ويكيبيديا

    "ينبغي أن أفعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should I do
        
    • I should do
        
    • I supposed to do
        
    • I shouldn
        
    • I gotta do
        
    • I have to do
        
    • I should've done
        
    Oh, should I do the thing I'm supposed to do or the thing everybody knows I'm gonna do? Open Subtitles هل ينبغي أن أفعل الشيء المُفترض بي أن أفعله أو الشيء الذي يعلم الجميع أنّني سأفعله ؟
    Why should I do such a wicked thing? Open Subtitles لماذا ينبغي أن أفعل مثل هذا الشيء الشرير؟
    What should I do when on top? Open Subtitles ماذا ينبغي أن أفعل عندما أكون على القمة؟
    I should do anything in every way to obtain them Open Subtitles ينبغي أن أفعل أي شئٍ وبكل وسيلة للحصول عليهم.
    What the hell am I supposed to do to kill time? Open Subtitles وبماذا ينبغي أن أفعل لقضاء الوقت؟
    I shouldn't have done what i did, but it's too late now. Open Subtitles لم يكن ينبغي أن أفعل ما فعلته، ولكن فات الأوان الآن
    What should I do with these? Open Subtitles ماذا ينبغي أن أفعل بهذه الملابس ؟
    What should I do with them? Open Subtitles ماذا ينبغي أن أفعل بهم ؟
    What should I do with this thing? Open Subtitles ماذا ينبغي أن أفعل بهذا؟
    What should I do with the brothers? Open Subtitles ماذا ينبغي أن أفعل مع أشقائي؟
    Why should I do that? Open Subtitles لماذا ينبغي أن أفعل ذلك؟
    What should I do? Open Subtitles ماذا ينبغي أن أفعل يا امي ؟
    What should I do now? Open Subtitles ما ينبغي أن أفعل الآن؟
    What should I do? Open Subtitles ماالذي ينبغي أن أفعل ؟
    Pastor Patricia said I should do something for someone else. Someone I love. Open Subtitles قال الكاهنة أنّه ينبغي أن أفعل شيئاً لشخص آخر، شخص أحبّه
    I should do so myself were I not so often abroad on business. Open Subtitles ينبغي أن أفعل ذلك بنفسي فيما لا أملك الكثير من الوقت، حيث العمل
    What am I supposed to do in the meantime? Open Subtitles ماذا ينبغي أن أفعل بهذه الأثناء؟
    What am I supposed to do with all those roses? Open Subtitles وماذا ينبغي أن أفعل مع كل هذه الورود؟
    A reason in most moments I shouldn't do what I want to do. Open Subtitles سبباً في معظم اللحظات التي لم ينبغي أن أفعل ما أريد فعله
    I'll catch up. There's something I gotta do first. Open Subtitles سألحق بكم، ينبغي أن أفعل شيئاً أولاً
    I don't care what I have to do, Open Subtitles لا أهتم ماذا ينبغي أن أفعل ولكن سأجد طريقة لكي أجازيك
    Spike, you're a killer. And I should've done this years ago. Open Subtitles سبايك أنت قاتل وكان ينبغي أن أفعل ذلك منذ سنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد