يملئ رأسه كلها عينان ضخمتان يجتهد في استخدامهما للكشف عن فريسته
    She doesn't get her diaper changed when it's wet, well, it's pretty much all over. Open Subtitles عندما لا تغير حفاظتها عندما تتبول سوف يملئ المكان بالكامل.
    Her sick show with Dan is all over "Gossip Girl." Open Subtitles الفيديو المريض الخاص بها يملئ فتاة النميمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد