ويكيبيديا

    "ينبغي أن ترسل إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should be sent to
        
    Notes verbales transmitting vacancy announcements for every position should be sent to all Member States and all United Nations agencies, funds and programmes with at least one month's notice. UN ينبغي أن ترسل إلى جميع الدول الأعضاء وإلى جميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها خلال مهلة شهر على الأقل مذكرات شفوية تحيل إعلانات الشواغر المتعلقة بكل وظيفة.
    She commented that review of States parties in their absence was an issue which required careful consideration and that information supplied by sources other than the State party should be sent to the State party so that it could express its opinion. UN وعلقت قائلة إن استعراض حالة الدول اﻷطراف في عدم وجودها هو مسألة تتطلب نظرا متأنيا وإنه ينبغي أن ترسل إلى الدولة الطرف المعلومات المقدمة من مصادر أخــرى ليتسنى لها اﻹعــراب عن رأيها.
    42. The moderator, Stephen Pursey, highlighted the key objectives of the session, namely to identify the key messages from the tripartite constituents in the Asia-Pacific region that should be sent to the annual ministerial review. UN 42 -وسلط مدير الجلسة ستيفن بورسي الضوء على الأهداف الرئيسية للجلسة، والتي تتمثل في تحديد الرسائل الأساسية من الهيئات الثلاث في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي ينبغي أن ترسل إلى الاستعراض الوزاري السنوي.
    (c) Notes verbale, transmitting vacancy announcements for every position should be sent to all Member States and all United Nations agencies, funds and programmes with at least one month notice; UN (ج) ينبغي أن ترسل إلى جميع الدول الأعضاء وإلى جميع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها خلال مهلة شهر على الأقل مذكرات شفوية تحيل إعلانات الشواغر المتعلقة بكل وظيفة؛
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    211. The terms of reference state that all nationally executed expenditure audit reports should be sent to the UNFPA Division for Oversight Services and copied to the Division for Management Services, Finance Branch and the relevant geographic division at headquarters by 31 March following year's end. UN 211 - تنص المرجعية على أن " جميع تقارير مراجعة حسابات النفقات المتكبدة من خلال التنفيذ الوطني ينبغي أن ترسل إلى شعبة خدمات الرقابة التابعة لصندوق السكان، وأن ترسل نسخة منها إلى شعبة الخدمات الإدارية، فرع الشؤون المالية، والشعبة الجغرافية ذات الصلة في المقر، بحلول 31 آذار/مارس بعد نهاية السنة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد